Литмир - Электронная Библиотека

– Нет уж, спасибо! – ответил Глеб. – Там, у нас, природа не хуже. Высокие горы, широкие поля и реки с чистой водой.

– Мне уже здесь так надоело находиться, Ерофей Денисович, – с грустью произнесла Зэнзэн, – что даже слов не хватает. Хочу вернуться назад! Чем раньше это у нас с Глебом получится, тем лучше.

Старик Штобов только пожал плечами, спорить с ними не стал. Но сообщил, что, пожалуй, теперь уже можно выбраться из каменной ямы и зарослей ольхи. Но сначала решил рассказать, каким образом появляются на свет гигантские птицы Летны. Впрочем, ничего особенного в их рождении нет. Эти крылатые монстры прилетают из совсем другой обители.

А там они просто в определённое время выбираются из стволов огромных деревьев. Название их Штобов никакого не дал потому, что пока не посещал того, неведомого мира. Но, наверное, когда-нибудь побывает и там.

Расставшись с Ерофеем Денисовичем, путники снова отправились в дорогу. Через несколько часов они для краткого отдыха остановились на заболоченном участке. На сопках и в горах таких предостаточно. Они обратили внимание на белые, почти цилиндрические, предметы.

– Почему бы нам на них ни присесть? – сказал Глеб. – Очень удобные брёвна.

– Ничего в них опасного нет, – Зэнзэн выразила уверенность в своих словах. – Не садится же нам прямо на мокрые кочки.

– По большому счёту, дорогие дети, – послышался голос невидимого Штобова, – это не предметы, а живые существа. Эти, можно сказать, могут вас покусать, как бешеные собаки или даже голодные волки.

– Благодарю вас, Ерофей Денисович, – сказал Матвеев, – что вы часто держите нас в зоне своего внимания. Теперь мы уж лучше устроимся на кочках или камнях.

– Что же это за черви? – спросила Луань. – И почему они опасны для нас?

– Это личинки, которые через десять дней становятся куколками, – прозвучал голос Штобова. – Потом каменная кожа на них трескается. Их этих тёмно-коричневых больших, многоногих существ вылетают гигантские серые комары Пищалы. Примерно так же, как из физической оболочки зверя или человека его душа. А тело этой куколки, зловещей на вид, остаётся. Оно со временем разваливается, превращается в очень мелкие камешки, похожую на щебень.

– Ну, ничего себе! – изумился Глеб. – Фантастика какая то! Какое-то не совсем нормальное явление.

– Особенного чуда здесь нет, дорогой мой, – напомнила мужу Зэнзэн. – Примерно так в нашем мире на свет появляются стрекозы и некоторые другие насекомые.

– Да, конечно, – согласился с женой Матвеев. – Я вспомнил. Так оно и есть.

Голос Ерофея Денисовича продолжил звучать. Ведь необходимо же довести до сведения заблудившихся путников самое важное. Штобов остановился на некоторых подробностях, связанных с жизнью Пищал.

Он сразу же уточнил, что кремневые комары, как их личинки и куколки, не агрессивны, не кровососы. Пищей для них служат мелкие камни и даже пыль. Но вот прикасаться к ним опасно. Такой контакт может закончится если не смертью, то тяжёлой и неизлечимой болезнью. Кожа Пищал, их личинок и куколок ядовита. Вот и вся тайна кремниевых комаров.

Издали Матвеев и Луань увидели, как на противоположной стороне небольшого горного болота, поднимаются гигантские серые комары, почти такие же, как и в привычном для переводчиков земном мире. Но только огромные .

Без содрогания на стаю или рой Пищал смотреть было невозможно.

Утром следующего дня путники начали спуск с сопки в низину и приготовились к штурму следующей высокой горы. Они решили поступить так для того, чтобы с её частично заснеженной вершины постараться увидеть как можно больше. Надеялись на то, что им удастся обнаружить большую дорогу или какое-нибудь селение, в котором живут люди.

