Литмир - Электронная Библиотека

– Мы что-нибудь придумаем, Джерум Таро. Теперь мне стало ясно, и я понял, почему проявление именно такое… Поколе клинок далеко, перенятый от проклятия таурокса нэкросиз не должен быстро распространяться, но медлить всё равно недопустимо. Не опускайте нос, эта зараза не сумеет вас пожрать, обещаю.

Ничего не ответив, Таро вновь принял лежачее положение, слегка уперевшись спиной на брошенный подле сундука меховой плащ извозчика, а затем, положив на лицо книгу, решил и дальше спать всю оставшуюся дорогу.

***

Прошло время, Джерум окончательно погрузился в сон и лишь бедуин пустыни бодрствовал и, тщательно рассматривая каждый клочочек пройденной земли, созерцал каждый километр минувшей зелёной пустоши. Длительное молчание разорвал Тирэль:

– Вы с ним с самого начала, не так ли, Соломон Раль'Араней?

Фарианин перестал зацикливаться на пейзажах, переведя свой взор на волшебника. В его глазах мелькала сильная тоска по дому. Куфия была практически полностью распущена и, несильно развиваясь ветром, едва держалась на голове конским шнуром. Платок полностью скрывал волосы.

– Даже раньше. – спокойным голосом ответил он

Его говор напоминал лёгкий в произношении, но сложный в написании фариос, что было странно. Ощущение, что он говорил на нордосе по своим правилам и не нарушал при этом грамматику языка потомков Перволюдей. Черты лица Соломона так же отдавали строгими, прям как у норда, линиями: нос прямой и без изгибов, но не длинный. Глаза больше фарианские, что не скажешь о северных скулах или менее строгих губах.

– Раньше? – удивился эльф, начав мысленно строить догадки. – Приходитесь другом его семьи?

– Не совсем. – окинув взглядом напарника и буквально убедившись, спит он или нет, ответил Раль'Араней. – Я всего лишь был знаком с его предками. Дальними и не очень. – уточнил фарианин. – Ныне же их осталось только Джерум, известный в тех округах под личиной „Грационалири“. Семья мертва. Может, мои потомки и знали их, я без понятия.

Услышанное вызвало замешательство, от которого Тирэль глубоко задумался. Разговор с ним уходил в неизвестное и непонятное магу направление. Собеседник либо темнил, либо говорил какими-то загадками и метафорами. Несколько секунд спустя Тир высказал своё предположение:

– Хм-м-м… Дальними… и не очень… – проморгавши, повторил он. – Я так понял, у вас есть дети? – счёл возможным волшебник. – Но почему вы называете их потомками?

– Дети, дети моих детей или их дети… – пробормотал Соло. – Я уже и сам запутался, кем мне приходится тот заблудший народ пустыни. Это не важно.

Вновь последовало недолгое молчание. Оглянув голубое, совершенно далёкое и безоблачное, спокойное небо, Раль'Араней заговорил вновь:

– Вот скажи мне, волшебник…

Тирэльзар посмотрел на него, уже будучи готовым ответить практически на любой вопрос.

– Я многим задавал его, но все отвечали совершенно по-разному, но не скажу, что ответы их различны.

– Давайте и я попробую. – отозвался герой.

Бедуин кивнул ему.

– Вот смотри… есть Фариан. – проведя рукой перед собой, загадочно проговорил облокотившийся на бортик Соломон. – Но что это на самом деле, хм-м? Не имеющая границ пустыня в пределах государства? А может, маленькое государство, что есть где-то средь её нескончаемого горячего песка? Или же это народ, что всю свою историю бороздит её просторы?

Тирэль задумался, ведь этот вопрос был точно с подвохом. Он почесал свою голову.

– Народ, пустыня и государство. Всё, что вы перечислили, можно считать Фарианом.

– Ха-ха-ха! Я удивлён, признаюсь. – ответил улыбнувшийся бедуин. – Никто из сотен, кому я задавал этот вопрос, не отвечал сродни тебе. Но ты не совсем прав. Глупо называть этим словом государство, да и народ давно уже не единый, скорее разобщённый и заблудший.

– Почему же, позвольте узнать?

