Литмир - Электронная Библиотека

— Сначала, Беатриса Лисовская очаровывала бедолаг. Занималась с ними всякими пошлыми непотребствами.

— О-о-о! — на этих словах я посмотрел вслед Беатрисе.

Не отказался бы я с ней позаниматься всякими непотребствами. Более того, обожаю пошлости и непотребства.

— А потом безжалостно их бросала! — обрубила девушка.

— Какая трагедия, — не скрывая иронии, произнёс я.

Впрочем, я порой тоже так делаю. Только, конечно, не с мужчинами. Прекрасно, вызов брошен.

— Что ж… — поспешил я успокоить Анну Сергеевну, — я буду максимально обольстителен, то есть осторожен.

Анна Сергеевна смерила меня взглядом, затем слегка расслабилась.

— Ну ладно, я спокойна. Но если хотите, я могу поприсутствовать и на этом занятии.

— Анна Сергеевна, это огромная честь для меня, — расплылся я в улыбке. — Но неужели у вас нет ваших занятий?

— Знаете, у меня с сегодняшнего дня начался отпуск, — хихикнула она.

— Что ж, прекрасно. Очень хорошо, что вы всё время проводите на работе, рядом со мной. А если вы присоединитесь к нам, я буду только счастлив.

— Другого ответа я и не ожидала, — улыбнулась Анна Сергеевна.

Как же мне нравится её такой ответ.

— Кстати, об отпуске, — произнёс я.

— Валерий Петрович, какой вам отпуск? У вас же только учёба началась.

— Да я не о том, моя хорошая, — улыбнулся я. — Вы не думали куда-нибудь съездить?

Брови Анны Сергеевны поползли вверх.

— С вами?

— Ну, конечно. Есть у меня парочка мест, которые вам очень понравятся.

Я подумал о том, что прекрасная идея — свозить её на божественную вечеринку. Я думаю, ей там очень понравится. Да и какому смертному не понравится ночь веселья с богами и полубогами?

— Я подумаю над вашим предложением, — улыбнулась девушка.

— Тогда, может быть, начнём с малого и вместе пообедаем?

Анечка без долгих раздумий согласилась. Я не стал терять времени даром, подставил свою руку и повёл девушку в столовую. Пока Анечка рассказывала подробности страстного романа Беатрисы с очередным «неудачником», я особо не вслушивался. Но, пользуясь моментом, приближался ухом чуть ближе к губам девушки и втягивал носом аромат свежих персиков. Сразу же разыгрался аппетит.

На воротах столовой нас встретил трёхглавый дракон. Мы поочередно назвали имена, и ворота гостеприимно распахнулись. По столовой неспешно расхаживали ифриты с разносами. Очевидно, что процесс обслуживания учеников и преподавателей не доставлял им особого удовольствия.

Мы заняли небольшой столик в укромном уголке.

Анечка только открыла ротик для очередного рассказа, как к нашему столу целеустремленно зашагала Беатриса.

— Какого Демона ей нужно? — засуетилась Анечка.

— Решили украсить нашу компанию? — обратился я к грациозной кошечке.

Анечка фыркнула и отвернулась в другую сторону.

Беатриса блеснула глазами и облизала губы:

— Не без этого. Хотела обсудить концепцию нашего совместного занятия, — девушка сделала упор на последние слова и наклонилась через стол ко мне. — Какие у вас созрели предложения?

— А вы какой предмет преподаёте? — уточнил я, не отводя взгляд от дерзкой преподавательницы.

— Валерий Петрович, — удивлённо вздёрнула она брови, — неужели вы не знаете? Приручение и дрессировку мифических животных, так же, как и наш Джозеф Вульфсонович.

Я одобрительно кивнул.

— Ну так что по поводу предложений? — не успокаивалась девушка.

— Я бы предложила пересесть за другой столик. А то за этим, кажется, не убрано и дурно пахнет! — неожиданно вступила в разговор Анечка Сергеевна. Она ухватила меня за руку, и потащила в сторону, подальше от Беатрисы.

— Милочка, вы совсем не разбираетесь в запахах. А вы, Валерий Петрович, не задерживайтесь, очень жду наше с вами занятие.

Стоило нам пересесть за другой столик, как перед нами появился джинн и пара ифритов. Они принялись раскладывать еду передо мной и Анной Сергеевной, притом, что оба старались не глядеть в сторону девушки, старательно отводили глаза.

