Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бернард усмехнулся и протянул Сьюзен бумаги. За своей усмешкой он хотел скрыть нежное и щемящее чувство благодарности, которое в нем побудил рассказ Сьюзен. В который раз она хотела пожертвовать всем ради него и его детей!

Я сделаю все, чтобы она была счастлива! – в который раз поклялся себе Бернард.

Сьюзен быстро просмотрела их и, не веря тому, что в них написано, подняла на Бернарда глаза.

– Значит, она добровольно развелась с тобой? – удивленно спросила Сьюзен. – И все, чем она мне угрожала, было, неправдой?

– Да, Карола всю свою жизнь построила на лжи: она лгала мне, лгала детям, лгала своим любовникам. Она думала, что только ложь может победить.

– Но она ошибалась, – тихо сказала Сьюзен.

– Да, она ошибалась. Победить может только настоящая любовь, – подтвердил Бернард.

Он подошел к Сьюзен и нежно обнял ее. Его сильные ласковые руки пробежали по ее спине, вызывая дрожь страсти. Сьюзен прильнула к его губам в жадном долгом поцелуе. Голова у нее кружилась, и Сьюзен уже ничего не видела и не чувствовала, кроме захватывающего ощущения полета к сияющим солнцам Вселенной.

Она не заметила, как она и Бернарда оказались обнаженными. Медленно, словно еще до конца не веря в то, что все закончилось, в то, что они теперь вместе, Бернард повел Сьюзен по знакомой дороге в страну наслаждения.

Они лежали, прижавшись друг к другу. Их тела переплелись, а дыхания сливались в одно.

– Я люблю тебя, Сьюзен, – прошептал ей на ухо Бернард. – И я каждый день буду говорить тебе об этом. Уж больше я никогда не допущу, чтобы ты сомневалась в этом.

– Я тоже очень люблю тебя, Бернард! – Сьюзен рассмеялась и звонко поцеловала его. – Я очень рада, что ты внял словам своего сына и Бетти. Мне действительно очень важно слышать от тебя слова любви.

– А мне важно видеть доказательства, – пробормотал Бернард и осторожно прикусил мочку ее уха. – Я люблю тебя, Сьюзен!

– Таким ты мне ужасно нравишься, – промурлыкала она. – Повтори-ка еще раз.

– Я люблю тебя!

– Ох, как же хорошо, когда любимый мужчина понимает все твои желания.

– О черт! – воскликнул Бернард и хлопнул себя по лбу. – Я опять веду себя как последний эгоист!

– Что случилось? – обеспокоенно спросила Сьюзен.

– Где мои брюки?

Сьюзен лишь пожала плечами.

– Гм, конечно, в обнаженном виде это делать несколько странно, – пробормотал Бернард.

– Что – это? – с самым невинным видом поинтересовалась Сьюзен.

– Женщина, не искушай меня! Сама же будешь разочарована, – предупредил ее Бернард.

– Разочарована в чем?

Бернард нашел наконец, брюки и полез в карман. Сьюзен, как только увидела, что он достает, резко выпрямилась.

– Бернард, что… – пробормотала она.

– Тс! – Бернард приложил палец к ее губам. Он встал на колени перед Сьюзен и торжественно произнес: – Сьюзен Барбьери, согласна ли ты стать моей женой?

Он раскрыл коробочку и достал из нее золотое кольцо с крупным сапфиром.

– Боже мой, какая красота… – пробормотала Сьюзен. Она все еще не могла прийти в себя и понять, что же происходит.

– Я подбирал под цвет твоих глаз. Не отвлекайся! – попросил ее Бернард. – Итак, сделаешь ли ты меня самым счастливым человеком? Ты выйдешь за меня замуж?

– Да! – ответила Сьюзен, вкладывая в это короткое слово всю свою любовь.

Бернард осторожно надел ей на палец кольцо и поцеловал свою невесту.

– Чтобы прожить всю жизнь вместе, – прошептал он.

– В горе и в радости, – добавила Сьюзен.

Бернард покачал головой.

– Нет, в нашей жизни будет только радость. Я сделаю все, чтобы ты больше никогда не плакала, потому что я люблю тебя, Сьюзен! И никакая, даже самая жестокая ложь не сможет разлучить нас.

– Никогда, – эхом отозвалась Сьюзен и припала к его губам долгим, страстным поцелуем.

32
{"b":"91330","o":1}