Литмир - Электронная Библиотека

– Хорошо. Полчаса подождите, пожалуйста, – снова вежливо сказал Аррелах. – Мне необходимо закончить эту работу, – указал он на начатый портрет. – Можете посидеть пока, – кивнул он на стул возле стены, справа от Вальтера.

Поджав губы в раздражении, Вальтер подчинился. Чем ближе он был к разгадке смерти мамы, тем меньше терпения оставалось и любое промедление воспринималось как подножка на его пути. А в том, что он успешно завершит это дело, сомнений у Вальтера не было никогда.

– Итак, я вас слушаю, – отложив готовый портрет и взяв из стола новый лист, сказал Аррелах.

– Я ищу мужчину, – с первыми же словами, рука художника запорхала над листком. – Лысый, с шрамом над левым глазом. Шрам треугольный. Нет, углы расположены вот так, – Вальтер ткнул пальцем в нужные точки на появившемся контуре головы преступника. – Ага, верно. Губы узкие и тонкие. Глаза глубоко посажены…

С каждым словом образ убийцы буквально перетекал из головы Вальтера на листок бумаги. Спустя каких-то пятнадцать минут портрет был завершен.

– Спасибо.

– Не за что, молодой человек, до свидания, – вежливо и спокойно ответил Аррелах, а затем взял из стола чистый листок бумаги вместе с описанием очередного подозреваемого.

Приходить без приглашения среди магов не принято, однако не это стало причиной предварительного звонка в особняк Чезаре. Случай с Аррелахом продемонстрировал Вальтеру, что мир не крутится вокруг него, а сидеть и ждать пока бывший детектив соизволит поговорить с ним, Вальтер не хотел. И как оказалось, правильно сделал. Ответившая на звонок служанка сказала, что Роберт Чезаре ушел по делам и вернется лишь через пару часов. Попросив передать, что он придет через два часа, Вальтер решил не терять время и пройти по списку свидетелей. В этот раз никаких предварительных звонков быть не могло: свидетелями были обычные горожане и наличие у них собственного телефона было сомнительно, так что парню пришлось отправляться «наудачу», надеясь застать людей по адресам их проживания.

– Нет, господин, не видел я его никогда, – отдал мне портрет булочник Бидай.

Этот розовощекий упитанный мужчина в фартуке и со следами муки на щеках был первым в списке свидетелей. В материалах дела говорится, что именно он сообщил в полицию об убийстве. Сам Вальтер помнил те события двояко: с одной стороны он четко запомнил лицо убийцы и монокль мастера, а также выстрел из боевого пистоля мастеров, что прошил его маму насквозь. Она даже магический щит выставить не успела. А с другой – все, что было после, будто покрылось туманом. Потому о свидетелях маг узнал только из материалов дела.

– Точно не видели? Шесть лет назад вы были свидетелем убийства, и именно с ваших слов было принято заявление о нём.

Булочник недоуменно посмотрел на Вальтера. В его глазах не было ни намека на узнавание, будто стоящий перед ним стажер полиции говорил о каком-то событии, в котором он ну никак не мог участвовать. Если бы Вальтер спросил его о краже на острове Магии, где Бидай не был ни разу, и сказал, что именно булочник подал заявление, то реакция была точно такая же.

– Ясно, спасибо, – с раздражением забрав портрет, парень пошел по следующему адресу.

Вальтеру еще повезло, что хоть Бидая и не оказалось дома, но для местных он был известной личностью и найти его по месту работы не составило труда. Повезет ли так со следующими свидетелями, Вальтер предсказать не мог.

Пройдя еще по двум адресам, парень получил точно такой же результат. Никто из указанных в деле людей ничего не помнил и даже намека на узнавание не наблюдалось. «Неужели сведения в папке ложь и никаких свидетелей не было вообще? Или их имена были подменены?» – размышлял Вальтер, направляясь в особняк Чезаре. Два часа прошло, и Роберт Чезаре уже должен был вернуться домой.

Открыл дверь управляющий особняком. Мужчина не старше сорока лет с подчеркнуто бесстрастным лицом.

– Вальтер Маррок? Господин ждет вас в гостиной. Прошу за мной.