Анечка с важным видом потыкала вилкой в содержимое тарелки.

— Уважаемые сотрудники нашей столовой, — мягким тоном произнесла она. — Вы ведь понимаете, что я магией проверю свою еду. Не дай бог я что-то там обнаружу.

Мне показалось, что ифриты спали с лица, и оба вздрогнули.

— И, если я там что-то обнаружу, — продолжила Анна Сергеевна, — думаю, что бороды лишится чуть больше джиннов, чем в прошлый мой визит в ваш клоповник.

Я услышал, как заскрипели зубы одного из джиннов. Он сделал недовольное лицо, но поменял-таки тарелку.

— Так-то лучше, — произнесла девушка. — А теперь брысь отсюда.

Оба ифрита поклонились и исчезли в потоках пламени.

— Так что у вас за конфликт произошёл с джиннами? — хмыкнул я, с иронией глядя на Анну Сергеевну.

— Они слишком невнимательны к девушкам, — смутилась Анна Сергеевна. — Такое прощать нельзя.

— Абсолютно с вами согласен, — улыбнулся я. — Кстати, а что можете сказать про Джозефа Вульфсоновича? — спросил я. — От него вы меня не собираетесь остерегать?

— Что вы, что вы. Джозеф Вульфсонович — очень достойный мужчина и хороший преподаватель. И, к слову, раз уж у вас неполадки с памятью, он один из тех несчастных бедолаг, которым Беатриса Степановна хладнокровно разбила сердце. Он страдал долгое время. До сих пор в полнолуние тоскливо завывает на крыше Академии. Думаю, вы и сами успели заметить напор этой бессовестной…

Я не дал договорить Анне Сергеевне, поднёс указательный палец к её губам и понизив голос сказал:

— Не переживайте, у меня всё под контролем.

Плечи девушки расслабились и она улыбнулась:

— Занятие скоро начнется, но вы не переживайте, я буду рядом.

— Что ж, любопытное будет занятие, — рассмеялся я. — В общем, поглядим.

Подойдя к своему кабинету, я увидел, как Беатриса Степановна и Джозеф Вульфсонович активно выясняют отношения возле соседней двери.

— А я говорю, что мой предмет более важен, и с него стоит начать занятие, — спокойно, без агрессии стоял на своём Джозеф, в то время как Беатриса тоже не собиралась отступать.

— Да кому нужны ваши тотемные животные? Они же такие неинтересные.

— Ну да, ну да, — хмыкнул мужчина в бороду, — зато элементали прямо-таки светоч и вызывают интерес у всех подряд.

— Коллеги, коллеги, — поспешил вмешаться я. — Ну к чему нам ссориться?

Оба посмотрели на меня.

— Мы не ссоримся. Мы выясняем, как лучше всего будет построить наше сегодняшнее занятие.

— Уверен, неважно, с какого предмета мы начнём, — улыбнулся я, — но раз уж так вышло, предлагаю всё-таки уступить девушке право выбирать, — поглядел я невозмутимо на Джозефа Вульфсоновича. — Мы ведь с вами мужчины и должны уступать девушкам.

— А это не девушка, — хмыкнул он. — Это суккуба в девичьем обличье.

— Серьёзно? — удивился я.

— Нет, но недалеко ушла от этого, — фыркнул мужчина и отвернулся.

— А вы будто и не мужчина вовсе, — хмыкнула девушка и отвела взгляд от спины Джозефа.

— Так ясное дело, я ж оборотень, — хмыкнул он, входя в аудиторию и устраиваясь на одном из кресел.

Аудитория уже заполнилась учениками, они с явным нетерпением ожидали занятия. Хотя, было очень много новых лиц, и я заметил, что не все из них пылали энтузиазмом.

— Неугомонный волчара! Я тебе задам жару, — девушка сказала это таким томным голосом, что аж у меня волосы встали дыбом на загривке. При этом она, готов поспорить, смотрела на пятую точку удаляющегося оборотня. Да уж, не слабые здесь затеваются страсти.

Стоило нам занять свои места в аудитории под выжидающими взглядами учеников, как Лисовская посмотрела на меня.

— Ну что, Валерий Петрович, мы готовы приступить к занятиям.

Затем она обернулась к аудитории.

— Сегодня мы будем показывать не только, как обращаться с животными, но и как их призывать. А также разберём структуру заклятия призыва как элементалей, так и… — она кивнула в сторону Вульфсона.

40
{"b":"914565","o":1}