Литмир - Электронная Библиотека

— Что ты имеешь в виду? Ты моя девушка!

— Нет, по словам блондинки пумы Дарси… она… она…

Терри хотела рассказать ему всё, что сказала Дарси, но не могла заставить себя сделать это. Было достаточно неловко слышать это, говорить будет мучительно.

Её глаза наполнились слезами. О боже, его паре больно. Его волк зарычал на него, чтобы найти Дарси и причинить ей боль за боль, которую она явно причинила Терри. Он двинулся обнять её, но она оттолкнула его.

Теперь он жалеет грустную старуху, отлично. Терри должна найти способ избавиться от него, заставить его ненавидеть её, чтобы он мог двигаться дальше и найти кого-то другого. Она должна сделать это прежде, чем признает, что тоже любит его. Она должна сделать это, прежде чем прыгнет на него и потребует, чтобы он взял её. Терри была так расстроена и зла, и всё же могла чувствовать вожделение, она почти пылала от потребности.

— Дарси сказала, что я обманываю себя, гоняясь за тобой, и знаешь, что? Она права. Ты просто мальчик, а я взрослая женщина. Мне нужно быть с мужчиной.

Он глухо рассмеялся.

— С мужчиной, да?

Мэл схватил её за руку и потёр ею огромную выпуклость в передней части своих брюк.

— Не достаточно мужик для маленькой Мисс Идеал?

Она пыталась отодвинуться, но он не отпустил.

— Ты омерзителен!

Его голос был горьким.

— Ну, в конце концов, я всего лишь мальчик, чего ты ожидала? Могу поспорить, что ты не получишь этого от того придурка, который привёз тебя домой.

— Да что б тебя!

— Это всё, что можешь придумать?

Его эрекция выросла под её рукой, и он жестоко поцеловал её, его язык безжалостно вторгался в каждый уголок её рта.

Терри чувствовала, что её соски затвердели до болезненных точек, и она отчаянно хотела, чтобы Мэл взял её, чтобы избавиться от непреодолимой потребности в ней. Что с ней не так?

Она отстранилась от него.

— Трахни меня.

Мэл не колебался. Он сорвал платье и нижнее белье с её тела, пока Терри возилась с его одеждой. Он убрал её руки и бросил на кровать. Мэл разделся и начал ползти по ней, как хищник, его напряжённые мышцы дрожали, когда он изо всех сил пытался контролировать своего внутреннего волка.

Её возбуждение было настолько сильным, что было невыносимо. Ему нужно было прикоснуться и почувствовать каждый её дюйм. Ему нужно поцеловать, лизнуть, попробовать её на вкус. Он должен быть внутри неё.

Мэл развёл ноги Терри и опустил голову. Без преамбулы он вонзил язык в её лоно, заставляя её кричать. Она была так влажна и готова к нему, из неё сочился мёд.

Терри была так взволнована, что он едва успел прикоснуться к ней, прежде чем она почувствовала взрыв освобождения. Она сжала пальцами одеяла и закричала. Мэл облизывал её и крепко держал, пока она извивалась под ним, оргазм неуклонно катился по её телу.

Когда она наконец начала успокаиваться, Мэл удалился и поцеловал её тело. Покусывая бедренную кость, обводя языком пупок. Она хныкала, когда он кусал её нежные груди. Когда достиг её рта, он поцеловал её. Тепла не было, только чистая потребность.

Мэл отстранился и посмотрел на Терри, его глаза были тёмными и бушующими, горели янтарём. На его лице отражались гнев и желание.

Мэл поднял её ноги и положил их себе на плечи. Он направил свой стержень к её входу и с трудом втолкнул себя внутрь, не останавливаясь, пока почти не ударил матку. Она закричала от внезапного вторжения.

Мэл начал дико двигаться в ней. Снова и снова он тёр её сладкое местечко, его огромный член царапал внутренние стены. Терри чувствовала каждую вену и каждый дюйм его пульсаций внутри себя. Его пальцы мучительно вонзились в её бёдра, посылая удары прямо в матку. Плоть ударилась о плоть, звук был похож на гром. Она плакала о том, как сильно её берут, температура поднимается до точки кипения. Жар внутри неё должен был взорваться, его нужно было выпустить. Она так нуждалась в освобождении.

