Литмир - Электронная Библиотека

— Мамочка! Манно! — звук маленьких ножек заставил их обоих обернуться и посмотреть, как девочки ворвались в комнату.

— Что случилось, девочки? — пристальный взгляд Грима сканировал их в поисках угрозы, в то время как Лиза быстро вытерла щеки. Она не хотела, чтобы девочки подумали, что что-то случилось.

— Ничего, манно, — сказала ему Мики, обнимая его за ногу. — Мы просто скучали по тебе.

Грим улыбнулся своим дочерям. Он знал, что никогда не устанет слышать это от них.

— И я скучал по вам, малышки. Вы готовы к последней трапезе?

— Да, манно, — сказала Карли. — Мы голодны.

— Что это у тебя за спиной? — спросила Мики, наклоняясь к своему манно, пытаясь разглядеть.

— Это, — сказала ей Лиза, — кроватка, которую твой манно специально сделал для твоей младшей сестры. Это то, в чем она будет спать, пока не станет достаточно большой, чтобы спать в такой кровати, как ты.

Мики подошла и осторожно коснулась одного из крыльев Раптора. Когда она заговорила, это был более старый, мудрый и сильный голос, который она использовала, когда разговаривала с Уллом.

— Кто бы не отдыхал в ней, будет защищен от тьмы еще долго после того, как он перестанет ею пользоваться.

— Мики? — Грим осторожно коснулся ее плеча.

— Да, манно? — ее голос снова был молодым и невинным.

— Вам с Карли нужно пойти помыться. Скоро подадут последнюю трапезу.

— Хорошо, манно.

После того, как они поспешили из комнаты, Грим притянул Лизу к себе.

— Все будет хорошо, моя Лиза.

Закрыв глаза, он помолился Богине, чтобы он сказал правду.

Глава 8

Грим молча пересек комнату и подошел к тому месту, где у окна стояла его Лиза, не в силах поверить, насколько она красива и что она его. Ее бледная, кремовая кожа сияла в свете лун Люды, но он знал, что это не единственная причина. Его Лиза обладала истинной внутренней красотой, которая сияла ярче с ее растущими размерами. Обняв ее, он нежно притянул ее к своей груди.

— Вот ты где, — пробормотала она.

— Почему ты не в постели?

Девочки легли спать несколько часов назад. Они с Лизой провели тихую ночь вместе, пока Алджер не связался с ним. Его капитан обнаружил больше дефектных энергетических кристаллов, и Грим хотел увидеть их, прежде чем сообщить об этом Рэю.

На этот раз его брат сразу же включил связь. Рэй сообщил ему, что некачественные кристаллы были также обнаружены и на складах Дома Торино. Он лично уведомил каждого лорда в империи и кализианского Императора, Императора Лирона. Их разговор занял больше времени, чем предполагал Грим, и он надеялся, что его Лиза легла спать в его отсутствие.

— Луны звали меня, — сказала она ему, ее руки накрыли его руки на своем животе, когда она откинулась назад в его объятиях. — Осталось недолго.

— Мне нужно позвать Ребекку? — хрипло спросил он.

— Нет, — сказала она, поднимая свое лицо к его лицу. — Твоя дочь даст нам знать, когда будет готова. Однако нам действительно нужно определиться с именем.

— Девочки придумали что-нибудь новое? — спросил он, нежно целуя ее в губы. Ему нравилось выслушивать их предложения. Ему было интересно узнать, как работают их молодые умы.

— Сегодня это были Джой и Стар.

— Интересные имена.

— Да.

— Они распространены на Земле?

— Я бы не сказала, что распространены, но они используются.

— У нашей дочери должно быть необычное имя. Такое, которое отражает, каким даром она действительно является и как ее будут обожать.

— Ну, Адора — это женское имя на Земле.

— Адора… — пробормотал Грим, и их ещё нерожденная дочь пнула под их руками. — Кажется, ей оно нравится.

— Так и есть, — согласилась Лиза. — Итак, Адора. Адора… что?

— Серен. — В тот момент, когда он это сказал, Грим понял, что это было правильно.

— Серен? — Лиза бросила на него смущенный взгляд.

