Литмир - Электронная Библиотека

Диана Великанова

Добро пожаловать в семью

Глава 1: Прибытие

Такси медленно двигалось по загородной дороге, окаймлённой зелёными лесами и бескрайними полями. За окном, как в старинной картине, пейзаж менялся с проблесками солнечных лучей. Пробуждающаяся природа и отсутствие городской суеты напоминали Анне о том, как отличается жизнь в пригороде от её прежней жизни в столице.

Анна Панова сидела на заднем сиденье, плотно прижавшись к чемодану, который был её единственным багажом в этот новый этап жизни. Её взгляд был устремлён в окно, где мелькали зелёные просторы и дорогие коттеджные поселки. Эти дома, с их ухоженными садами и зелёными лужайками, выглядели как иллюстрации к сказке о богатстве и успехе. Каждый из них пытался выглядеть дороже остальных.

В её сознании бушевала смесь надежды и тревоги. Это было её новое начало – шанс очистить своё прошлое и начать всё с нуля. Она старалась сосредоточиться на позитиве, но не могла не чувствовать нарастающее волнение. В прошлом ей довелось столкнуться с вещами, о которых она предпочла бы забыть. Эти события были тяжёлым грузом, и теперь, когда она уезжала в новое место, она надеялась, что её проблемы останутся позади.

Воспоминания о прошлом время от времени всплывали в её сознании, как обрывки старых газет. Неожиданные моменты страха и тревоги напоминали о том, что ей пришлось пережить, что происходило в её жизни и почему она оказалась здесь. Она вспоминала сложные моменты, которые привели её к принятию этого решения – поискам нового начала, чтобы восстановить свою жизнь. Эти размышления вызывали у неё нервозность, но она старалась держать свои эмоции под контролем.

Такси продолжало путь, проезжая мимо тех самых роскошных особняков и ухоженных зелёных лужаек. Каждый поворот дороги приближал её к новой реальности.

Когда автомобиль, наконец, замедлит движение и остановился перед большими коваными воротами, Анна почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Ворота были величественными, в их дизайне было что-то внушительное и властное. Они открывались перед ней, как символ новой главы в её жизни. Дом, который она увидела за забором, был грандиозным, с белыми колоннами и большим садом, который выглядел так, как будто он был тщательно ухожен только для того, чтобы произвести впечатление.

Чистый воздух этого места казался Анне свежим и обнадеживающим. Здесь у неё есть возможность всё изменить, но всё же оставалась осторожной. Она видела, как таксист вытащил её чемодан из багажника и передал ей. Анна улыбнулась ему, стараясь скрыть своё волнение, и направилась к двери дома.

Она шагнула на ухоженную дорожку, ведущую к дому, и заметила, как каждый шаг отзывается в её душе неким трепетом. Ей казалось, что она входит в другую реальность, мир, где всё будет иначе. Анна вздохнула и постучала в массивную дубовую дверь, за которой её ждала новая жизнь.

Дверь открылась, и перед Анной предстала Инна Орлова. Женщина была в стильном костюме и высоких каблуках, её макияж был безупречен, а её прическа идеально уложена. Инна вела себя с уверенностью и грацией, которые сразу же подчеркнули её высокое положение в обществе. Её взгляд был холодным, как зимний вечер, но в то же время она излучала непреклонную силу.

– Добро пожаловать в семью, – сказала Инна с ледяной улыбкой, протягивая руку. Анна, чувствуя на себе взгляд Инны, вежливо пожала её руку, стараясь скрыть своё волнение.

Инна сразу же начала объяснять Анне распорядок дня и её обязанности. Она говорила о необходимости строго соблюдать расписание, поддерживать идеальный порядок в доме и учитывать особые предпочтения членов семьи. В её голосе была не только деловитость, но и скрытая враждебность, которую Анна быстро заметила, хотя и старалась не показывать этого.

– У нас здесь есть свои правила, и я надеюсь, вы сможете их придерживаться, – продолжала Инна, оценивающе глядя на Анну. – Главное для нас – это порядок и дисциплина. Вы должны понимать, что работа здесь требует полной самоотдачи.

