Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уважаемый Браун:

Извините. Не могу прекратить пьянствовать. Кроме того, мне нужно написать несколько стихов. Кроме того, у Орби другие планы. Рик.

Тридцать первого мая, в полночь.

Дорогой Рик:

Не буду читать тебе нотаций, но ты должен прекратить себя накручивать! Ты должны взять эксклюзивное интервью у Халберта для нас. Ты нужен «Мультипланетнику». Я космический придурок, ужасная задница, первозданный болван — по пять центов за слово. Ты величайший журналист, который когда-либо жил на свете. Твоя поэзия божественна. С Орби тоже всё в порядке. Но что он может предложить тебе такого, чего не могу предложить я? Тройной оклад сразу же! Браун.

Первое июня, полдень.

Уважаемый шеф:

Вы чертовски правы, с Орби всё в порядке! Но, похоже, вы считаете, что Орби — самец какого-то биологического вида. Нет, дружище. Она женщина, и очень милая.

Обратили внимание на дату, шеф? Это наша с ней свадьба, которую я не могу отложить. Кстати, я не буду больше себя накручивать. Орби настаивает на этом.

Именно мои стихи покорили её, шеф!

Мы всё обсудили и решили, что примем ваше предложение. Я полагаю, вы обещали увеличить мою прежнюю жалкую зарплату в четыре раза? В любом случае, Орби по какой-то причине не хочет, чтобы я снимался в кино или даже в Голливуде. Мы проведём наш медовый месяц на Венере, и в то же время я продолжу работу в «Мультипланетнике» в рамках Большого тура.

Эксклюзивное интервью с Халбертом будет передано вам по радиоканалу. Он счастливый человек, шеф, даже счастливее, чем я, его скромный инструмент спасения.

Ваш корреспондент из Внеземелья на данный момент заканчивает работу. Мы вылетаем на следующем лайнере на Венеру, чтобы пожениться в космосе. Рик.

Первого июня, час четырнадцать пополудни.

Дорогой Рик:

Поздравляю тебя, мой ненаглядный! Мне больше не придётся читать тебе нотации — по пять центов за слово. Орби может взяться за эту работу, сколько бы ни запросил Купидон. Напиши об этом стихотворение…

© Перевод: Андрей Березуцкий (Stirliz77)

5
{"b":"914176","o":1}