Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ияр недолго молчал, крутя в руке стакан с дымной фиолетовой жидкостью, что переливалась серебром в хрустале.

– Я много раз просил тебя. Отдай мне Адель, и я больше не потревожу твое царство беспорядка.

– "Отдать"? Она не вещь, не моя собственность, и не моя рабыня. Мы заключили с девушкой сделку, и пока она соблюдет свои обязанности, и соблюдаю свои, – голос мой словно стал ниже, тише.

Адель работала в Заведении, радовала глаза и уши посетителей. По собственному желанию девушка могла исполнить разного рода просьбы, и получать за эту личную оплату, не идущую в счет моей прибыли. Я не был против. Адель и так хорошо помогала выкачивать нужную мне энергию из гостей. Я в свою очередь даровал ей защиту в Нигде, дал кров и пищу, платил за ее услуги и, как и для прочих работников, создал защиту от попыток испить ее жизнь и душу посредством имени – девушка вполне могла называть его и откликаться без страха. Безусловно, моя защита не могла уберечь ее от тех, чья магия рушила щелчком такие незатейливые чары, но сильным созданиям обычно не было дела до подобной легкой добычи.

Адель… Да, притягательная людская девушка. Утопленница, которой повезло – ее привела ко мне в Заведение сирена Циара, помнящая еще собственную человеческую жизнь и не сумевшая сдержать сочувствия; а быть может ощутившая в Адель зачатки энергии Межмирья. Разницы в том никакой, в общем-то, для меня не было. В девушке кипело желание мести, раскраивала сердце боль; а вместе с непоколебимой тягой к свободе, необузданной смелостью и отчаянным упорством рождалась хаотичная стихийная сила. Наше сотрудничество – взаимное паразитирование, единственно искренний и самый целесообразный тип отношений.

Ияр увидел Адель в центре Нигде, когда девушка ходила вместе с Ноэ на ярмарку покупать для Заведения шелка и напитки, и возжелал обладать ею. Он наивно полагал, что ему будет достаточно просто появиться в ее жизни, предложить успокоение тревог. Его чаяния не были лишены здравого смысла – Ияр красив, да и природного драконьего магнетизма у него не отнять, дамы всегда слабели перед его обаянием, готовые отдаться ему на одну ночь, – однако Адель не просто сопротивлялась его чарам. Они на нее не действовали. В привычном для Ияра, конечно, смысле. Околдовывать Адель он не хотел, магическое воздействие посчитал бы собственным проигрышем, и проще всего для дракона стало найти причину отказа девушки в ее работе в Заведении. Словно то было следствием влияния моей энергии на ее мысли, и она неосознанно принимала решения, не осознавая их последствий. Избегала его ухаживаний из-за меня, а не потому что Ияр не стал ей интересен.

– Ты травишь ее хаосом, но я чувствую в ней свет, – сказал мужчина неспешно то, что я вполне ожидал услышать. – Я мог бы подарить ей забвение прошлого и покой; раз уж Адель оказалась в Межмирье, пусть бесконечность проведет без дурных воспоминаний, без отравляющих мыслей. Я могу подарить ей иную участь. И другую сторону Пустоты. Отличающуюся от Нигде.

– Мой любезный Ияр, ты все помышляешь, что можешь судить о "добром" и "злом"; но это иллюзия. Ни твоя уверенность, нет. Само деление на плохое и хорошее, на правильное и ложное.

– Месть ничего не переменит.

– Да. Ничего не переменит, – пожал я плечами. – Но определенное удовлетворение принесет.

– Разве что отравит разум.

– Для тебя желание мести чудовищно, но для нее спасительно. Ты уверен, что ей нужен твой свет, но она раз за разом его отрекает и предпочитает ждать от меня частичку хаотичной энергии – ибо она подарит ей желаемое. Да и с каких пор ты сам стал праведником? – усмехнулся, и по сепарэ прокатился холодный ветер, родившийся из ниоткуда и канувший в никуда. – Или мне напомнить тебе, старый друг, о временах, когда ты носил иное имя? Когда звался Асагом3 и нес мор, пламя и разрушения? Когда сжигал города дотла, и тысячи людей сгорали заживо в твоем огне? – Ияр сжал губы в тонкую полоску, и на щеках его заходили желваки. Я посмеялся в бороду, опираясь о трость. – Чего ты ищешь в Адель? Не искупления же собственных злодеяний? И вряд ли она напомнила тебе кого-то из ушедшего прошлого. Неужто действительно тебя так манит ее свет? Или девичий отказ раззадорил твой интерес? – я чуть наклонился вперед, почти хищно глядя на Ияра и проговорив последнюю фразу тихо, хрипло, чеканя каждое слово. – Или чарующий голос ее коснулся твоего давно угасшего черного сердца?