Каждый толчок был акцентирован гортанным ворчанием. Мэл обычно говорил с ней, звал её деткой, утверждал, что она красива. Не в этот раз.

Он наклонился дальше над ней, подталкивая её ноги к груди. Он опёрся руками на кровать, пружины стонали под ним. Она запаниковала, его волчьи когти вытянулись.

— Нет… нет…

Терри попыталась извиваться, но не могла сдвинуться ни на дюйм. Терри была действительно в ловушке под ним. Она подняла руки и вонзила ногти в его грудь. Мэл взвыл, и его удары стали более энергичными, его клыки спускались изо рта.

Мэл взревел и внезапно наклонил голову к её плечу, почти раздавив её тело под ним. Он вонзил свои клыки в её плоть. Терри почувствовала, как он взорвался внутри неё, и сама развалилась на части, достигая оргазма.

Мэл поднял голову, её кровь была на его клыках, и он выкрикнул одно слово «моя».

Затем тьма.

Глава седьмая

16-ое октября

Терри проснулась одна. Она лежала посередине кровати, накрытая одеялом. Комната выглядела так, как всегда, мирно и аккуратно. Не было никаких свидетельств страстной ночи, которая произошла тут всего несколько часов назад.

Она застонала от своих ноющих мышц, когда спустила ноги с кровати. Доказательства. Терри вошла в ванную и осторожно посмотрела в зеркало. Она не была похожа на себя.

Её лицо выглядело пустым, а глаза — дикими. Красные следы от пальцев украшали её бедра, а губы отекли от жестоких поцелуев. Её плечо пульсировало. Терри осторожно прижала пальцы к дикому красному пятну. Она вспомнила. Мэл укусил её, и тогда она, должно быть, потеряла сознание.

Голова сильно болела, её охватили незнакомые чувства ненависти к себе и вины. Чувства были чуждыми и нечёткими.

Мэл снова слинял, прежде чем она проснулась. Она противна ему. То, как она говорила с ним, а затем бросилась на него, вызвало у него отвращение. Он сказал ей, что любит её, а она вылила на него всё своё дерьмо. Она была злой сукой.

Её живот сжался. Терри бросилась в туалет и её стошнило желчью. Она почистила зубы и начала полоскать рот.

О Боже. Её голова раскалывалась. Дума о Мэле, потенциальная беременность, мёртвые птицы, её проколотые шины, каждая мысль врезалась в другую. У неё кружилась голова. Она не могла справиться со всем. Терри даже не могла вспомнить, когда последний раз ела. Нет, она не могла сейчас есть.

Нужно решать одну проблему за раз. Перво-наперво ей нужно добраться до аптеки. Немедленно.

***

Терри ездила целый час в поисках аптеки, как можно дальше от города. Она купила шесть тестов, чтобы быть уверенной. Вместе с гигантской газировкой, чтобы она могла их выполнить.

Она позвонила Френ и та с радостью подменила её. У неё было несколько часов, чтобы разобраться с этим, прежде чем работа вторглась в её детскую драму.

Вернувшись домой, Терри увидела на своём подъезде букет роз и завёрнутый подарок. Она занесла всё это в дом, едва рассмотрев их. Слишком стремясь пописать на кучу палочек.

Терри прочитала инструкции четыре раза, прежде чем наконец их использовать. Она воспользовалась своим кухонным таймером, чтобы отсчитывать минуты, пока не узнает, правда это или нет. Она ходила по своей крошечной ванной, убеждённая, что время замедлилось.

Пытаясь отвлечься, Терри пошла посмотреть на цветы, которые нашла. Они были прекрасны. В записке говорилось: «Думаю о тебе». Они от Мэла? Мог ли он действительно чувствовать это после прошлой ночи? Но если они не от него, от кого?

Терри открыла подарок, это была книга. Прекрасное издание «Франкенштейна» Мэри Шелли, одной из её любимых книжек в детстве. Это был такой вдумчивый подарок. Откуда Мэлу знать об этом?

Её таймер зазвенел, и подарки были забыты. Она помчалась в ванную, тщательно проверяя каждый тест.

Единогласно. Она беременна.

***

Мэл уставился на еду перед ним. Его мать настояла, чтобы он пришёл домой на обед. Три его брата были в школе, а отец работал. Она использовала чувство вины, пока Мэл, наконец, не смягчился.

14
{"b":"914916","o":1}