Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Васюта мрачнеет. Не удивительно, он всегда читал по моему лицу, как по открытой книге.

– Не поедешь, – говорит тяжело. – Понимаю. Старая любовь не ржавеет. Я свою не брошу, и ты – свою. Да и… про твоих девчат-то я не подумал. Прости.

Ничего не хочу объяснять. Слова всё испортят. Обнимаемся и сидим молча, до тех пор, пока, не выдержав усиливающейся боли в подреберье, я невольно отталкиваюсь. Торопливо отсев, Васюта склоняется над моей рукой и припадает губами. Бережно глажу его по голове.

– Спасибо, Васенька. За всё спасибо.

– Прости за всё, – глухо отвечает.

Ох, сколько хотелось бы высказать! Но время уходит. Перебираю густые кудри, когда-то, должно быть ярко-рыжие, а сейчас цвета тёмного каштана… с редкой проседью. В последний раз.

Сейчас я люблю тебя. Я прощаю и прошу простить. Я отпускаю тебя.

– Будь счастлив, Васенька. Я не твоя женщина. Твоя – дождалась.

Целую его буйную головушку, а, разогнувшись, никак не могу вдохнуть. С трудом отодвигаюсь. Тройная спираль защиты, вспыхнувшая искрами, заставляет рванувшегося было ко мне Муромца отпрянуть; озоновая свежесть, исходящая от неё, наполняет лёгкие, облегчает дыхание.

– Прошу прощения, дон Васюта, – голос за моим плечом бесстрастен, – но ваше время истекло. Донне нехорошо.

Ещё на мгновение он задерживает взгляд.

– Живи счастливо, Ванечка. Век буду помнить.

И, резко поднявшись, уходит. Я не плачу, нет. Только чувствую, как что-то рвётся в той части моего «Я», что сентиментальные люди называют душой.

– Бастиан? – говорю, наконец, не оборачиваясь. – Спасибо.

– Его брат, донна, позволю поправить. Томас.

– Простите. Помогите мне, Томас, я… Кажется, у меня нет сил.

– Это пройдёт, донна. Браслеты целы, вы скоро восстановитесь. Но вам лучше не вставать: вы босы, а земля ещё сырая.

Только сейчас понимаю, что забыла обуться.

– Минуту, донна Ива…

Защитная аура гаснет. Обойдя скамейку, мой хранитель что-то поднимает с сиденья и вкладывает мне в ладонь.

– Кажется, он оставил это вам, донна. Я слышал, у них это полагается носить старшему сыну.

С тоской смотрю на княжескую серьгу червонного золота с ярко-красными рубинами. Качаю головой.

«Когда же вы успели?»

Я-то выгораживала тебя перед Лорой, Васюта, а ведь ты в тот момент от своих детей отказался. Потом, разумеется, многое понял, но есть вещи, которые женщины не прощают. Долго.

– Верните это ему, Томас. Прямо сейчас.

Он колеблется.

– Вправе ли вы решать за детей, донна? Всё же отец…

– У них будут и отец, и родня, и семья. А у Василия, может статься, ещё родятся сыновья. Если я в таком-то возрасте забеременела – Любаша тоже сможет. На радостях-то… Вот своему первому сыну и отдаст.

– А вы… тверды, донна. – Понимаю, что проглатывает он слово «жестоки». И пусть. – Хорошо. Я сейчас его догоню. Позвольте только уточнить: последние ваши слова дону Васюте были сказаны обдуманно?

С недоумением поднимаю глаза на хранителя.

– О том, что вы не его женщина? – с какой-то неловкостью поясняет.

– О да, – невольно срывается у меня. – Вполне.

– Значит, я вправе их засвидетельствовать, – торжественно говорит он. – Позвольте…

Так и не разрешив ступить на мокрую после ночного ливня дорожку, хранитель доносит меня до палаты, а я с горькой иронией думаю: дождалась, голуба, все тебя таскают на руках; вот только довольна ли? Едва меня опускают в кресло, сестричка Диана, энергично растирает мне ступни и натягивает шерстяные носки. Сэр Персиваль, подсев на подлокотник, прощупывает мой пульс, пытливо заглядывает в глаза. Поворачивается к моему спутнику.

– Благодарю вас, дон Томас. У вас прекрасное чувство времени и реакция.

– Это моя работа, сэр Персиваль. К тому же, донна вела себя достаточно благоразумно. Если во мне больше нет надобности, я исчезаю, у меня есть несколько поручений.

