Литмир - Электронная Библиотека

– Пути богов нам неведомы, – склонил голову генерал.

– Ты принес мне важную весть, генерал. Сейчас можешь идти. Я должен подумать.

Оставшись в шатре один, Асархаддон поднялся с подушек, подошел к небольшому святилищу, устроенному у стены. На резном деревянном столике красовалась золотая статуэтка крылатого бога Ассура, покровителя Ассирии. Напротив нее в окружении небольших чашечек с подношениями лежал золотой жезл – символ царской власти, дарованной богами. Он вознес молитву верховному богу, зажег ароматную масляную лампадку, в задумчивости прошелся по шатру и уселся на инкрустированный золотом и серебром походный деревянный трон.

Пентаграмма, священная печать древнего Посланника богов, символ великой силы таинственного Источника, снова появилась в этих землях. Прошлый раз она принесла беды и разрушения. Что она несет сейчас? Асархаддон снова приложил ладонь к груди, нащупал под туникой амулет. Каждый раз, когда царь так делал, он ожидал, что что-то произойдет. Ждал какой-то знак, мимолетное ощущение или видение. Хоть что-то, что подскажет, что пентаграмма жива. Но раз за разом амулет молчал. Он молчал при нем, при его отце и при его предшественнике тоже. На протяжении столетий десятки царей трех династий носили медную пентаграмму на шее и никто не смог ее оживить, чтобы получить хоть искорку великой силы, которой обладал Атрахасис, первый Посланник богов, прикоснувшийся к священному Источнику.

Нужно было как можно скорее вернуться в Вавилон. Там, в зиккурате старых богов, в пыльной библиотеке, лежит реликвия настолько древняя, что даже жрецы и книжники, ведущие летописи, не могут точно сказать, когда она появилась. Нужно обратиться к ней. Может быть, на этот раз боги пошлют ему знак.

* * *

Через три дня в лагерь Асархаддона прибыл один из вождей киммерийцев с посланием от Лигдамиса, что тот готов заключить союз. Это была хорошая новость. Правитель Ассирии решил пока оставить армию в долине. Это нужно было для того, чтобы исключить вероломство со стороны варваров. К тому же отсюда до границ Урарту, было меньше четырех дней пути. Согласовать детали похода всадников на запад царь поручил одному из генералов. Сам же отправился в столицу, сообщив вождю варваров, что едет за обещанным серебром и золотыми доспехами для Лигдамиса.

В Ниневии он дал поручение готовить небольшое, тысяч в пятнадцать, войско для похода на Фригию, чтобы подстраховать киммерийцев, а сам отправился в Вавилон. Там, в зиккурате древних богов, он в сопровождении старого жреца пошел в библиотеку. На одной из полок под слоем пыли он нашел сделанную из небесного металла шкатулку, в которой покоились глиняные таблички древнего шумерского царя, некогда владевшего этими землями. Клинопись шумеров была непонятна, но рядом с табличками лежали два свитка из буйволиной кожи, на которых горячим тиснением был выведен перевод:

«В году пятом правления Эн-Шакушана42, лугаля Урука, сына Элилину, второго своего имени, встретил он книжника, именовавшего себя Атрахасис. Обладал тот книжник великой силой подчинять людей своей воле. Сила та была дарована ему богами через священный Источник. Источник тот находится в тридцати днях пути в пустыне за Восточными горами, в месте, где упала небесная колесница. Эн-Шакушана отправил к тому месту отряд. Отряд вернулся с небесным металлом от колесницы и диковинным рассказом о том, что Источник богов возвращает молодость. Эн-Шакушана отправит еще один отряд к небесной колеснице за металлом. Если поход будет удачным, он сам с отрядом пойдет на восток в пустыню, чтобы прильнуть к Источнику божественной силы и обрести молодость. Чтобы править вечно».

И далее на другом свитке:

«В надежде прильнуть к Источнику божественной силы Эн-Шакушана отправил два отряда на восток на поиски места, где покоится небесная колесница анунаков. Оба отряда не вернулись. Боги не хотят раскрывать тайну Источника. Со слов разведчиков Эн-Шакушана составил подробную карту, как дойти до места падения небесной колесницы. Источник силы богов находится в нескольких сотнях шагов на востоке от нее. Карта будет храниться вместе с этими записями в царской сокровищнице Урука. Эн-Шакушана принесет щедрую жертву верховному богу Ану, чтобы он простил его за дерзость. Эн-Шакушана будет молиться, чтобы следующие правители Урука получили благословение богов и нашли Источник великой силы. Тот, кто это сделает, получит власть над людьми и будет править вечно. Если того пожелают боги».

