Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Подготовиться?..

– Именно.

– Но как?

– Пройти обучение для невесты, – тоном, не допускающим возражений, ответил Ноа.

В ту минуту герцог был таким неотразимым, что мог бы очаровать даже самого дьявола.

Он выпроводил Лериану, не дав ей сказать ни слова против, а на следующий день в особняк Макмилланов прибыл Адам Тейлор. Рыцарь передал Лериане письмо от герцога с официальным приглашением во дворец.

«Обучение для невесты?.. Обучение для невесты?..»

Повторяя про себя странные слова, Лериана не могла оправиться от шока. Она не была уверена, делает ли герцог это для того, чтобы держать ее под наблюдением, или действительно хочет, чтобы их спектакль выглядел убедительно, но для нее переезд в любом случае означал, что придется жить в чужом доме, где все будут ее обсуждать.

Оставалось утешаться мыслью, что быть идеальной невестой вовсе не обязательно. Что-что, а выходить замуж за герцога Виннайта она не собиралась.

Лериана вздохнула и посмотрела в окно.

– Хочу прогуляться в саду, – сказала она Адаму.

Разумеется, ответа Лериана не дождалась, но, когда вышла из комнаты, Тейлор последовал за ней. Услышав бряцанье его меча, она обернулась и посмотрела прямо в полыхающие красным глаза.

– Вы ко мне присоединитесь?

Лериана знала, что уместнее не предлагать прогулку, а просить на нее разрешения. Выждав несколько секунд, она удостоилась очередного кивка и, не говоря больше ни слова, продолжила свой путь.

«Как же мне это надоело…»

Так повторялось изо дня в день: куда бы она ни направлялась, Адам безмолвно шел следом, а его пристальный взгляд прожигал дыры в ее затылке. Возможно, ему было велено не спускать с нее глаз, и Адам воспринял приказ буквально. Лериана от досады закусила губу.

Когда они проходили по коридору первого этажа, из ниши возле входной двери высунулась чья-то рука и помахала Лериане.

– Госпожа! – раздался знакомый голос.

– Эльма?

Лериана почувствовала, как прикованный к ней взгляд Адама Тейлора теперь обратился к девушке. Испугавшись, что рыцарь сочтет ситуацию подозрительной и что-нибудь предпримет по этому поводу, Лериана поспешила к Эльме.

Забившись в полутемную нишу, повариха и в самом деле вела себя как секретный агент. Бросив обеспокоенный взгляд на Адама, Лериана сказала с преувеличенной веселостью:

– Эльма, в чем дело? Почему ты так странно себя ведешь?..

«…когда на кону моя голова», – добавила она про себя, еще раз оглянувшись на Адама.

Стоя примерно в метре от них, тот пристально наблюдал за просходящим.

– Ах, госпожа, – прошептала Эльма и взяла руки Лерианы в свои. – Как вам, должно быть, страшно…

– О чем ты?

– Я так вам сочувствую… И почему только молчат ваши родители…

Вот оно что. Похоже, Эльма тревожится из-за ее завтрашнего отъезда. Лериана уже свыклась с тем, что слуги только и делают, что радуются за нее и поздравляют с лучшей партией из всех возможных. Но Эльма всегда понимала ее лучше других. Взгляд Лерианы потеплел.

– Все в порядке. Я ведь уезжаю не навсегда.

– Какие у него жуткие красные глаза… Того и гляди выхватит меч…

– Что-что?

Лериана и Эльма недоуменно уставились друг на друга.

– Красные глаза? Ты о сэре Адаме?

– А о ком же! Или вас пугает еще кто-то?

– Нет, вовсе нет… – ответила Лериана, отводя взгляд.

Значит, и Эльма тоже не понимает, что с ней творится. Лериана чувствовала себя вовсе не взволнованной невестой, а солдатом, вынужденным отправиться в логово врага. Но ее уже не удивляла слепота окружающих. Герцог способен обмануть кого угодно.

– Он же не отходит от вас ни на шаг! Горничные пытались с ним говорить, но он ни разу не ответил… Вы знаете, что его называют демоном?

