Подумать только, в новой жизни я начал заводить друзей и коллег, с которыми можно постоянно сотрудничать. В прошлом мире у меня были лишь разовые партнеры, и то только для командного участия в аренах Арех. Я не задумывался об их безопасности и жизни.
«Завтра проведу время с Ви в клинике. Затем отправлюсь на склад», — сделав заметку на следующий день, я окончательно готовлюсь ко сну.
На мгновение, когда моя рука легла на пустую часть кровати, мелькнула мысль о том, что рядом могла бы лежать Саша. По крайней мере, она мне нравится, как и раньше нравилась и привлекала Люси.
* * *
По пустующим дорогам престижного квартала Найт-Сити, Норт-Оук, двигался, приметный каждому члену банды, служебный автомобиль с надписью ПДНС. Его капот и двери были усилены дополнительной защитой, а решетки закрывали окна и фары. Силовой бампер придавал автомобилю внушительный вид. Это была машина Полицейского Департамента Найт-Сити, о чем свидетельствовала аббревиатура на дверях.
Внутри находились двое полицейских: мужчина за рулем и женщина на соседнем переднем сиденье. Оба были одеты в форму, но их возраст заметно различался. Мужчина был старше женщины почти вдвое.
— Сдалось тебе это убийство, — пробурчал Джек. — У нас смена заканчивается через пять минут, а мы каким-то хером едем в Норт-Оук. Как будто мне в радость смотреть на особняки этих уебков.
Стелла в пол ухо слушала «старческое» брюзжание своего напарника. Не в первый раз он начинает заводить шарманку. «Это захер, то нахер» — постоянно что-то не нравится ему. Она привыкла. Дайте пожить лет десять, такой же станет.
— Ну-ка, вспомни, сколько раз на твоей памяти такую шишку мочили в городе? В открытую, на расслабоне, словно хмыря какого-то в подворотне застрелить.
— Это так на первый взгляд. Я корпов знаю — свои загасили. Сами взломали тачку, а хрен ли, она им пренадлежит. Сами пришили.
— Все может быть. Я просто посмотреть хочу.
Вскоре пара полицейских доехала до места преступления. Оно было оцеплено более десяти минут назад. Ограждения с мигающими надписями оповещали о запрете на проезд дальше.
По середине дороги, где и был убит высокопоставленный корпорат, стояла друга полицейская машина. Рядом с ней находились другая пара полицейских. Они о чем-то беседовали.
Место преступления взяли под контроль оперативники корпорации Биотехника. Они тщательно осматривали местность и собирали данные с разных приборов. Над землей летали два сканирующих дрона.
Постоянно брюзжащий, но при этом опытный офицер с суровым лицом и проницательным взглядом, Джек заглушил служебный автомобиль и покинул его. Следом вышла Стелла, с куда меньшим опытом работы, но зато с пытливым и умом и не менее решительным взглядом. Они подошли к своим сослуживцам.
— Смотрю, прогнали вас, а, Эрик? — Джек подошел к мужчине, облокотившемуся на капот служебной машины. — Что-нибудь интересное успели узнать?
Эрик поморщился и кивнул головой в сторону оперативников корпорации Биотехника, — Пришел указ от начальства — не мешать им. А так, говоря в общих чертах, убили здесь генерального директора корпорации Биотехника. Впрочем, должен был слышать по рации.
— Кто убил то, зацепки нашлись? — Стеллу интересовал этот момент. Её загулявшая на опасную дорогу сестра поучаствовала в этом представлении. Ясное дело не в одиночку, судя по тому, как произошло убийство, и угону дорогущей тачки.
— Какие-то нетраннеры, — пожал плечами напарник Эрика. — Действовали быстро. Только пришел сигнал о нападении, как тут же, где-то через пятнадцать секунд поступил сигнал о смерти. Медтех прилетели к трупу с простреленной головой.
— Значит действовало больше одного, — констатировал Джек, успевший достать сигарету и закурить. — Ну что, Стелла, насмотрелась? Нехер тут делать. Это дело корпорация возьмет на себя.
— Ты прав. Поехали в отдел.
