- Я просто пытаюсь рассмотреть все возможности. - Лоб Юпитера пересекла глубокая морщина. - Трое грабителей на Черном озере. Пятнадцать лет назад. Нет, не то. Что же там, на Черном озере...
Четверть часа спустя Котта перезвонил.
- Итак, ребята, слушайте. Трое парней тогда ограбили ювелирный магазин в Палмдейле. Но неожиданно для них включился сигнал тревоги, и все их планы полетели под откос. Они сбежали, мы поймали их, конец истории.
- Где точно были пойманы эти трое? - спросил Юпитер.
- На озере. Украли лодку, с которой они не смогли справиться. По-видимому, они не были такими уж профессионалами.
- В ваших документах указано, в какой именно час озера их схватили?
- Подожди минутку. - Шелест бумаги донесся из динамика. - Есть координаты. В южной части озера.
- А как звали двух других грабителей?
Котта молчал, раздумывая.
- Инспектор, вы можете быть уверены в одном: то, что мы знаем, больше не узнает никто. И вы уже назвали нам одно имя.
- Да, нелепо проговорился. - Котта вздохнул. – Хорошо, ничего не могу поделать с нахальной молодежью в вашем лице. Одного из грабителей зовут Тайлер Скрэб и он, как и Пантано, все еще находится в Селламуре, сидеть ему еще восемь месяцев, а другой, Пол Ветмор, умер от рака два года назад, также в Селламуре. И, пожалуйста, не трубите об этом повсюду, ясно?
- Конечно, вы можете на нас положиться, большое вам спасибо, инспектор! - Первый детектив закончил разговор и повернулся к своим друзьям. - Южная часть озера, друзья! Грабители были пойманы в южной части Черного озера. А пляж как раз и находится на южной оконечности озера.
- Там, где прошлой ночью мы наблюдали за двумя неизвестными. Интересно, - протянул Боб.
Телефон зазвонил снова.
Юпитер хмыкнул.
- Вы забыли что-нибудь еще нам рассказать, инспектор?
- Юпитер? – в трубке зазвучал дрожащий голос Лии. Она явно пребывала на грани истерики.
- Лия, что случилось?
- Юпитер! Бенни исчез! Исчез!
Глава 9. Плавающие обломки
Трое детективов немедленно отправились в путь. Боб гнал машину на пределе допустимой скорости, и менее часа спустя они подъехали к дому Андерсонов. Держа телефон у уха, Лия стояла на маленькой деревянной пристани и смотрела на озеро. Трое ребят подбежали к ней.
- И? Вы нашли его? - выпалил Питер.
Лия покачала головой. Ее лицо было бледным, под глазами пролегли чёрные тени, по щекам катились слезы.
- Нет, пока нет.
- Когда вы видели его в последний раз? - Юпитер тоже посмотрел на озеро. Неужели мальчик был там?
- Бен отправился на своей лодке на озеро вскоре после того, как вы с Маком поехали в Хрустальную бухту. С тех пор он дома не появлялся. О, Боже! Бенни! - голос Лии дрожал, она жалобно всхлипнула, по щекам полились потоки слез. Она достала из кармана платья мобильный телефон и набрала номер. В другой руке она нервно мяла носовой платок.
- Он отправился на озеро? Один? - вырвалось у Боба.
- Да, он отлично плавает на лодке с шести лет. Мак научил его. Он вернется, Бенни вернется, я знаю.
- Но его уже нет слишком долго, не так ли? – тихо спросил Юпитер.
Лия, судорожно сжимая телефон, кивнула.
- Ему разрешено выходить только на два часа, и он это знает. И до сих пор он всегда возвращался вовремя. Никогда не опаздывал ни на минуту. Кроме того, мы с ним договорились, он должен всегда брать с собой свой мобильный телефон.
Она снова набрала номер, ответа не было, скинув вызов, она невидяще уставилась на экран мобильного телефона.
- Но он не отвечает.
- Ты видела его на озере? В какую сторону он поплыл?
- Да. Я присматривала за ним в бинокль, - ответила Лия. – Он отплыл на приличное расстояние и догнал одну из лодок. Наверное, он снова отвлёкся на свою игрушку, - Лия смахнула слезы.
- Игрушку? - переспросил Боб.
- Да, на игру в его мобильном телефоне.
- Где Мак? Он там? - спросил Питер, указывая на озеро.
- Да. Он, Нед, Грейди, Крис. Все отправились на поиски.
Лия нажимала раз за разом на кнопку повторного набора.
- Чем мы можем помочь? - серьезно спросил Боб.
- Я ... не знаю. Я подумала, что если вы, ребята, занимались подобными делами раньше, то, возможно, вы знаете, где искать. Или как нужно искать. Я не знаю. Я просто не знаю.
Лия всхлипнула. Три сыщика стояли рядом, ошеломленные. Конечно, они уже искали пропавших без вести. Но определенного подхода к таким поискам не существовало, все зависело от конкретных обстоятельств. Юпитер взглянул на озеро и заметил надувную лодку оранжевого цвета с подвесным мотором, которая стояла в воде у конца причала.
- Можем ли мы взять там лодку?
- Да, конечно.
Первый детектив сделал шаг по направлению к лодке.
- Ты не хочешь отправиться на поиски с нами?
- Нет, я останусь здесь. - Лия сглотнула. - Если Бенни сам вернется домой. Я сообщу вам.
Мальчики уже собирались уходить, но третий детектив снова остановился.
- Все будет хорошо, Лия. Не волнуйся, - неловко сказал он. - С Бенни, точно, все в порядке.
Лия грустно улыбнулась.
Питер бросил на своего друга взгляд, который заметил только Боб. «Ты уверен в этом?» - спрашивал он.
Когда все трое сели в лодку, Юпитер запустил подвесной мотор и взялся за штурвал. Питер отвязал веревку от причального столба, и они направили лодку к центру озера. Даже сейчас по Черному озеру курсировало несколько лодок и катеров. Правда, далеко не так много, как вчера днем, когда весь мир все еще искал чудовище в озере. Тем не менее, казалось, что любой, у кого есть подходящее плавсредство в Хрустальной бухте и ее окрестностях, согласились участвовать в поиске пропавшего мальчугана.
- С чего нам начать? – спросил Боб.
Юпитер огляделся по сторонам, сориентировался и немного сдвинул штурвал вправо.
- Думаю, начнем вон с той части озера.
Питер посмотрел вперед.
– Туманный утес? - Первый детектив кивнул. - Почему ты думаешь, что он там?