Внутри особняк Чезаре не выделялся чем-то примечательным. Стены были выкрашены в строгие черные и темно-зеленые тона. На некоторых висели портреты видимо членов рода. Со второго этажа тихо лилась музыка, которую было хорошо слышно благодаря общей тишине дома. Здесь не было шумных детей или иных обитателей, издающих громкие звуки.

Когда Вальтер зашел в большой зал-гостиную, Роберт Чезаре поднялся с дивана ему навстречу и широко улыбнулся.

– Рад приветствовать нашу доблестную полицию. Знаете ли, я ведь и сам когда-то был детективом, так что с радостью помогу, чем смогу. Что привело вас ко мне?

Вальтер внутренне поморщился. Такое показное радушие ему было не по душе, да еще и упоминание о том, что Чезаре сам когда-то был детективом, только сильнее настроило парня против Роберта.

– Вот именно о вашей службе и пойдет речь.

– Вот как? – удивился мужчина.

Улыбка тут же покинула его лицо, а взамен пришла озабоченность.

– А что не так? Я, конечно, не был хорошим детективом, пятый ранг всего, но никаких нареканий ко мне не было.

– А с чего вы взяли, что я пришел вам из-за нареканий по службе?

– А разве есть иная причина, связанная с моей работой в полиции?

– Да. Нераскрытые дела, сданные в архив.

Чезаре озадаченно почесал затылок, совсем в этот момент не напоминая аристократа.

– Хм-м… Извините, но я не понимаю, о чем именно идет речь.

– Убийство Нариссы Маррок. Дело передали вам, а уже через пару дней вы сдали его в архив.

– Маррок? Фамилия такая же как у вас, – заметил Роберт.

– Это была моя мать…

– В полиции теперь дают разрешение расследовать дела при личной заинтересованности? – перебил Вальтера мужчина.

– Я стажер, – процедил парень. Чем дальше, тем больше росло его раздражение, и сдерживать свои эмоции становилось все сложнее. – Официально дело ведет следователь Ратбор. Но он дал мне все полномочия провести предварительный сбор данных и опрос свидетелей.

– О как. Интересно. Но что вы хотите от меня? Я не помню того дела. Если я его закрыл, значит, была причина. Скорее всего, улик просто не нашлось, а вести безнадежное дело… – Роберт махнул огорченно рукой. – В то время мы не могли позволить себе такую роскошь.

– Безнадежное? Да вы его даже не расследовали! – не выдержал и воскликнул Вальтер. – В деле нет материалов о проведенной вами работе! Например, свидетели указаны, а точных показаний нет. Проработки версий, как и самих версий, не существует. Да вы даже главного свидетеля – меня – не опросили! И вы говорите о безнадежности?!

– Не стоит кричать, вы не у себя дома, – голос Чезаре немного дрогнул, но его аристократическое воспитание впервые за время разговора дало о себе знать и перед Вальтером теперь стоял не простой и радушный мужчина, а маг-аристократ в –надцатом поколении.

Вальтер тут же прикусил язык, коря себя за несдержанность. Как же он мог обмануться первоначальной маской Чезаре? Не иначе та самая заинтересованность, которую упоминал мужчина, сыграла свою роль.

– Приношу свои извинения.

– Они приняты, – чуть помолчав, кивнул Роберт.

– И все же, несмотря на мою… эмоциональность, факты говорят о том, что расследование вы не проводили.

– Я могу увидеть материалы дела? Простите, просто я ушел из полиции вскоре после окончания войны и сейчас даже не помню точно все детали того преступления. Думаю, если взгляну на материалы, я смогу вспомнить причину, побудившую меня отдать дело в архив.

Поколебавшись, Вальтер протянул папку с делом. Роберт открыл ее и довольно быстро пролистал, остановившись только на данных о свидетелях. Вальтер в этот момент очень сильно хотел узнать, что он думает, ведь свидетели ничего не помнят, а с несколькими людьми одновременно так не бывает. Но парень решил пока придержать этот момент и услышать версию Роберта. А тот поднял взгляд к потолку. Взгляд мужчины расфокусировался, он полностью ушел в свои мысли. Спустя долгих для Вальтера пять минут мужчина очнулся и вернул папку парню.

8
{"b":"916634","o":1}