Асархаддон не первый раз читал эти строки. Когда отец назначил его наместником в Вавилон, они вместе пришли в этот храм, прошлись по темным залам в библиотеку и здесь царь открыл своему сыну часть легенды о таинственном Источнике великой силы.

– Почему ты не направишь туда отряд? – вопрошал своего отца молодой наместник. – У тебя есть описание. У тебя есть примерная карта, составленная шумерским царем. Неужели тебе самому не хочется прикоснуться к Источнику и получить вечную молодость и власть над людьми?

– Не все так просто, юноша, – ответил вместо царя сопровождавший их жрец. – Никто не знает, что в этих записях правда, а что вымысел. Шумерский правитель Эн-Шакушана жил почти две тысячи лет назад. Это так далеко в прошлом, что даже летописи о том времени превращаются в прах. Легенды об Источнике передаются у жрецов из поколения в поколение. Они говорят о великой силе, о власти над людьми и о вечной молодости. Но в них есть слова и о том, что Источник откроется только избранным. А тот, кто против его воли захочет к нему прикоснуться, может потерять разум и весь остаток дней провести в страшных муках.

– Кто может быть более избранным, чем царь Ассирии, правящий землями от Западного моря до Северного и от Северного до Южного, – не унимался молодой Асархаддон.

– Никто. Между тремя морями нет выше власти и нет более достойного стать Посланником богов, чем правитель Ассирии. Так думают люди. Так думают жрецы. Как думают боги, нам неведомо. Поэтому Источник молчит. Нам неизвестно, чтобы со времен Эн-Шакушана он призвал к себе нового Посланника. Даже из тех, кто носит печать пентаграммы.

– А кто носит эту печать? – удивленно посмотрел на жреца молодой наместник.

– Говорить о печати я вас оставлю одних, – почтительно склонил голову тот, сделал несколько шагов назад и исчез за колоннами.

– Странный он какой-то, – пожал плечами Асархаддон.

– Жрецы вообще странные. Поэтому он и говорит с богами, – царь аккуратно закрыл коробочку и вернул ее на полку. – Но он прав насчет печати. Вот она, – он достал из-под туники медный, подернутый зеленоватым налетом амулет в виде пентаграммы.

– Откуда она у тебя?

– Этот амулет в Ассирии передавался от царя к царю. Иногда им владели верховные жрецы. Но всегда он находился у тех, кто облечен верховной властью. Жрецы говорят, что такой же был у Атрахасиса, о котором писал шумерский царь. Может, это тот самый амулет. Может, другой. Может, за тысячи лет посланников было несколько. Мы не знаем. Еще жрецы говорят, что он обладает великой силой. Открыть эту силу может только кровь Атрахасиса, первого Посланника богов.

– А в нас есть эта кровь? – с надеждой в голосе задал вопрос наместник.

– Не знаю. Вот, – царь снял амулет и протянул сыну. – Прикоснись к нему и скажи, что ты чувствуешь.

Испытывая внутренний трепет, Асархаддон взял амулет и накрыл его ладонью. Потом закрыл глаза и минуту стоял, прислушиваясь к себе.

– Ну? – с надеждой в голосе спросил отец.

– Ничего, – покачал головой наместник. – Только чуть чаще стало биться сердце.

– Вот видишь, – разочарованно вздохнул отец. – Пентаграмма молчит. Я не знаю почему. Может, в нас нет крови Атрахасиса. Может, не пришло время. А может, Источник ждет кого-то другого, чтобы тот исполнил свое предназначение.

Тогда слова о предназначении запали ему в душу. Асархаддон долго гадал, каким оно может быть, советовался со жрецами и оракулами. Но боги скрывали будущее, и тот разговор в библиотеке понемногу стал уходить на задворки памяти, вытесненный обязанностями наместника царя в Вавилоне.

вернуться

42

Шумерский царь, в XXIV веке до н. э. объединивший города в нижнем Междуречье и создавший первое государство Месопотамии с централизованной властью.

18
{"b":"915895","o":1}