Вниз они спустились довольно быстро и без приключений. Но вот подняться на высокую гору Матвеев и Луань не имели никакой возможности. Со всех сторон гора, которую им удалось обойти за несколько часов, имела крутые скальные подъёмы. Без специальной подготовки и альпинистского снаряжения к этой возвышенности никак нельзя было и подступиться.

– Жаль, что ничего у нас не получится, Зэнзэн, – с разочарованием сказал Матвеев. – Придётся подниматься на соседнюю гору. Она не очень высокая. Но, может быть, с её вершины мы увидим что-нибудь полезное для себя.

– Всё повторится, Глеб, – вздохнула Луань. – Мы увидим горы и сопки, на которых растут кедры и сосны. Нет никакого смысла подниматься вверх.

– Но если мы начнём бродить по подножиям вершин и ущельям, пусть даже и по полянам, то, вообще, никуда не придём. Заблудимся окончательно.

– Мы давно уже заблудились. Как ты не понимаешь? А помощи нам ждать неоткуда. Ерофей Денисович со своими новыми друзьями пока не знает, чем и как может нам помочь.

– Хорошо. Немного отдохнём на тех вон камнях и решим, что нам делать дальше.

Путники направились вдоль берега горной реки в сторону коричневых камней. Чтобы было удобней и быстрей продвигаться по булыжникам и валунам, они подобрали две крепких суковатых палки.

Направились они туда потому, что рядом с этим местом располагалось подножие следующей горы средней величины. Издалека было видно, что его склоны почти пологие, удобные для подъёма. Глеб и Зэнзэн понимали, что им предстоит штурмовать одну вершину за другой. Они надеялись на то, что, всё-таки, выберутся из этих опасных мест. Может быть, выйдут к небольшому таёжному озеру, на берегу которой поставили палатку.

Но пока им каждый день приходилось идти по глухим и опасным местам в надежде выбраться из неприветливого края или встретить людей. Заблудившиеся путники уже привыкли к ночёвкам под кедрами, на широких листьях бадана и других таёжных трав.

Когда они, наконец-то, довольно близко подошли к тому месту, где решили отдохнуть, то поняли, что совершили ошибку. В метрах пятидесяти от себя они увидели скопление коричневых базальтовых жуков – явно, больше сорока Хрипунов. С таким количеством опасных насекомых на открытом пространстве справиться было практически невозможно.

– Беги к реке, Зэнзэн! – распорядился Матвеев. – Заходи в воду как можно дальше! Палку не выбрасывай!

– А ты куда, Глеб? – приостановилась Луань. – Ты же пойдёшь со мной?

– Не теряй времени! Я побегу следом за тобой! Буду тебя прикрывать!

– Но там же холодная вода!

– В реке наше спасение! Жуки уже заметили нас и направились в нашу сторону.

Хрипуны, всё же, передвигались гораздо медленнее, чем Матвеев и Луань. А для того, чтобы взлететь, им потребовалось бы время.

Река была мелкой и холодной. Переводчики, молодые муж и жена, борясь с течением, стояли на скользких камнях, старались не потерять равновесия. Понятно, что они настроились бороться за свою жизнь до конца.

Но им, всё же, удалось найти место, где течение было поменьше, и это давало им надежду на спасение. Одно дело – переплыть реку с такой холодной водой, но совсем другое – плыть по ней.

Можно запросто расшибиться о встречные валуны или получить переохлаждение, при котором перестанут шевелиться руки и ноги. А это тоже явная гибель.

Жуки, которые в ряд расположились вдоль небольшого участка берега реки, не имели возможности и желания входить в воду. При своём тяжёлом весе они совершенно не умели плавать. Правда, странно и удивительно то, что они были способны не так быстро, но летать. Но загадки природы любого мира порой необъяснимы, и это следует учитывать.

Посоветовавшись, обсудив дальнейший план действий между собой, весьма разумные насекомые решили по двое, чтобы не мешать друг другу во время полёта, атаковать детей с воздуха. Хрипуны ставили перед собой задачу сбить с ног Глеба и Зэнзэн. Надеялись на то, что дети в таком положении окажутся беззащитными. Поднять над водой жуки бы их не смогли, не так велики.

14
{"b":"913176","o":1}