Литмир - Электронная Библиотека

Некоторое время он жевал, прислушиваясь к ощущениям. Судя по выражению лица ему очень понравилось. Затем он слопал ещё две тыквы, наслаждаясь вкусом.

— Очень вкусно. Куда лучше осьминогов. — Сказал он.

— Благодарю, мы старались.

— Ты и есть тот самый великий чародей Максим? Тот, о ком судачит всё побережье?

— Ага, он самый. — Подтвердил я.

— О тебе говорят даже морские аракоры. И народ глубин уже слышал о твоих победах. Полагаю ты пришёл не только для банального обмена?

— Вы правы. Я бы хотел предложить вам работу.

— Работу? Временную? Как посезонному работнику?

— А вы разбираетесь в терминах. — Констатировал я.

— Я умею читать. — Сказал он важно. — И прочёл много книг. Ещё во времена, когда здесь плавали корабли. Да, в те времена здесь было много книг, обменять их на жемчуг было проще простого.

— Тогда я сформулирую своё предложение понятнее. Я предлагаю вам стать частью нашего общества. Вы будете помогать нам в строительстве. А мы в обмен дадим вам тыкву, построим жилище, сошьём одежду и вообще, чего вы хотите?

— А если я захочу каждый день есть одну корову?

— Кхм… ну это уже слишком. Гринпис нас засудит.

— Кто засудит?

— Не важно.

— Эх… мечтать не вредно. — Почесал великан свой затылок. — Люблю я коров. Нежные снаружи, мягкие и сочные внутри. Твоё предложение интересно, чародей Максим. Но я предпочту жить здесь, в пещере.

— Значит вы отказываетесь?

— Вовсе нет. Но условия нужно обсудить более тщательно. Для этого предлагаю сыграть в чессы.

— Во что? — Удивился я.

— В древнюю заморскую игру. Если ты не сможешь в ней разобраться. То и говорить нам не о чем.

Великан ушёл в пещеру и вернулся с охапкой резанных деревянных фигурок. Это были мать их шахматы. Самые обыкновенные, такие я сто раз видел.

Игральное поле он нарисовал на песке при помощи палки. Фигуры расставил сам. Стал объяснять мне правила, но на середине я его прервал. От правил моего мира здесь отличий не было. Приступили к игре.

Бегать по большому полю и двигать массивные деревянные фигурки, у меня желания не было. Я просто прятал их к себе в волшебный мешок и сбрасывал в нужно месте. Это произвело впечатление и на великана, и на зрителей.

Первую партию я проиграл, а вот вторую выиграл. В этот момент и я и великан ощутили азарт. Нам было уже не до обсуждения условий, мы просто отдались игре. В своё время я играл в шахматы и был в них… выше среднего.

Да, здесь в мире, где нет интернета и телевизора даже такая простая вещь как игра в шахматы способная увлечь по полной.

Ваны уже ничего не боясь собрались вокруг. Для них это было зрелище необычное и весьма любопытное. Игры они тоже ценили, правда больше играли в кости и разные азартные игры. Шахматы им были незнакомы.

Третью партию я снова выиграл. Из всех она была само длинной и на поле остался самый минимум фигур. К тому моменту великан уже во всю жрал мои тыквы, а ваны взялись за кукурузу.

Айрис сидела рядом со мной, жевала пожаренную здесь же на костре картошку и заваливала меня всякими вопросами. Как ходит эта фигура, а как та… Я ей отвечал между делом.

Парившие в небе аракоры тоже сели на землю. Им тоже было любопытно. Они вообще любопытные создания. А ещё здесь тыквой и кукурузой можно угоститься.

Остановились мы только на шестой партии. И то только потому, что начал капать мелкий дождик, чем всё испортил.

— Проклятый дождь. — Бурчали рогатые. Так ведь хорошо сидели, душевно можно сказать.

— Жаль нет мага погоды! — Причитали аракоры.

— Счёт равный. — Констатировал великан.

— Ага. — Подтвердил я.

— Ты молодец чародей. Сколько лет играю, давно не встречал такого игрока. — Сказал великан добродушно, очень довольный игрой.

— Вы мне льстите. — Решил я поскромничать. Великим гроссмейстером я не был, небольшой опыт и ролики по шахматным тактикам в интернете, вот и весь мой багаж.

— И тыквы у тебя отличные. И ваны тебя слушаются, а они упёртый народ. И птицы держатся тебя, хотя они ненадёжны как ветер. В общем я согласен тебе помогать.

