Литмир - Электронная Библиотека

- Я просто пытаюсь рассмотреть все возможности. - Лоб Юпитера пересекла глубокая морщина. - Трое грабителей на Черном озере. Пятнадцать лет назад. Нет, не то. Что же там, на Черном озере...

Четверть часа спустя Котта перезвонил.

- Итак, ребята, слушайте. Трое парней тогда ограбили ювелирный магазин в Палмдейле. Но неожиданно для них включился сигнал тревоги, и все их планы полетели под откос. Они сбежали, мы поймали их, конец истории.

- Где точно были пойманы эти трое? - спросил Юпитер.

- На озере. Украли лодку, с которой они не смогли справиться. По-видимому, они не были такими уж профессионалами.

- В ваших документах указано, в какой именно час озера их схватили?

- Подожди минутку. - Шелест бумаги донесся из динамика. - Есть координаты. В южной части озера.

- А как звали двух других грабителей?

Котта молчал, раздумывая.

- Инспектор, вы можете быть уверены в одном: то, что мы знаем, больше не узнает никто. И вы уже назвали нам одно имя.

- Да, нелепо проговорился. - Котта вздохнул. – Хорошо, ничего не могу поделать с нахальной молодежью в вашем лице. Одного из грабителей зовут Тайлер Скрэб и он, как и Пантано, все еще находится в Селламуре, сидеть ему еще восемь месяцев, а другой, Пол Ветмор, умер от рака два года назад, также в Селламуре. И, пожалуйста, не трубите об этом повсюду, ясно?

- Конечно, вы можете на нас положиться, большое вам спасибо, инспектор! - Первый детектив закончил разговор и повернулся к своим друзьям. - Южная часть озера, друзья! Грабители были пойманы в южной части Черного озера. А пляж как раз и находится на южной оконечности озера.

- Там, где прошлой ночью мы наблюдали за двумя неизвестными. Интересно, - протянул Боб.

Телефон зазвонил снова.

Юпитер хмыкнул.

- Вы забыли что-нибудь еще нам рассказать, инспектор?

- Юпитер? – в трубке зазвучал дрожащий голос Лии. Она явно пребывала на грани истерики.

- Лия, что случилось?

- Юпитер! Бенни исчез! Исчез!

Глава 9. Плавающие обломки

Трое детективов немедленно отправились в путь. Боб гнал машину на пределе допустимой скорости, и менее часа спустя они подъехали к дому Андерсонов. Держа телефон у уха, Лия стояла на маленькой деревянной пристани и смотрела на озеро. Трое ребят подбежали к ней.

- И? Вы нашли его? - выпалил Питер.

Лия покачала головой. Ее лицо было бледным, под глазами пролегли чёрные тени, по щекам катились слезы.

- Нет, пока нет.

- Когда вы видели его в последний раз? - Юпитер тоже посмотрел на озеро. Неужели мальчик был там?

- Бен отправился на своей лодке на озеро вскоре после того, как вы с Маком поехали в Хрустальную бухту. С тех пор он дома не появлялся. О, Боже! Бенни! - голос Лии дрожал, она жалобно всхлипнула, по щекам полились потоки слез. Она достала из кармана платья мобильный телефон и набрала номер. В другой руке она нервно мяла носовой платок.

- Он отправился на озеро? Один? - вырвалось у Боба.

- Да, он отлично плавает на лодке с шести лет. Мак научил его. Он вернется, Бенни вернется, я знаю.

- Но его уже нет слишком долго, не так ли? – тихо спросил Юпитер.

Лия, судорожно сжимая телефон, кивнула.

- Ему разрешено выходить только на два часа, и он это знает. И до сих пор он всегда возвращался вовремя. Никогда не опаздывал ни на минуту. Кроме того, мы с ним договорились, он должен всегда брать с собой свой мобильный телефон.

Она снова набрала номер, ответа не было, скинув вызов, она невидяще уставилась на экран мобильного телефона.

- Но он не отвечает.

- Ты видела его на озере? В какую сторону он поплыл?

- Да. Я присматривала за ним в бинокль, - ответила Лия. – Он отплыл на приличное расстояние и догнал одну из лодок. Наверное, он снова отвлёкся на свою игрушку, - Лия смахнула слезы.

- Игрушку? - переспросил Боб.

- Да, на игру в его мобильном телефоне.

- Где Мак? Он там? - спросил Питер, указывая на озеро.

- Да. Он, Нед, Грейди, Крис. Все отправились на поиски.

Лия нажимала раз за разом на кнопку повторного набора.

- Чем мы можем помочь? - серьезно спросил Боб.

- Я ... не знаю. Я подумала, что если вы, ребята, занимались подобными делами раньше, то, возможно, вы знаете, где искать. Или как нужно искать. Я не знаю. Я просто не знаю.

Лия всхлипнула. Три сыщика стояли рядом, ошеломленные. Конечно, они уже искали пропавших без вести. Но определенного подхода к таким поискам не существовало, все зависело от конкретных обстоятельств. Юпитер взглянул на озеро и заметил надувную лодку оранжевого цвета с подвесным мотором, которая стояла в воде у конца причала.

- Можем ли мы взять там лодку?

- Да, конечно.

Первый детектив сделал шаг по направлению к лодке.

- Ты не хочешь отправиться на поиски с нами?

- Нет, я останусь здесь. - Лия сглотнула. - Если Бенни сам вернется домой. Я сообщу вам.

Мальчики уже собирались уходить, но третий детектив снова остановился.

- Все будет хорошо, Лия. Не волнуйся, - неловко сказал он. - С Бенни, точно, все в порядке.

Лия грустно улыбнулась.

Питер бросил на своего друга взгляд, который заметил только Боб. «Ты уверен в этом?» - спрашивал он.

Когда все трое сели в лодку, Юпитер запустил подвесной мотор и взялся за штурвал. Питер отвязал веревку от причального столба, и они направили лодку к центру озера. Даже сейчас по Черному озеру курсировало несколько лодок и катеров. Правда, далеко не так много, как вчера днем, когда весь мир все еще искал чудовище в озере. Тем не менее, казалось, что любой, у кого есть подходящее плавсредство в Хрустальной бухте и ее окрестностях, согласились участвовать в поиске пропавшего мальчугана.

- С чего нам начать? – спросил Боб.

Юпитер огляделся по сторонам, сориентировался и немного сдвинул штурвал вправо.

- Думаю, начнем вон с той части озера.

Питер посмотрел вперед.

– Туманный утес? - Первый детектив кивнул. - Почему ты думаешь, что он там?

14
{"b":"914023","o":1}