Анна старалась запомнить все указания Инны, её тонкие намёки и маленькие требования. В этих деталях скрывается нечто большее, чем просто правила. Инна говорила о доме и своей семье, но её слова звучали как тщательно отрепетированная реплика, лишённая искренности.

Инна провела Анну в просторный холл. Там царила атмосфера богатства и стиля. Каждый элемент интерьера был подобран с большим вкусом. На стенах висели картины, а на полу были уложены дорогие ковры. Анна заметила, что все детали дома выглядели так, как будто были созданы для того, чтобы подчеркнуть статус и богатство хозяев.

– Мы ожидаем, что вы будете поддерживать здесь порядок, – сказала Инна, проводя Анну в кухню. – Все должно быть идеально чисто. Надеюсь, у вас не возникнет проблем с выполнением наших стандартов.

Анна кивнула, стараясь не показывать, насколько её задели эти слова. Внутренне она поклялась, что докажет свою компетентность и надёжность.

Экскурсия по дому была столь же величественной, сколь и изнурительной. Анна старалась запомнить все детали, которые показывала ей Инна: кухня с современными приборами и техникой, просторная гостиная с антикварной мебелью, дорогими коврами и картинами, спальни, каждая из которых выглядела как номер в дорогом отеле.

Интерьер дома был оформлен с изысканным вкусом, но Анна не могла отделаться от ощущения, что за этой роскошью скрывается что-то холодное и стерильное. Как будто дом был всего лишь сценой для представления, за которым скрывалась истинная жизнь семьи Орловых.

– Здесь вы будете работать, – указала Инна на просторную кухню, сверкавшую чистотой. – Я требую, чтобы все было идеально чисто и организовано.

Анна кивнула, отметив для себя важность чистоты и порядка. Но её внимание привлекли мелкие несоответствия: закрытые двери, от которых Инна отвела её взгляд, и странные звуки, доносящиеся из-за стен, будто где-то в доме была жизнь, о которой ей не положено было знать.

Она не осмелилась задать вопросы, понимая, что в этом доме есть свои секреты, и ей лучше быть осторожной. Все здесь казалось слишком правильным, слишком идеальным, чтобы быть правдой.

После экскурсии по дому Инна привела Анну в кабинет, где её ждал Антон Орлов. Он выглядел совершенно не так, как она себе представляла. Усталый и замкнутый, с глубокими морщинами на лбу, он сидел за большим столом, заваленным документами. В его глазах была скрытая тоска, которую он не мог или не хотел скрывать.

– Здравствуйте, – пробормотала Анна, чувствуя неловкость от его молчаливого взгляда.

– Здравствуйте, – ответил он, кивая. Его голос был мягким, но уставшим, как если бы он нес на себе груз, с которым не знал, как справиться.

Анна заметила, как его взгляд задержался на ней, словно он пытался прочитать её, понять, кто она и что делает в их доме. Этот взгляд заставил её задуматься о том, что на самом деле происходит в этой семье.

Инна привела Анну в столовую, где на диване сидела их дочь, София. Тихая и замкнутая девочка, она едва взглянула на Анну, казалось, что её больше интересует книга, которую она держала в руках.

– София, познакомься, это Анна, – сказала Инна, чуть повысив голос, как будто требуя от дочери большего внимания.

София подняла глаза и с легким недовольством кивнула. Анна попыталась улыбнуться, но девочка снова уткнулась в книгу, давая понять, что разговор окончен.

Анна почувствовала лёгкую печаль, увидев такую замкнутость в ребенке. За этой стеной молчания скрывается мир, полный эмоций, но не знала, как пробиться к нему. Казалось, София испытывает некий протест против внешнего мира, и Анна почувствовала желание помочь ей, но понимала, что для этого нужно время.

Когда вся семья собралась за ужином, Анна заметила напряжение, висевшее в воздухе. Это было что-то ощутимое, как электрический ток, проходящий по столу. Инна сидела во главе, контролируя каждую деталь трапезы, словно дирижёр оркестра, задающий ритм всему происходящему.

1
{"b":"913445","o":1}