Глубоко в душе Стелла радовалась тому, как сложилась ситуация вокруг генерального директора корпорации Биотехника. Хоть бы какое-то возмездие. Но это оставалось при ней. Другие не догадывались о её мыслях на этот счёт.
Глава 39
— Внимание! Переход на поверхность Луны начнется через пять минут. Пожалуйста, убедитесь, что ваш скафандр надежно зафиксирован, и проверьте системы жизнеобеспечения. Будьте осторожны! — слова предупреждения, наполненные эхом внутри одного из шаттлов города Тихо, заставили людей внутри последовать совету.
Люси, среди остальных работников, уселась внутри монолитного транспортного средства, предназначенного для путешествий по безжалостной поверхности Луны. Этот транспорт носил имя Селена-ноль-три.
Селена — имя, возведенное древними греками в честь богини Луны, таинственной и величественной. Цифра ноль-три указывала на класс и тип этого лунного транспортного чуда.
Внешне машина напоминала гигантский изогнутый модуль, снабженный массивными гусеничными системами для плавного скольжения по неровной лунной поверхности. Её куполообразная кабина украшена массивными окнами, через которые пассажиры могли восхищаться лунным пейзажем, открывающимся перед ними.
Селена-ноль-три была оборудована передовыми научными приборами, системами жизнеобеспечения и мощными механизмами, готовыми выполнить задачи по транспортировке по территории Луны.
Когда звук предупреждения разнесся по одному из шаттлов лунного купольного города, Люси и её спутники тотчас проверили надежность своих скафандров.
Люси не случайно оказалась здесь. Она нашла высокооплачиваемую и не особо трудную работу, находясь в лунном городе Тихо. Её навыки и опыт, приобретенные в компании Крипто, помогли ей стать кибер-инженером космической среды. В её обязанности входила поддержка программного обеспечения, проверка его работоспособности и настройка вне стен лунных городов.
Такие специалисты играли важную роль в создании и поддержании виртуальных сред, киберзащиты, автономных транспортных средств и других технологических систем, необходимых для жизни и работы за пределами Земли. Они участвовали в разработке инновационных решений, обеспечивающих безопасность, эффективность и комфортность жизни в космосе.
Эти программисты играли ключевую роль в обеспечении лунных городов и баз на спутнике надежными и интеллектуальными системами, следя за их работой, словно стражи дорогущей техники и того, что стоит за их использованием.
— Не дрейфь, новичок, — прозвучал хриплый голос старого водителя через общую рацию, когда он проходил мимо двух рядов посадочных мест, направляясь к своему месту за рулем. — На моей памяти только одного пришибло метеоритом… или двух. Уже не помню! Ха-ха-ха-ха!
— Кевин, пожалуйста, прикрой свой рот. Твои шутки полное дерьмо, — ответила ему женщина сбоку от Люси.
Между ними начался спор. Судя по молчаливому поведению остальных, спор происходит далеко не в первый раз.
От сказанных слов Люси закатила глаза под шлемом. Она изучила опасности, связанные с этой работой. Они слишком низкие. Шанс падение метеорита на человека, работающего вне территории лунных городов невелик.
«После пережитого мне не страшны метеориты», — задумчиво подумала Люси, поворачивая голову к массивным дверям шаттла, начавшим медленно открываться.
Она только начинала вклиниваться в жизнь среди Хайрайдеров. Но успела увидеть разницу между людьми в том же Найт-Сити и проживающих на Луне. Как минимум замечается отличие сленга и поведения людей в обществе.
Например, само название Харайдер обозначает тех, кто родился в космосе или проводит там большую часть своей жизни. Эти люди, как правило, очень умны и хорошо образованы. Грубо говоря, это космический средний класс на уровне корпоративных работников Земли.
Землю тут обычно называют Грязь. И даже есть собственный вид спорта, который они называют Воздушные полеты: гимнастические-акробатические трюки в невесомости.
Рожденные и проживающие в космосе, как правило, обладают рядом общих черт, большинство из которых также обладают генетическими адаптациями, направленными на повышение толерантности к нулевой гравитации, низкому атмосферному давлению и радиации. Поскольку многие Хайрайдеры живут в условиях невесомости, они, как правило, немного слабее, чем люди, живущие на поверхности, хотя в целом обладают огромной выносливостью и решимостью.