Тёмная мужская фигура окутывается дымкой, секунду-другую рябит, подёргивается – и пропадает, оставляя после себя пустое место. У меня нет сил удивляться. Наваливается всё сразу: боль от потери, осознание, что уже никогда и ничего нельзя изменить, тоска… будто не проводила, а схоронила. И ведь знала, на что иду, а всё равно – худо мне, ой худо, хоть волком вой.

– Ванька, – подруга трясёт меня за плечи. – Прекрати раскисать, слышишь? Ну-ка, возьми себя в руки!

Делаю глубокий вдох. Выдох.

– Я в порядке.

Мой лечащий врач кивает.

– Вы отлично держитесь, дорогая. Но не лукавьте, я вижу, что ваше состояние далеко от идеального. На сегодня довольно с вас потрясений. С вами хотели попрощаться товарищи сэра Васюты, но придётся им передать все свои добрые пожелания и благодарности через девушку.

– Простите, – морщу лоб, – я что-то не понимаю, о ком вы?

– О русичах, дорогая, о тех, что вместе со своим лидером сумели пройти через подземелья Игрока и вернуться, целыми, но не слишком невредимыми. С одним из них нам немало пришлось протрудиться, но в конце концов мы и его поставили на ноги. От второго так и не отходила невеста, прелестная девушка Ольга, которую вы хорошо знаете, и которая, как и её соотечественники, наотрез отказывается уйти, не попрощавшись с вами. К сожалению, допустить к вам я могу лишь её, поскольку остальные – Воины, и хоть кровного родства с вашими детьми нет, но неизвестно, как начнут взаимодействовать похожие ауры. Не хотелось бы рисковать.

– Оля? – понимаю вдруг. – Неужели дождалась своего Осипа? Постойте, было ведь ещё несколько пропавших, они вернулись?

– Все вернулись, Вань, – частит Лора, – все, на кого вы с Рориком хлеба ставили, я ж тебе говорила, что Васюта в пещерах не один был, а с товарищами. Живёхоньки. Сработал ритуал-то, как миленький, все, как один, вышли, хоть и помяло кой кого. – Под строгим взглядом доктора осекается. – Ладно, потом расскажу… А может, всё-таки, выйдешь к ним, Вань, раз ты вон каким молодцом держишься?

– Ещё один подобный совет – и я попрошу сэра Аркадия заговорить вашу лошадь, чтобы она не сделала из конюшни ни шагу, – сухо прерывает доктор. – Вы что, не видите, Иоанна едва пришла в себя? Накопители пусты, поблизости ни одного некроманта, чтобы поделиться родственной энергетикой, а я не бездонен: для того, чтобы подготовить наших молодцов к выписке, пришлось выложиться.

– Простите, – виновато шепчет Лора. – Не подумала…

– То-то и оно, – Персиваль смягчается. – Вы, вояки, привыкли решать сиюминутно, да только не думаете о последствиях, всё вам некогда. Между прочим, вам стоило бы и о себе, наконец, позаботиться: я предупреждал неоднократно и сейчас повторю: никаких бешеных галопов и гонок! Снижайте темп, дорогая леди. И привыкайте к мысли, что скоро придётся забыть о седле надолго.

Подруга супится, но отводит глаза. Возразить нечего.

– Стал быть, позову сюда Ольгу, – только и бурчит. – Ничего, мужики поймут.

– Не сюда. В мой кабинет. – Доктор миролюбиво похлопывает мою подругу по плечу. – Ну, ну, дорогая моя, не будем ссориться, вы же знаете: я беспокоюсь не только о вас. И помните: не утомляйтесь, отдохните, как следует, к вечеру вы должны быть свежи. Вы меня поняли?

Заалев, Лора кивает и привычно срывается с места, но, спохватившись, выходит из палаты почти не спеша. Впрочем, затворённая дверь не заглушает её шагов, удаляющихся сперва размеренно, а затем переходящих на бег. Леди Ди лишь вздыхает сокрушённо. А я всё думаю: хорошо, что Персиваль меня никуда не отпускает. С Оленькой я увижусь с радостью, но встречаться и говорить ещё с кем-то – увольте, не могу. Нет сил.

– Пойдёмте и мы, дорогая, – окликает меня доктор. – Не стоит прощаться в этих стенах, ибо, как вы сами, наверное, знаете – предметы хранят память о многих событиях, оттого-то мы стараемся сохранять в палатах только позитивный фон. Вы готовы?

– Подождите, – спохватываюсь. Открываю шкаф. Снимаю с крючка некий предмет в кожаных ножнах. – Мне бы хотелось кое-что передать. Сэр Персиваль, а в вашем кабинете случайно не найдётся чего-то, похожего на альбом для рисования? Или хотя бы тетради, журнала для записей?

16
{"b":"916216","o":1}