Приятные вещи
Пролог
Неявные выгоды
Этот кабинет никто и никогда в жизни не назвал бы допросной комнатой. Большое просторное помещение, заставленное шкафами с книгами, удобные кресла и диван, чайный столик со стоящими на нём напитками и огромное окно с видом на ярко освещённый солнцем город. И даже происходящее в кабинете не было похоже на допрос, скорее на дружелюбную вежливую беседу в доброжелательном ключе. Сидящий в кресле рослый пожилой мужчина непринуждённо пил предложенный кофе и отвечал на заданные ему вопросы, время от времени задавая свои.
Беседа шла долго, скучно, а вопросы минули свой второй и третий круг.
— Мне кажется, господин Жагжар, что вы хотите меня в чём-то уличить, — сказал мужчина, отставив чашку на стол. — Ничем иным наш с вами разговор я объяснить не могу.
Жагжар, моложавый чиновник с прямой спиной и явно военной выправкой, которому вместо украшенного богатой вышивкой делового костюма больше подошёл бы костюм диверсанта или штурмовой доспех, улыбнулся и развёл руками.
— Ну что вы, господин Шанфах, я просто уточняю детали.
Шанфах вздохнул, вновь взял чашку и сделал небольшой глоток.
— Вы сами понимаете, что тот гипотетический злоумышленник, который наделал столько шуму в Королевстве, награбил достаточно денег, чтобы выбрать местом проживания любую страну Итшес. И у него не имелось бы ни единственной причины возвращаться в Федерацию Дариид, кроме как из искреннего расположения к этой стране, привязанности к друзьям и особых условий пребывания, которые ему тут были обещаны. Нет-нет, постойте, я понимаю, что ректор Университета Нирвины — это всего лишь руководитель учебного заведения, сколь бы престижным оно ни было. Но тем не менее, этот самый гипотетический злоумышленник мог посчитать его слово достаточно серьёзным поводом оказать доверие государству.
— Господин Шанфах, Улириш, — вздохнул чиновник. — Но войдите в наше положение и вы. Королевство Сориниз — и так государство, дипломатические отношения с которым у нас сильно осложнены. И если вдруг оказывается, что люди, наделавшие столько шуму не где-нибудь, а на острове Огенраэ, прячутся у нас…
— Тогда, полагаю, дипломатам Сориниза следует сперва сообщить, на чём основываются их ничем не оправданные подозрения. Говорят, что эти злоумышленники ушли порталом. Но вы считаете нас ими только потому, что приблизительно в то же время я, мой друг, будущий пасынок, моя невеста и её больная мать воспользовались портальным маяком университета. Об использовании которого, хочу напомнить, знает только ваше ведомство, ректор и профессор Заридаш — смею сказать, весьма красивая и умная женщина.
Жагжар потёр виски и с тоской поглядел на статуэтку со свитком и весами, стоящую на книжной полке.
— Улириш, давайте говорить откровенно.
— Я предельно откровенен, — усмехнулся Улириш. — Но вы почему-то тратите своё и моё время. Давайте не будем пытаться вынудить меня дать какие-то признания, правдивость которых подтвердит богиня. Мне очень нравится Федерация. Нравится её законодательство, устройство, география, люди. Дариид очень напоминает мне родину, на которую я, увы, вернуться никогда не смогу, даже если захочу. И мне очень бы не хотелось Федерацию покидать. А это обязательно случится, если вы, наконец, не выскажете свои предложения и пожелания.
— Я не могу высказывать ни предложений, не пожеланий, пока окончательно не установлено, что именно вы совершили налёт на королевский дворец Раэ, проникли в главное хранилище ЦКБ, а также что особа, которая с вами прибыла — Мирена Валсар, одна из высокопоставленных служащих Королевства, занимавшая там стратегически важную должность. Вы должны понять, что беседа могла быть не настолько любезной, я мог бы не вежливо спрашивать, а вести допрос. Но выбрал… Моё начальство выбрало позицию не силы, но дипломатии.
Разноцветные глаза Улириша Шанфаха прищурились.
— Господин Жагжар, а давайте сыграем в интересную игру…
— Мы здесь не для того, чтобы играть в игры!