– Послушай, Эльма… Сэр Адам здесь для того, чтобы меня защищать. Поэтому ему и приходится повсюду за мной ходить. И не такой уж он необщительный. Если подольше подождать, он отвечает… Иногда…

Последнее замечание Эльмы Лериана предпочла прокомментировать лишь мысленно: «А демоном его называют потому, что он появляется, как призрак, и, если что не так, без малейших колебаний пускает кровь любому».

– Судя по красным глазам, он альсаса, – не унималась Эльма.

– Альсаса?

– Дикарь!

– А…

Лериана вспомнила, что народ альсаса обитает в горах на севере страны. Их характерной особенностью были красные глаза. Альсаса в основном занимались охотой, отлично владели оружием и считались воинственными людьми. Многие из них действительно поступали на военную службу. Воинов-альсаса в королевстве побаивались и называли дикарями.

– Говорят, что глаза у них красные, потому что они любят кровь!

– Это выдумки, Эльма.

– Все знают, что этот альсаса – приближенный герцога. Но герцогу служат и другие рыцари, так зачем он выбрал для вас самого низкородного?!

Лериана нахмурилась.

– Что ты несешь! – строго сказала она, повышая голос.

Ошарашенная внезапной гневной вспышкой Лерианы, Эльма только и смогла, что пролепетать:

– Госпожа…

– Эльма, кем бы ни был сэр Адам по происхождению, это совершенно не важно. Он сражался за нашу страну с малых лет и заслужил славу героя. Он лучший из лучших, поэтому герцог Виннайт и поручил ему меня оберегать.

– Но…

– Довольно глупостей.

– Да, госпожа…

Эльма пристыженно опустила голову. Лериане стало ее жалко, и она спросила более миролюбиво:

– Это все, что ты хотела сказать?

– Нет… Я приготовила в дорогу миндаль в шоколаде, как вы просили…

– О, правда?!

Из кармана фартука Эльма достала мешочек. Ослабив шнурок, она приоткрыла его и показала, что каждая конфетка завернута в серебристую обертку.

– Вот это да! Эльма, ты славно потрудилась.

Радость Лерианы приободрила служанку, и она осторожно сказала:

– Госпожа… Я наболтала тут много лишнего, но это потому, что я за вас переживаю…

– Знаю, Эльма. И я тоже за тебя переживаю. Давай-ка отвыкай судить о людях по их происхождению.

– Да, госпожа…

Неизвестно, собиралась ли Эльма и вправду следовать совету, но Лериана на это не особенно надеялась. Для здешних людей было естественным придавать значение социальному статусу, так как место человека в обществе определялось с рождения. Этот мир слишком отличался от мира без предрассудков, в котором раньше жила Пак Ынха.

– Еще раз спасибо за конфеты, – поблагодарила Лериана с невеселой улыбкой.

Выходя в сад, она чувствовала спиной, что сэр Адам не отстает ни на шаг.

* * *

Свежий ветерок пригибал траву к земле. Небольшой сад цвел благодаря заботам Кэти Макмиллан.

Лериана прогуливалась между цветочными клумбами, за которыми неустанно ухаживал садовник.

– Лери!

– Розмари!

Ей навстречу неслась сестренка. Подбежав, Розмари обхватила Лериану за колени. В ладошке у девочки была зажата веревочка с воздушным шаром.

Лериана с улыбкой подняла младшую сестру на руки и прижала к себе. Ей, привыкшей к стычкам с вечно хмурым старшим братом, это маленькое очаровательное существо казалось самым прекрасным созданием на свете.

– Чем занималась?

– Молилась!

– Молилась?

– Да. Просила счастья для тебя и герцога.

– Ах, Розмари…

Глядя на девочку любящими глазами, Лериана закружила ее в воздухе.

– Запомни, Рози, красота и положение в обществе – не самое главное. Гораздо важнее, чтобы человек был хорошим.

Вряд ли понимавшая ее Розмари тем не менее задорно смеялась и соглашалась со всем, что говорила старшая сестра. От умиления на глазах Лерианы выступили слезы. Чудесная маленькая сестренка была лучиком счастья в окружавшей ее беспросветности.

– А откуда у тебя воздушный шарик?

– Его нужно отпустить! – ответила Рози и разжала ладошку.

Подхваченный ветром, желтый шарик устремился ввысь.

– Ой!

Пролетев совсем немного, шар застыл над кроной большого дерева: веревочка зацепилась за высокую ветку.

11
{"b":"913948","o":1}