— Это название звезды, где, как считается, обитает Богиня и куда попадают достойные, когда умирают. Ты, девочки и Адора — это дар твоего Марка и Богини. Так что, кажется, вполне уместно, что мы назвали нашего ребенка в честь того, где они находятся.

Сердце Лизы сильно сжалось. Чтобы Грим не только признал, но и включил Марка в это… Она любила своего первого мужа всем сердцем. Если бы не их девочки, она не была уверена, что у нее хватило бы воли продолжать жить. Затем Грим вошел в ее жизнь, благодаря сделке, которую Марк заключил с Богиней, и теперь она и девочки снова были счастливы, и вот-вот должна была начаться новая жизнь.

— Адора Серен Вастери, — Лиза впервые прошептала полное имя.

— Принцесса Адора Серен Вастери, — поправил Грим, и принцесса снова ударила ногой, заставив Лизу рассмеяться.

— Ну, тогда, я думаю, это решено.

— Тогда идем. — Грим отвел ее от окна. — Тебе пора отдохнуть.

***

Лиза поморщилась и попыталась найти более удобное положение, не потревожив Грима. Если бы она попыталась отодвинуться от него, он бы мгновенно проснулся, задаваясь вопросом, нужно ли ему вызывать Ребекку. Скоро им придется это сделать, но не сейчас. У них еще было время. Это была ее последняя мысль, когда она проваливалась в сон.

Время.

***

— Лиза. Лиза!

Лиза вскочила с дивана, ее пристальный взгляд впитал все показания на мониторах, прежде чем она бросилась к мужу.

— В чем дело, Марк? Тебе больно? Мне нужно позвонить доктору Джеймсу?

— Нет, — голос ее мужа был низким и грубым бормотанием.

— Тогда что? — ее взгляд скользнул по лицу мужчины, которого она любила. Он не был похож на того, в которого она влюбилась, из-за болезни, опустошившей его тело, но это не имело значения. Он был тем же. Тем же любящим, заботливым мужчиной, за которого она вышла замуж.

Он пристально вглядывался в ее лицо, словно желая запомнить его черты.

— Я просто хотел больше времени.

— Что? — Лиза погладила его по волосам, убирая пряди с его бледного лба.

— Я просто хотел больше времени проводить с тобой, но это эгоистично с моей стороны.

— Нет. Нет, это не так. Я тоже хочу больше времени проводить с тобой. И у нас оно будет. Ты… я… И девочки.

— Но если у нас его не будет, я хочу, чтобы ты пообещала мне, что пойдешь и найдешь кого-нибудь другого. Кого-то, кто будет любить тебя и девочек так же сильно, как я.

Лиза сглотнула подступившие к горлу слезы.

— Этого не случится, потому что я люблю тебя, Марк.

Его улыбка дрогнула по краям.

— Я знаю, и я тоже люблю тебя, но это не значит, что однажды ты не сможешь полюбить кого-то другого.

— Нет. — Она хотела встать, но он схватил ее за руку с силой, которая удивила ее.

— Да. Ты и девочки — три моих прекрасных ангела. В мире нет ни одного мужчины, который не считал бы себя счастливым оттого, что вы трое его любите.

— Прекрати так говорить, Марк. Я не собираюсь влюбляться в кого-то другого. Больше никого нет. Не для меня.

— Мне нужно, чтобы ты пообещала мне, Лиза. Мне нужно знать, что если я не справлюсь с этим, ты не будешь одинока и скорбеть всю оставшуюся жизнь. Мне невыносима сама мысль об этом. Это будет преследовать меня и на том свете.

— О, Марк… — она не смогла сдержать ни всхлип, который поднялся вверх, ни слезы.

— Иди сюда, детка. — Он раскрыл объятия, и, опустив перила, она забралась к нему в постель. Осторожно, чтобы не потревожить провода или трубки, соединяющие его с аппаратами, следящими за ним, она легла и попыталась подавить всхлип. — Шшш, не плачь. Я буду бороться изо всех сил, чтобы победить это. Но мне нужно твое обещание, что ты хотя бы попытаешься, и знай, что я не буду против, кто бы это ни был, пока ты считаешь его достойным тебя и девочек

12
{"b":"913179","o":1}