— А зря. Я люблю игры, испытываю к ним некоторую слабость. И вот давайте предположим, что я — именно тот, про которого вы говорите. Некто, в составе отряда из четырёх человек проникнувший в, как вы там говорили, самое защищённое место Королевства? Проникнувший туда, обезвредивший не самую некомпетентную охрану, умудрившийся похитить высокопоставленного чиновника стратегического значения, а напоследок выгреб содержимое сокровищницы. И потом исчез без следа.
— Ещё убил наследного принца Одари Раэ одиннадцатого и совершил самое грандиозное банковское ограбление за последние сто семьдесят лет, — подсказал Жагжар.
— Погодите, а что, сто семьдесят лет назад происходило что-то более масштабное? — искренне удивился Улириш Шанфах. — Даже немного обидно.
— Завидуете более удачливым коллегам?
— Завидую более серьёзным обвинениям. Ну так вот, давайте допустим, чисто теоретически, что это был я. И что вследствие своих тёплых взаимоотношений с Королевством Сориниз Федерация Дариид решает, полностью игнорируя собственное законодательство, выдать меня Королевству. Так вот, что же помешает такому лихому бандиту, как я, попросту распроститься с Федерацией точно так же, как распрощался с Королевством?
— В нашей стране у вас есть друзья, недвижимость, бизнес. В банках нашего государства у вас имеется вклад на очень значительную сумму. Вам есть, что терять.
— Допустим. Но допустим, что это ограбление совершил именно я. Но тогда в моём распоряжении имеется сумма, по сравнению с которой моё текущее состояние — лишь жалкие доли деции. И в этом случае я смогу всё бросить в любой момент, пусть и не без сожаления. И будь я тем самым грабителем, сделал бы это сразу.
Жагжар улыбнулся скверной кривой улыбкой, встал из кресла и сделал несколько шагов по кабинету.
— У Федерации есть не только финансовые, но и силовые рычаги. А вы не один. У вас есть семья: жена, пасынок и тёща. А ещё есть друг, у которого тоже семья.
— Давайте сделаем вид, что я услышал прекрасную шутку, а не прямую угрозу, — прищурил глаза Улириш. — Ведь если бы я был тем самым отпетым головорезом, подобного в отношении своих друзей и близких терпеть бы не стал. Просто ушёл бы, оставив за собой руины, как тот грабитель сделал с Министериумом и Архивом. И точно так же, как мы со спутниками перенеслись на университетский маяк, я мог бы уйти и без маяка, пожертвовав лишь точностью переноса. Скажем, создать портал на Закатный, на Карисад, или на Эунаш — континентов, как видите, хватает.
— У вас бы возникли трудности, — возразил Жагжар.
— Которые, смею заверить, я бы преодолел. И устроиться на чужбине, будучи миллиардером, несложно, даже если под твоей опекой не две семьи, а десяток.
— Трудности начались бы прямо с попытки покинуть это здание.
— Если бы я являлся тем человеком, который совершил налёт на остров Огенраэ, то и здесь у меня проблем бы не возникло. Господин Жагжар, к чему эти разговоры? Мы тратим время, которое и вы, и я прекрасно знаем, куда девать. Я человек простой и прямой, интриги и сложные беседы, в которых за скрытыми смыслами прячутся завуалированные намёки — это не моё. Скажите сразу — чего мне опасаться и чего ожидать? И что вам, всё-таки нужно?
— И тем не менее, вы очень неплохо держитесь, справляетесь, я бы сказал, просто отлично.
— Давайте я вам тоже скажу, что ваш костюм прекрасно пошит и оттеняет мужественность вашего лица, и на этом мы покончим с бессмысленными комплиментами, — скривился Шанфах.
— Справедливо. Опасаться вам и вашим друзьям, Улириш, следует вовсе не нас, — вздохнул Жагжар. — Опасаться следует Королевства. В Федерации вы находитесь легально, у нас нет никаких претензий ни к документам, ни к страницам вашей биографии. Но вы не гражданин. То есть из всей вашей компании мы будем особо рьяно защищать только Ксандаша Табрана и его семью.
— Каким образом Сориниз может установить нашу гипотетическую причастность? — спросил Шанфах. — В том предположительном случае, когда злоумышленники не оставили никаких следов и не попались на глаза свидетелям.