Литмир - Электронная Библиотека

Она сказала:

— Дядя, это совсем не твоё. Для такого умного человека, как ты, это шутка. Это игра для маленьких девочек и тётушек!

— Так во что мне тогда играть? — Мне было приятно услышать такие комплименты — в конце концов, это было правдой!

— Есть много игр. Всё зависит от твоих предпочтений. Есть стратегии в реальном времени, спортивные игры, шутеры от первого лица, ролевые игры и даже симуляторы управления бизнесом, — Танака перечислила множество жанров, которые были мне чужды.

Я не дурак и примерно понимал, что означают эти слова. Мне было лень играть в спортивные игры и шутеры — я уже пережил достаточно такого в реальной жизни. Что касается игр про управление бизнесом, лучше бы вообще ничего не делал!

Танака подумала и предложила:

— Как насчёт того, чтобы ты забрал меня из школы? Я покажу тебе несколько классных игр и одновременно научу тебя!

— Как ты можешь уйти со школы, чтобы поиграть? Не пытайся меня обмануть!

Танака, ведя себя капризно, сказала:

— Дядя, поверь мне! Я закончила все экзамены и могу уйти в любое время. Это не повлияет на моё обучение!

— Хорошо, тогда заберу тебя из школы в 13:00, — согласился я.

Глава 2

Чемпион World of Tanks

Когда приехал к школе, было ещё рано для встречи с Танакой. Выйдя из машины, решил подождать, стоя у входа в школу. Просто размышлял о разных вещах.

Многие студенты и преподаватели, проходя мимо машины, думали, что я «сахарный папочка». Не очень хорошо разбираюсь в этом, но заметил, что на меня обращают внимание. Возможно потому, что сегодня был особенно стильно одет и излучал некую ауру.

Когда мне надоело ждать, из школы вдруг вышла Цуруко. Она была одета в оранжевое платье с цветочными узорами, которое подчёркивало изгибы её фигуры.

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 (СИ) - img_2

В прошлый раз у Цуруко было плохое настроение, когда мы встретились за ужином в ресторане. Но в присутствии старины Нагаи и его жены мне было неудобно обсуждать это. Кроме того, Цуруко не проявляла желания поговорить со мной. Последние несколько дней я был занят и забыл связаться с Цуруко.

Цуруко посмотрела на меня с приятным удивлением, подошла и с надеждой спросила:

— Что ты здесь делаешь, Синдзиро-сан? Ты ждал меня?

Увидев её предвкушающий взгляд, всё же ответил честно.

— Эм… Я жду одного человека. Это ученица школы, у нас назначена встреча, чтобы поиграть.

— О… поиграть… — Цуруко разочарованно опустила голову и осталась стоять на месте.

Я неловко улыбнулся:

— Она просто ученица, и я всё равно свободен. Так что мы решили поиграть в несколько игр. На самом деле, я тоже не очень хорошо знаком с ней.

Цуруко заставила себя улыбнуться:

— Синдзиро-сан, ты оказываешь плохое влияние на учениц моей школы. Разве я, как учитель, не должна прогнать тебя?

— Эта девушка проявила инициативу, я просто согласился, — защитился я.

Цуруко неохотно посмотрела на меня:

— Синдзиро-сан, это неправильно с твоей стороны. Ты женат, поэтому не стоит связываться с большим количеством девушек. Она старшеклассница, у неё впереди долгая жизнь, и ей нужно учиться. То, что вы делаете, может помешать её учёбе.

— Это не то, что ты думаешь, мы просто друзья. Она сказала, что у неё сегодня нет занятий и решила провести время со мной, чтобы поиграть в игры, — сказал я, смущённо улыбаясь.

Цуруко кивнула, но вновь замолчала. Понятно, что её это расстроило.

Я спросил:

— В тот вечер ваша семья обедала с Цуёси. Это связано с тобой?

Цуруко прикусила губу и ответила:

— Да. Родители хотят, чтобы я начала встречаться с директором Цуёси. Он ухаживал за мной… И я не знаю, что делать.

— Он тебе нравится? — спросил я.

Цуруко покачала головой:

— Не уверена. Я не испытываю ненависти к директору, хотя он бывает слишком настойчивым. Но я не считаю его плохим человеком, он всегда добр ко мне. Мои родители пережили много трудностей, и я хочу обеспечить им лучшую жизнь. Мне трудно отказать им, так что всё ещё раздумываю.

— Твоя мама просила тебя больше не общаться со мной, верно? — спросил я с улыбкой.

Цуруко удивлённо взглянула на меня:

— Синдзиро-сан, откуда ты это знаешь?

— В тот вечер ты изменилась в лице. Но ты заставила себя со мной не разговаривать. Догадался, что ты переживаешь.

Цуруко с грустным выражением лица сказала:

— Думала, что ты злишься на меня, Синдзиро-сан, и решил больше не заботиться обо мне…

Действительно, я недостаточно уделял внимания женщинам вокруг себя. Никогда не думал, что Цуруко так сильно переживала из-за того, что не позвонил ей.

— На самом деле всё не так уж плохо. Когда-нибудь я, возможно, полюблю директора Цуёси… — сказала Цуруко. — В конце концов, чувства можно развивать. Я не могу всю жизнь ждать нереального счастья, мне нужно жить своей жизнью.

Удивлённо уставился на неё. Не ожидал услышать такие слова от Цуруко. