Литмир - Электронная Библиотека

Притом, что его сердце было окутано тьмой и жестокостью, Меланос уже предвкушал тот момент, когда вся земля будет лежать у его ног, когда он станет неоспоримым повелителем жизни и смерти. В глазах его отражались видения будущих битв и завоеваний, где каждый новый противник будет повержен так же беспощадно, как Конрад. Эта ночь на поле брани стала кульминацией его первых шагов к величию, но впереди ещё ждала бесконечная череда войн и насилия, готовая превратить мир в царство ужаса и тьмы, подчинённое всемогущему Меланосу.

После всех этих событий, как Мейко вышла из палатки, где она собственными руками покончила с жизнью Конрада, её глаза были наполнены холодом и решимостью, которые резко контрастировали с окружающей её беспощадной темнотой. Свет факелов, мерцающий на окровавленных ножах и доспехах, словно обжигал, но Мейко шла уверенно и безмолвно. Воздух был пропитан запахом смерти, отчаяния и горящих руин, создавая гротескное полотно разрушенной надежды.

Подойдя к своим соратникам по оружию, она подняла руку, призывая к тишине. "Мы победили здесь, – начала она, её голос звучал как сталь, закаленная в пламени. – Но это лишь первый шаг. Теперь мы должны объединить силы с арахнами. Их владычество в паутине интриг и теней станет нашей опорой в предстоящих битвах".

Солдаты, уставшие, но всё ещё воодушевленные, приветствовали её слова глухим рёвом поддержания. Мейко знала, что арахны – древняя раса хитроумных и коварных воинов, – были ключевым элементом в планах Меланоса по завоеванию новых территорий. Их способность манипулировать тенями, ловить врагов в невидимые сети и внедрять шпионов во вражеские ряды была несравнимой.

Мейко, чувствуя вес своей ответственности, повернулась и начала свой путь к лесам, где находились лагеря арахнов. По мере того как она уходила, её шаги становились всё увереннее, а её намерения – всё более непоколебимыми. С каждым шагом, что удалял её от поля боя, прошлой ночью отмеченной кровавыми схватками и победами, она ощущала, как её сердце наполняется силой и решимостью.

Тем временем её воины начали собираться и готовиться к долгому маршу. Кони рыли копытами землю, тяжёлые повозки с боеприпасами и продовольствием трещали под тяжестью своей ноши. Мейко знала, что впереди лежит нелёгкий путь, путь полного сюрпризов и смертельных испытаний. Она была готова встретить их лицом к лицу, ведь знала, что в союзе с арахнами у них появляется шанс претворить планы Меланоса в жизнь – создать новый мир, где страх и тьма правят безраздельно.

И пока корабли времени плыли к горизонту новых кровавых битв, Мейко, возглавляя шествие своих солдат, шла навстречу неведомому с одной лишь мыслью: война только начинается.

Меланос и Мейко ехали в молчании, утопая в мысли о предстоящем путешествии. Их путь в Гаргонию не был просто физическим перемещением – он символизировал начало нового этапа, где каждое действие, каждая мысль могли стать решающими. От

По мере приближения к границам Гаргонии, холмы и долины становились всё более зловещими. Никто не знал, что ожидало их на этом путнике, и мало кто осмеливался переходить через эти тёмные земли. Под небом, испещрённым кровавыми облаками, они двигались вперед, полные решимости и неизведанного ужаса.

спустя несколько дней новость об убитом графе ола до короля вампиров Баала джевелана. он поверить этому не мог. как так их план что они стоили одну сотню лет сгинул.

Баал Джевелан: (взирая на бескрайние стены замка, ощущая тяжесть новостей) Лилит, неужели это правда? Граф Конрад убит? Наш план, на который мы потратили сто лет… Всё попусту.

Лилит: (подходит к мужу, лёгким касанием рук привлекая его внимание) Да, мой дорогой. Вести безжалостны. Но это не конец нашего пути. Мы сильны, и ни одна трагедия не заставит нас сломиться. Нам нужно новое решение.

Баал Джевелан: (поворачиваясь к Лилит, с болью и гневом в глазах) Лилит, как мы сможем преодолеть эту катастрофу? Гаргония была нашей ключевой целью. Всё рушится.

Лилит: (смотрит мужу прямо в глаза, её голос полон решимости) Баал, время сыграло против нас, но это не конец. Мы можем обратиться к новому плану. Демоны, наши соседи. Они потенциальная угроза и одновременно шанс на новое начало. Если мы одолеем их, мы станем ещё сильнее.

