Литмир - Электронная Библиотека

Его плечи поникли, и он вздохнул.

— Правда.

— Итак, могу я? Осмотреть вас?

— Если хотите. — Сняв жилет без рукавов, который был на нем, Алджер поднял руку. Он заложил руку за голову, демонстрируя четко очерченные мышцы своего торса и рельефный пресс.

У Аманды перехватило дыхание, когда капитан снял жилет без рукавов. Если она думала, что на расстоянии он выглядел впечатляюще, это было ничто по сравнению с близостью и личным знакомством. Его мышцы перекатывались под синей кожей, и ее пальцы чесались от желания исследовать их, что было совершенно непрофессионально.

Прочистив горло, она посмотрела на Ребекку.

— У тебя есть перчатки?

— Торнианцы ими не пользуются, — сообщила ей Ребекка и пошла за другим ручным блоком. Вернувшись, она включила его. — Это стерилизует твои руки. Протяни их мне.

Когда Аманда это сделала, Ребекка провела им по тыльной стороне, а затем по ладоням, когда Аманда перевернула их.

— К этому нужно привыкнуть, — пробормотала Аманда.

Ребекка усмехнулась.

— Это так, но сейчас я даже не думаю об этом.

Повернувшись к Алджеру, который не двигался, Аманда осторожно коснулась линии светло-голубой кожи. Она подняла голову и обнаружила, что ее взгляд захвачен интенсивностью в его грифельно-серых глазах.

— Это то место, где вы были ранены?

— Да, — хрипло ответил он. — Меч короля выскользнул из-под моей защиты. Как вы можете видеть, я полностью исцелен.

Аманда заставила свой взгляд вернуться к ране и возобновила профессиональный осмотр. Осторожно надавливая на более светлую кожу, она спросила:

— Это больно? Она нежная?

— Нет.

— Вот, используй это. — Ребекка протянула ей ручной блок. — Я переключила его в режим сканирования. Это даст тебе трехмерное изображение эпидермиса, дермы и гиподермы.

Взяв его у Ребекки, она провела им по всей длине раны и посмотрела на экран, пораженная тем, что увидела. Никогда еще она не видела такого детального изображения с такого маленького устройства. Блок также показал, насколько серьезной на самом деле была травма капитана.

— Это была глубокая рваная рана.

— Которая, как вы можете видеть, теперь в порядке, — отступив, Алджер снова натянул жилет. — Ты закончил, Хадар? Меня ждут ученики.

— Готово, и вот второй блок. — Хадар протянул ему и то, и другое. — Оба кристалла были протестированы.

Понимающе кивнув, он развернулся на каблуках и ушел, не сказав больше ни слова.

***

Алджер знал, что был резок в медицинском кабинете, но ему нужно было уйти от новой целительницы, прежде чем кто-нибудь заметит его реакцию на нее. Прошло много времени с тех пор, как он нашел свое освобождение с сераи. Нахмурившись, он понял, что это было до того, как Грим отправился на «Искателе» на поиски Земли, больше года назад. Неудивительно, что он так сильно отреагировал на ее прикосновение.

Ему нужно было посетить сераи или воспользоваться собственной рукой, прежде чем он снова окажется в присутствии новой женщины. Он давно отказался от мысли иметь женщину или потомство, предпочитая вместо этого посвятить свою жизнь служению своему нынешнему королю, королю Гриму, и предшественнику Грима, королю Раску. Ему не нужна была земная женщина, чтобы отвлекать его от обязанностей. Особенно не сейчас, когда его королю было что терять.

***

— Что тебе нужно было обсудить со мной, моя Лиза? — убедившись, что Адора спит, Грим сел рядом с ней. Он хотел взять ее на руки, но знал, что не сможет сосредоточиться на том, что сказала Лиза, если сделает это.

— Падма пришла и сняла мерки с девочек для их тренировочных покрытий, — сказала она.

— Я знал это.

— Да. Во время примерки девочки спросили, может ли Даган тренироваться с ними. — Она неуверенно посмотрела на Грима.

— Что?!

Ее пальцы переплелись на коленях.

— Я знаю, но Даган был так взволнован этой мыслью, и у меня не хватило духу сказать ему «нет».

— Лиза… — Грим вздохнул. — Хотя я считаю Дагана действительно достойным и особенным самцом, он не подходит для того, чтобы быть воином. Он слишком мягкосердечен.

— Я согласна, но он не хочет быть воином, Грим. Он просто хочет узнать достаточно, чтобы защитить тех, кого любит. Используя его собственные слова: «Так негодные самцы не причинят вреда Карли и Мики. Не навредят Адоре». Я и не подозревала, насколько сильно на него повлияло нападение тех трех учеников.

Грим обнаружил, что не может спорить, когда Лиза так выразилась. Это показало, насколько особенным на самом деле был молодой самец, желающий тренироваться только для того, чтобы он мог защищать самок. Самок Грима. Другие делали это только для того, чтобы привлечь одну.

Лиза восприняла молчание Грима как отказ и надавила.

— Этого может даже не произойти, так как я сказала Дагану, что сначала он должен получить одобрение своего манно.

— Ты не веришь, что Госсамер даст его? — Грим поднял бровь, глядя на нее.

Она поджала губы и села поудобнее.

— Я не знаю. Я знаю, что он любит Дагана, но он лучше, чем кто-либо другой, знает ограничения Дагана.

— Госсамер был превосходным воином, который когда-то служил под началом короля Раска, — сообщил он ей.

— Твоего дяди и бывшего короля Люды? — Лиза знала, кто этот мужчина, и из того, что она слышала, он был пригодным и достойным самцом.

— Да.

— Он заставил Госсамера уйти из-за Падмы, не так ли? — процедила она сквозь стиснутые зубы.

— Да, — прямо признался Грим, потирая ее бедро, чтобы облегчить ее расстройство. — Поскольку она не была торнианкой, она подвергалась риску со стороны других самцов и нуждалась в постоянной защите. Госсамер не мог этого делать и выполнять свои обязанности перед королем, поэтому он подал в отставку.

— Этого не должно было случиться, Грим. — Она не могла поверить в несправедливость этого решения.

— Многие вещи в прошлом не должны были случиться, но я ничего не могу сделать, чтобы изменить их. Все, что я могу сделать, это попытаться принять лучшие решения, на которые я способен сейчас, и надеяться, что будущие поколения не будут судить меня слишком строго.

— Они этого не сделают. — Она была уверена в этом. — Ты хороший король, Грим. Пригодный и достойный самец.

— Который похитил женщин и заставил их соединяться с самцами, не по их выбору, — напомнил он ей.

— Это неправда, — немедленно опровергла Лиза, затем вздохнула, прежде чем признать: — Не полная правда.

— Так и есть, любовь моя. Нравится тебе это или нет. Это то, чему однажды научатся наши девочки. Я просто надеюсь, что они простят и все еще будут любить меня.

— О, Грим. — Не в силах вынести печаль в его глазах, она потянулась и обхватила его лицо руками. — Они так и сделают, и все сложится к лучшему. Вот увидишь.

— Я надеюсь, что ты права. — Он на мгновение прижался своим лбом к ее лбу, прежде чем отстранился. — Что касается Дагана, я поговорю с Госсамером и заверю его, что буду присматривать за Даганом. В конце концов, я у него в долгу за то, как он защитил Мики и Карли.

— Мы оба, — согласилась Лиза.

Глава 16

— Доброе утро, Ребекка, доктор Адамс, — поздоровалась Лиза, входя в медицинский кабинет.

— Доброе утро, Лиза. Я не ждала тебя сегодня утром. Все в порядке? — взгляд Ребекки переместился на ребенка на руках Лизы.

— Все в порядке. Я просто не смогла связаться с тобой вчера, и я хотела убедиться, что доктор Адамс устроилась нормально.

— Я хорошо устроилась, ваше величество, — ответила Аманда. — Я должна сказать, что я никогда не видела такой красивой и в то же время удобной комнаты.

Аманда наблюдала, как лицо Лизы расцвело от удовольствия.

— Я так рада, что вам она нравится. Я старалась сделать комнаты как можно более комфортными для женщин после того, через что им пришлось пройти.

25
{"b":"913179","o":1}