– А в каком королевстве правит одновременно девять королей?

– Я думал, что там правит совет, состоящий из глав самых могущественных городов.

Фарианин снова оглянул Джерума – тот спал как убитый.

– Это не совсем верно, ибо совета там нет. На самом юге пустыни, ближе к коварным и сухим степям, обитают волевые фарийцы, а об грациозном фар'Хтарианском искусстве фехтования писал ещё и Эльнобар, отчего о нём знает практически каждый пятый воин. Но то, что с ним сделали полукровки из династии фар'Алион – настоящая погибель этого народа пустыни. Западнизация, очевидно, не пошла тому на пользу. Самый восточный из народов, филийцы, всю свою историю делал ставку на торговлю, благодаря чему воздвигнутый на реке Нроль город Алир-Филирин возымел статус жемчужины пустыни, облачившись после в целое королевство. Но культура их блёкнет по сей день, перерастая в кашу народов. И подобных, объединённых словом и ненавидящих друг друга на деле, ещё три народа, а также существует ещё множество их разновидностей. Я думаю, что ты понял, почему Фариан боле не народ и уж тем более не целостное государство.

– А что насчёт карт? – полюбопытствовал Тир. – Мне ещё не попадалась та, на которой было изображено это разделение.

– Карты… – неуважительно цокнул и отмахнулся рукой. – Ох уж эти ваши карты. Ты хоть пробовал по ним дойти до самого сердца пустыни, волшебник? Уверен, что нет. А если и надумаешь когда-то ступить на раскалённый песок Фариан – можешь их выкинуть или и вовсе не покупать, они врут.

Пав в размышления, эльф решил не продолжать этот диалог, он умолк. Кто этот воин пустыни на самом деле? Этот вопрос терзал и не мог дать герою покоя. Интересно было и то, как он умудрился не знать эти факты, поскольку в первые годы в Коллегии все ученик-волшебники изучают всеобщую историю. Могли ли все просто не знать этого или… всё специально так устроено? Отсутствие или намеренное сокрытие истинной истории народов и государства южан вызывало у него полное недоумение.

***

Тропа влилась в другую, более широкую и мощёную камнем, дорогу. Всё это время бодрствующий Соломон разбудил Джерума фар'Алиона несильным ударом ноги о ногу. Проснувшись, Таро протёр с глаз заслипы и, потянув руки в стороны, спросонья пробормотал:

– Приехали?

Извозчик устал, отчего ответ последовал не сразу.

– Практически. – ответил извозчик, а затем, хлестанув кожаными полосками, подогнал лошадей. – Н-но, пошла!

Несколько метровые, малость наклонные, стены каждую треть вёрсты разбивали четырёхугольные башенки, что были слегка выше их. За ними виднелись крыши домов и едва слышалось море. Стена окружала Нилунар по земле, оканчиваясь с обоих сторон возведёнными в море круглыми баркабанами, безупречно защищающими подступы и ставящими на нет все попытки обойти стены. Все защитные сооружения Нилунара вверху заложены из мраморного кирпича от серого до более тёмного, практически чёрного, оттенка, а первые полтора метра усилены крупными гранитными глыбами. Фактически у зубцов стены виднелись навесные и обычные, расположенные ниже, бойницы. Всё это делало торговый город изрядно защищённым. Неприступным назвать его трудно, поскольку у него, в угоду ненадобности, отсутствовали входные ворота.

Герои, через арку меж башенок, что охраняли три стражника в покрытым стальным нагрудником кольчужным табарде и койфе, прошли четыре метра камня, практически приблизившись к одной из местных конюшен. Белые ткани, из коих сотканы одеяния блюстителей справедливости и закона, разделены чёрной, сильно прижимающей полотно, нитью на небольшие ромбики. В самой середине табарда в зените двух лун красовался гордый нилунарский волк. Как заметил Тир, за пределами Нилунара фермы или же какие-то либо дома отсутствовали, ибо все постройки были экстраординарно воздвигнуты под стенами ближе к морю. Только несколько домов, по всей видимости, не попавшие под проект защиты, красовались под ними.

9
{"b":"914791","o":1}