Баал Джевелан: (задумчиво, отпуская тяжёлый вздох) Демоны… Война с ними приведёт к потерям, но и к великой победе. Хм… Ты уверена, что это единственный путь?

Лилит: (уверенно, её глаза горят решимостью) Да, мой король. Война с демонами может стать нашим новым началом. Мы должны действовать решительно. Вспомни, что ради нашего народа, ради нашего будущего.

Баал Джевелан: (собираясь, его глаза вновь полны решимости) Хорошо, Лилит. Ты права. Мы объединим нашу силу, нашу мудрость и мощь. Пусть эта война станет не только вызовом, но и возможностью для нашего триумфа. Да начнётся 200-летняя война.

Лилит: (склоняя голову в знак поддержки и верности) Я всегда рядом с тобой, Баал. Вместе мы справимся. Вместе мы победим.

Баал Джевелан: (обнимая Лилит, обоими охваченные решимостью) И пусть весь мир содрогнётся от нашей силы и воли. Вперёд, к победе!

Так началась Война, что длилась 200 лет, война, что изменила судьбы вампиров и демонов навечно.

Между тем, армия Конрада, разбитая и изнурённая, пыталась скрыться в глухих лесах и холодных горных долинах. Но даже среди дикой природы не было им спасения – Меланос всего за одну ночь стал легендой, воплощением ночного кошмара, который нестерпимо преследовал каждого из уцелевших. Его демонические легионы уже начали мастерски зачистку территории, исполняя приказы своего тиранида без капли сомнения или страха.

В то время как Меланос и Мейко продвигались вперёд, темнота начинала обволакивать их всё плотнее. Время казалось застыло, и на мгновение весь мир будто бы затаил дыхание перед лицом надвигающейся катастрофы.

Но вдруг, среди колючих теней леса, мелькнула фигура. Высокая и грациозная, она появилась, словно из самого воздуха. Это был Ксарук, предводитель арахнов, древний союзник, способный повергнуть в страх даже Меланоса.

"Мы ждали вас," – прошипел Ксарук, подходя ближе. Его чёрные, как ночь, глаза блестели в полумраке. Его изогнутые когти казались воплощением смертельной угрозы. "Что привело великого Меланоса на наши земли?"

Мейко, посмотрев за спину Меланоса, сказала: "Мы ищем союза, Ксарук. Союза, который приведёт нас к абсолютной власти. Нам нужны ваши навыки и ваша способность проникать в самое сердце врага."

"Арахны не вступают в союз просто так," – ответил Ксарук. "Что вы можете предложить нам взамен?"

Меланос, не отводя взгляд от предводителя арахнов, спокойно ответил: "Власть и могущество над территориями, которые мы завоюем вместе. Ваша паутина теней станет сетью, охватывающей весь мир. Вместе мы будем непобедимы."

Ксарук задумался на мгновение, затем кивнул. "Хорошо. Но учтите, Меланос, наша верность имеет свои границы. Мы будем следовать за вами, но если путь начнет вести ко дну, мы не замедлим обрить вас в паучью бездну."

С этими словами арахничек исчез, будто растворившись в темноте. Мейко и Меланос продолжили свой путь, зная, что теперь у них появился могущественный, но коварный союзник.

Эта ночь стала ещё одним шагом в их великом путешествии, полным загадок и смертельных угроз. И хотя впереди была неизвестность, ни один из них не чувствовал страха. Только отвага, решимость и пылающее желание изменить мир по-своему двигали их вперёд.

И магическое сияние луны, игравшее на их лицах, стало предвестником неописуемой битвы. Когда они, наконец, прибыли в Гаргонию, в воздухе уже витал запах крови и стали, обещая, что это лишь начало великой эры тьмы и ужаса…

Глава 6

Сенат Гаргонии – совет старейшин, один из высших органов власти страны Гаргонов. В этот критический момент они обсуждали судьбу убежавшей императрицы, когда она вошла. Была она облачена в шелковую тунику, и её золотые глаза сияли, а длинные зелёные волосы ниспадали каскадом. Рядом с ней был её спутник, Демон-Мужчина Меланос, в черной военной форме, мастерски сшитой лучшими портными из страны полу пауков полу людей.

12
{"b":"916947","o":1}