На следующий день после завтрака мне дали одежду – какую-то странную, типа ночной рубашки до колен, но из плотной материи. Мы вышли и сели в автомобиль, когда мы поехали, я заснула. Когда проснулась, автомобиль стоял. Подошел человек и позвал меня с собой. Он подвел меня к входу в какой-то подвал и сказал: «Идите вниз». Я открыла дверь, вошла, коридор был слабо освещен. Кто-то начал задавать вопросы, я так и не поняла кто, отвечаю я или ответы берут прямо из головы. Через некоторое время я опустилась на песок, насыпанный на полу, и заснула. Когда проснулась, то не могла понять, где я. Потом встала, пошла по коридору. «Не туда», – слова как будто прозвучали прямо в голове, я повернула в другую сторону. Так несколько раз уточняли маршрут, пока я не подошла к двери, открыла ее и вышла на лестницу, поднявшись по ней, оказалась в комнате. В комнате за столом сидел мужчина. Он спросил, как я себя чувствую. Хотя я была какая-то заторможенная, ответила, что чувствую себя нормально.
Мужчина позвал меня с собой, мы вышли на улицу и сели в автомобиль. Через полтора часа подъехали к школе. За время поездки я полностью пришла в себя. Выяснилось, что в школе я отсутствовала двое суток.
Начались занятия по тренировке памяти, она и раньше у меня была хорошая, я помнила много стихов, партитуру музыкальных произведений. Теперь приходилось делать другое: давали лист, сплошь заполненный текстом, его надо было прочитать и затем воспроизвести. Начинали с того, что давали прочитать три раза, потом два раза, а затем надо было воспроизвести после одного прочтения, увеличивали количество листов. Учили быстро писать, надо было воспроизвести на бумаге текст, причем не только текст, а схемы, чертежи, карты с нанесенными на них знаками. Работали со схемами и картами, их тоже надо было запомнить и воспроизвести.
Многим девушкам воспроизведение схем и топографических карт давалось с трудом. Мне помогло старое увлечение моделями одежды, в тот период я не только научилась рисовать модели и схемы раскроя материала, но и просто много рисовала. Учили пользоваться и специальными фотоаппаратами. Кое-кто даже начал задавать вопрос, зачем надо восстанавливать материал по памяти, если его можно сфотографировать, последовал ответ, что не всегда можно пронести фотоаппарат.
Прошли две недели занятий по тренировке памяти, меня удивляло, что порой я вспоминала вещи, которые не могла знать, это было полезно для работы, но странно. Я уже могла воспроизводить до десяти страниц текста со схемами и картами, чертежами и рисунками.
Обострились некоторые чувства и даже предчувствия.
Учеба проходила в сжатые сроки, гоняли нас по двенадцать-четырнадцать часов в сутки. Середина августа, подготовка должна была длиться еще месяц или два. Для меня все закончилось быстрее, чем для других из нашей специальной группы. Мне сказали, что есть возможность внедриться в очень перспективное место, так как я одна из лучших в группе, кроме того, учитывая мое театральное образование, решили забросить меня. Следующие две недели меня готовили уже к конкретной ситуации, я должна была добраться до города Баробск и в нем устроиться в театр.
Шла подробная подготовка легенды, забрасывать меня должны были под собственным именем, поэтому надо было проработать, как оказалась на оккупированной территории, маршрут, по которому добралась до Баробска. Сам город, план Баробска. Документы и деньги, которыми пользовались на оккупированной территории, где получила первичные оккупационные документы, где их мне поменяли. Объяснить, почему пришла именно в Баробск. И еще множество всяких мелочей, на которых чаще всего и сыпались разведчики.
Глава 3. Баробск
Уже больше двух месяцев идет война. Мы вылетели на самолете, приземлились на площадке, обозначенной кострами. Потом марш-бросок. Заночевали в деревне, дальше с сопровождающим ехали на телеге. Через три дня мы добрались до небольшого города.