— Отлично.

— Но на своих условиях. Я буду помогать вам четыре дня из дюжины. В обмен на тыквы и прочую еду что вы вырастите. Я буду есть досыта, без излишеств.

— Отлично, я согласен.

— И я хочу корову.

— Одну?

— Одну каждые три дюжины дней…

— Где ж я тебе их столько возьму? — Сказал я в гневе. Коровы здесь это ценность. Скармливать одну великану каждые 36 дней это очень расточительно.

— А где хочешь. Хоть бы и самую маленькую, а отдать мне должен. Иначе всё, даже обмениваться с тобой не буду. Коровы это обязательно. — Сказал он максимально твёрдо.

— Ну ладно… будут тебе коровы. Чтоб у тебя рога на жопе выросли от такой диеты.

— Ха-ха. — Посмеялся он. — И я всегда готов менять вещи на жемчуг. Как сошьёте мне одежду поприличнее, так я заплачу вам им. Сможете?

— Сможем. — Подтвердил я. — Но не сейчас. У нас столько ткани нет.

— Вот и здорово. Послезавтра я приду в вашу деревню. Готовьте первую корову. Первая должна быть самая большая и толстая. А дальше, как пойдёт. Я всё понимаю, коровы на деревьях не растут, но не отступлю.

— Ладно. — Буркнул я не очень довольно. Коров ему отдавать вот совсем не хотелось. Даже если копать будет за сотню рогатых. — Я с тебя семь потов сгоню, за корову.

— Да будет так. И будем играть с тобой. Не знаю кто учил тебя, но играешь необычно и хорошо.

— Ладно. — Буркнул я снова. Бедные коровы, умирать им теперь молодыми.

На том мы и договорились. Заключили соглашение так сказать. После этого разошлись. Дождь усилился и нам пришлось искать укрытие под деревьями. Идти к великану в пещеру никто не захотел. Хотя он и приглашал.

А ещё он дал нам одну большую жемчужину. В знак начала нашего сотрудничества. Она была размером с шар для боулинга. Судя по всему, немалая ценность.

— Айрис, насколько ценны эти жемчужины? — Спросил я когда мы уже стояли под деревом.

— Очень.

— На что ты обменяла свою?

— На корзинку самого дорого вина. А могла бы купить дом в большой деревне недалеко от города. И всю мебель туда, и ещё бы осталось.

— А почему тогда вино? — Шутил я.

— Ну… сначала я хотела купить симпатичного раба для утех… но потом передумала. Раб может убежать и разбить мне сердечко. Вино как-то надёжнее. — Шутила она.

— Ха-ха. — Посмеялся я. В этой шутке явно есть доля шутки.

Глава 14

Великан пришёл вовремя, как и обещал. К счастью, мне удалось купить для него большую и сочную дойную корову.

Как же расстроена была Мона, когда узнала куда эта корова отправится. Она изначально была против того, чтобы с великаном дружить, и корову ему отдавать тоже не хотела. Теперь ещё предлагала устроить на него засаду и убить. Убить ты мы его можем, а работать кто будет? Корова? Придётся, скрипя сердцем так и поступить.

Великан с улыбкой взял предложенную корову и ушёл с ней в лес. Та некоторое время мычала в ужасе, а потом затихла навсегда.

Вернулся гигант со слегка окровавленным ртом и очень довольным видом. Кот, сожравший ведро сметаны, так не радуется. Как же захотелось скормить ему гигантский лимон. Лучше десять, самых-самых кислых. Узнай о случившемся правительство Индии уже объявило бы великан войну.

— Пора отрабатывать изысканные харчи. — Сказал я, вручая йотуну здоровенную лопату, как раз под его размер. Чем вызвал его искреннее удивление. — Сначала построишь земляной вал в три человеческих роста вот здесь и здесь. — Показывал я ему. — Затем начнём ставить башни. Выкопаешь для них фундамент. Потом свалишь вон в той роще две сотни деревьев и перетащишь к крепости. Тебе работы на два дня. Потом ещё что-нибудь придумаю. Всё понятно?

— Всё довольно просто. — Он покивал. — Но с коровой я продешевил. Нужно было просить две. — Сказал он полушутя.

— Компенсируем тебе тыквой. Она хорошо растёт в этом году. А коров свыше уговора не получишь. Живодёр пещерный.

30
{"b":"914455","o":1}