– Ты не изменяешь своей философии, Хаос, и во всем видишь фальшь, – сдержанно ответил мужчина. – А мне впервые за тысячу лет показалось, что я полюбил.

И я не сдержал смеха. Мой хохот откликнулся эхом по всему Заведению, задрожали свечи, на короткий миг утих шум, чтобы в следующую секунду усилиться.

– Мы не можем любить, Ияр. Это не в нашей природе.

– Ты просто не знаешь, каково это.

– И хвала каждому богу, Первозданной материи и самой Безликой! Очень надеюсь, что так и останется до конца сущего.

– Ты надеялся и до конца сущего проходить неназванным, – вдруг желчно заметил Ияр. Улыбка спала с моего лица, я сощурился, глядя на своего собеседника. – Ходят слухи, что тебя прокляла колдунья, Всадница Смерти. Что нарекла тебя именем, и что теперь ты пытаешься обратить ее магию вспять. Наслышан о твоих попытках снять заклятие Всадницы, – Ияр уколол в ответ, и в газах его блеснул привычный плотоядный огонь. Я стиснул зубы, – о жертвах, что приносишь в бесчисленном количестве, лишь бы избавиться от имени. Скажи, Хаос, неужели за тысячу лет не устал от обезличенных обращений? Разве не ощутил себя более живым? Как она тебя нарекла? Корвусом?

Вихрь ветра пронесся по Заведению.

– Ты напряжен, дружище, и позволяешь себе непозволительную дерзость, – ответил дракону предостерегающе тихо. – Не переживай, я помогу тебе избавиться от тяжести, – и хлестко щелкнул пальцами. Воздушный поток сформировался в фантом, быстро принимающий форму. Вот уже прозрачные ткани застелились по точеным изгибам фигуры, морок провел тонкими длинными пальцами по бедрам, подтянутому животу, аккуратной груди; и окончательно преобразился в Адель, что томно смотрела на Ияра. Она потянулась к мужчине, но, рассмеявшись, тряхнула волосами и села на мои колени, принимаясь ластиться, как кошка, и легкая вуаль на ее плечах совершенно бесстыдно открывала взгляду юную красоту девушки. Я провел пальцами по ложбинке меж ее грудей и выше, к шее. Сжал ладонь под ее челюстью, скользнул большим пальцем по пухлым податливым губам; бросил взгляд на бледного замершего Ияра. Аура дракона стала чуть холоднее, темнее. Фантомная Адель тем временем перехватила мой палец губами и, прикрыв глаза, принялась посасывать его, скользя влажным языком по фаланге и тихо постанывая.

– Прекрати, – твердо проговорил Ияр, однако оставаясь на месте.

– Зачем? Разве это не выглядит чарующе? – и я, шлепнув девушку по бедру, подтолкнул ее к дракону. – Но еще слаще забываться в этих грезах. Они сладки и горячи, Ияр, и знают твои желания лучше тебя самого.

– Это не более, чем иллюзия. Твоя иллюзия, опороченная и извращенная, создания лишь для того, чтобы вызывать сумбур в голове и на сердце.

– Так насладись этим хаосом, – сказал я, поднимаясь, пока Ияр пытался перехватить развязывающие пояс брюк руки опустившегося пред ним на колени фантома. Увы, призрачная Адель могла стать физически им ощутимой лишь в том случае, если он принимал и вступал в ее развратную игру. – Позволь ей подарить тебя сладкую ночь. За счет Заведения, – и также круто развернулся, покидая сепарэ.

– Князь! – услышал я за своей спиной хрипловатый оклик Ияра. Обернулся, видя, как ладони Адель скользнули под рубашку дракона, а губы оставляли влажную дорожку поцелуев на животе. – Убери свои мороки.

– Ты ведь сам того не хочешь, – искривил я губы в усмешке. Светлое свечение от мужчины густело тьмой, и плечи фантома стали физически ощутимы под сжимающими их ладонями древней сущности. – Позволь яду Венеры отравить твой разум без остатка.

вернуться

3

В древней Месопотамии, в подземной стране Кур, обитало страшное чудовище – крылатый дракон Асаг. Часто выходил он из преисподней и вихрем носился по земле, распространяя недуги и немощи, отравляя воздух своим тлетворным дыханием.

6
{"b":"916153","o":1}