Мы – это я и Олеся, по легенде, моя подруга по Питеру. Хотя познакомились мы только в разведшколе, она проходила подготовку в отделении радисток. По легенде, родители Олеси пригласили меня, горожанку, отдохнуть в селе, в которое мы приехали перед самой войной. Так как немцы продвигались в Белоруссии очень быстро, то мы оказались на оккупированной территории. Затем в селе появились полицейские преимущественно из западных областей, вошедших в состав СССР после раздела Польши. Среди них много националистов, они убили в селе семью этнических поляков, да и к русским отношение у них плохое. Более того, существует угроза даже для Олеси, так как у нее питерская прописка. Поэтому мы перебрались в районный центр, это и есть тот небольшой город. В нем живет дядя Олеси, он служит у местного бургомистра. Дядя обещал выправить нам оккупационные паспорта – аусвайсы. Но если к Олесе отношение жены дяди еще терпимое, то ко мне значительно хуже, лишний рот никому не нужен.
Баробск – областной центр, там выпускают газету на русском языке. Дядя передаст мне газету «Баробские новости», в которой напечатана статья о театре. Если что, показать, откуда про театр узнала. Решила попробовать устроиться в театр, благо к этому времени оформили аусвайс.
Добрались до дяди Олеси, за пару дней он оформил аусвайс, помог найти попутчиков до Баробска.
Вот я в Баробске, добралась до конспиративной квартиры, ее хозяйкой была учительница. Она жила с матерью и двумя детьми. Ее паренек проводил меня к Ане, которая должна была поддерживать со мной связь. Она работала в кафе неподалеку от театра. Поэтому с ней легко было связаться. Ко мне также мог подойти связной, у него должен быть специальный знак, кроме того, он должен был назвать пароль.
На следующий день меня отвели на квартиру к девушке, которая работала в театре, она повела меня знакомиться с начальством.
По дороге она рассказала, что до войны в Баробске было два театра: драмтеатр и театр юного зрителя. С приходом немцев была создана объединенная дирекция театров и студий. В драмтеатре в основном шли концерты, пытались ставить и спектакли, ТЮЗ переориентировали на легкий жанр, оперетты, водевили и концерты в основном в таком же жанре.
Кроме двух театров еще были места, где проходили выступления. Наиболее известной площадкой был «Супер Сузи», бывший Дворец культуры какого-то завода, при нем немцы даже завели собственный кордебалет. Были еще большие площадки, но, что они собой представляли, девушка не знала.
Меня принял заместитель директора объединенной дирекции театров Корней Степанович, он сказал, что им нужны симпатичные девушки, которые к тому же пусть не окончили, но обучались театральному мастерству.
Он дал мне направление в общежитие и в поликлинику. Сказал, что на устройство мне отводится два дня. А на третий я должна прибыть в дирекцию театра к нему.
В общежитии меня сфотографировали, выписали удостоверение с фотографией, отвели место в комнате, где было четыре кровати, я оказалась третьей из ее жителей. Потом отправили в театральную поликлинику, там осмотрели, взяли анализы. Велели прибыть завтра с утра натощак.
На следующий день после поликлиники я вернулась в общежитие, в столовой при общежитии перекусила. У коменданта мне вместо моего старого выдали новый аусвайс. Я пошла побродить по городу, несколько раз меня останавливали патрули, проверяли документы. Отметила, патрули были как немецкие, так и из русских полицейских, а также смешанные.
На следующий день я пришла в театр. В общежитии мне рассказали, что в театре существует основной состав и ряд студий. Замдиректора направил меня в студию № 4.
По ходу дела мне объяснили, что артисты делятся на восемь разрядов: два первых – главные, или звезды, ведущие или примы, и остальные с первого по шестой разряды.
Так как я уже училась в театральном, мне присвоили не последний – шестой, а пятый разряд.
Студию возглавляла Апполония Вольдемаровна Аппель, кроме того, был худрук Василий Всеволодович Никитин. Две актрисы и актер первого разряда, актер и актриса второго, актриса третьего и остальные, со мной пятнадцать человек, три парня и двенадцать девушек с четвертого по шестой разряд. Реально занятия вели Вероника Раскольная, актриса первого разряда, Геннадий Скальский, актер второго разряда, и Ирэна Потишебска, актриса третьего разряда.