Мелоди Фэнстор
Арвуаль. История четвертая. Мируаль. Жемчужный путь
«Мируаль» Жемчужный путь, I Часть
Пролог
Повозки двигались вдоль поля, внутри рабочих много было, народ своей большой колонной стремился к месту их прибытия. Они подъехали к руинам, что городской тюрьмой являлись, когда-то эти «полустены» немалой жутью пропитались. Здесь было много заключенных: бандиты, беглые убийцы, полно невинных заключенных, кому судьба здесь очутиться. Бандиты ждали приговора, а кто-то ждал свою кончину, так много лет сменялись люди из-за сменявшейся причины.
Сейчас же, здесь царит разруха, тюрьма уже давно пропала, остались лишь одни руины, что о былом напоминали. Рабочих было очень много, кого везли снести остатки, руины нужно уничтожить до основания, безвозвратно.
Работа вскоре закипела: стучали молоты об камни, скрипели длинные повозки, что загружались валунами. Народ до самой поздней ночи освобождает это место, пытаясь всюду уничтожить следы «потерянной надежды».
Два дня прошло, работы море, рабочих много прибывало, что продолжали рушить стены, не оставляя ни детали. Но все же, как бы не хотелось, а их работа осложнилась: одна стена была такая, что проломить не получилось. Народ старался так и эдак, стена совсем не поддавалась, но, приложив немало силы, по стенам трещина помчалась. Работа жестче закипела, ломали трещину сильнее, долбили стену, как возможно, пока совсем не ослабели.
Когда рабочие сменились и снова место окружили, стена обрушилась с удара, укрыв людей под слоем пыли. И, валуны передвигая, рабочих взгляды помутились, они стояли, пораженно, все инструменты уронивши. Стена открыла человека, что связан был тугой веревкой, сидел он, будто бы заснувши, решив, что ждать не будет толка.
Рабочих это напугало, ведь дряхлым стенам не неделя, как человек, что замурован, остался цел за это время? Решили вытащить беднягу, ведь сколько лет он был здесь спрятан. И, аккуратно приподнявши, они застыли, не вздыхая. Был человек по виду мертвый, но теплота исходит точно, да только сердце не стучало, что озадачило рабочих.
Какая это чертовщина, что происходит в самом деле, они решали, что им сделать, чтоб избежать судьбы мучений. Случайно духа потревожишь, и жизнь твоя уйдет бесследно, а здесь, сейчас, в руках рабочих, был человек совсем нетленный. Они решили сжечь беднягу, все лучше, чем его оставить, да и не ясно, что с ним будет, ведь случай просто небывалый.
Работу тут же отложили, все было сделано как надо, трудяги бревен натаскали в приготовление к ритуалу. Веревки сняли с бедолаги и понесли его к поленьям, но незнакомец как подпрыгнул, что распугал людей мгновенно. Он огляделся по округе, увидел всех, кто были рядом, и побежал куда-то в чащу, да так, что вряд ли бы догнали.
Всех, кто увидел незнакомца, болезни жуткие сразили, а те, кто вытащил «беднягу», сошли с ума, лишаясь жизни. Никто не вышел невредимым, никто не выжил после встречи, увы, совсем необъяснимо, что приключилось в этот вечер.
1 глава
Шатер, пестрея в дивных красках, неспешно ехал по дороге, внутри него сидела пара, что направлялась в яркий город. Простой дуэт бродячих бардов, что стали новыми для мира, но это им не помешало нести искусств прекрасных силы. Рут – виртуоз в игре на скрипке, его игра была как чудо, в ней словно бились ураганы, ручей спускался с гор безумно, а иногда стучали ливни, струился свет, был слышен шелест, фантазий мир кружился вихрем, кому судьба была услышать.
А Шери пела так лирично, что замирало всюду время, когда услышать удавалось ее чудесные напевы. К тому же, девушка умела владеть чарующей свирелью и с мужем Рутом выступала, создав с ним множество мгновений. Пускай, они не популярны и горстке судеб лишь известны, но это паре не мешало узнать побольше мест чудесных.
Блестят вдали на солнце башни и новый город на подходе, шатер, украшенный цветами, въезжал в открытые ворота. Подъехав к площади безлюдной, ведь утро лишь в права вступило, артисты вышли оглядеться, а город был такой красивый.
Когда играло солнце в небе, и стало очень многолюдно, бродяги-барды вышли к людям в своих расписанных костюмах. Артисты живо приглянулись, народ плясал и веселился, а Рут и Шери безустанно давали радость новым лицам.
Уже спустился теплый вечер, поток огней пылает ярко, а барды все играют песни, что люди громко напевали. Как вдруг раздался странный голос, кричала женщина в испуге, а голос, смешанный с рыданьем, казалось, был подобен жути. Взглянули барды друг на друга, прервав души порыв веселый, и наблюдали за картиной, что развернулась средь народа.
Казалось странным это дело, но эта женщина кричала, казалась речь ее несвязной, что всех в округе распугала. Но Рут и Шери все смотрели, понять пытаясь, в чем же дело, и различить сумели просьбу, она лишь помощи хотела. Но странно было в этом деле, что люди крику не внимали, беднягу лишь схватили крепко и оттащили бездыханно. Как будто это было просто, как будто вовсе все в порядке, но барды больше не хотели задорной музыки и пляски.
Решив разведать все детали, ушли артисты на прогулку и набрели на паб гудящий, где можно все узнать о людях. Усевшись вместе с остальными, народ был рад их видеть снова, но в этот раз друзья сидели, а песен звон был приглушенным. Пока дуэт общался вместе и изучал мелодий звуки, решили выведать о деле так тонко, словно странный случай. Но для народа «представление» совсем не значило так много, и барды, слушая рассказы, смогли разведать о тревоге.
Не в первый раз у них рыдания, случилось все совсем недавно, трудяга Вена заболела, когда лишилась мужа Дага. С тех пор она лишилась силы, лишилась полностью рассудка, была уверена, что Дага похитил кто-то очень жуткий. Она совсем в себе закрылась, но каждый раз под вечер только жена выходит с криком к людям и причитает о тревоге. Хотя они вдвоем с супругом не совершали преступлений, для горожан опорой были, пекарня их была отменной. В семье полгода как разруха, душа потрескалась у Вены, никто помочь, увы, не может, соседка ведь во власти бреда.
Узнав и то, где был дом Вены, артисты встали потихоньку и, попрощавшись с остальными, решили выйти на прогулку. И аккуратно продвигаясь, они, без лишнего внимания, пошли по улице пустынной, к несчастной Вене, что страдала.
Дом Вены был неподалеку, совсем увядший от печали, казался мрачным и тревожным, совсем от горя обветшалым. Тихонько Шери постучала, но было тихо и уныло, но Рут, взглянув в окошко дома, в лохмотьях женщину увидел. Она лежала на кровати, казалось, вовсе не дышала, но Рут и Шери взволновались и, дверь толкнув, в тот дом попали.
Внутри немыслимо уныло, такое мрачное все было, но Шери бросилась к бедняге, что здесь лежала в слое пыли. Рут посмотрел на обстановку, вздохнул слегка и, щелкнув звонко, глядел как темень исчезает, уходит пыль и мрак из дома. Зажглись фонарики повсюду, внутри все стало так красиво, но только женщина, казалось, под чистоту не подходила.
Сейчас лишь барды разглядели, как молода она, бесспорно, как сильно темень потрепала ее, измученную горем. Они остались ненадолго, пока она не пробудилась, но, пробудившись, Вена только на двух гостей своих дивилась. Какой же сон прекрасный этот, как было с ней совсем недавно, но только лишь в уютном доме ее супруга не хватало.
Когда же девушка узнала, что это все взаправду было, она немного испугалась, но Шери вопль усмирила. Она сказала о тревоге, какую вызвала в них Вена, друзья пришли помочь, с чем смогут, пускай расскажет, в чем же дело.
Смотрела Вена, не мигая, зачем же, было это делать? Зачем же лезть в ее страдания, зачем топить ее в мученьях? Но Рут сказал, что все иначе, они помочь хотят бедняге, но Вена, в это не поверив, вдруг прогнала гостей незваных.
Стояли Рут и Шери вместе, лишь понимая, как все скверно, но уходить не собирались, они должны найти решение. И, притаившись возле дома, друзья смогли увидеть правду, когда заметили, что Вена из дома тихо убегала. Они, как это было можно, пошли за ней, подобно тени, чтобы узнать весь тайный смысл ее чудовищных волнений.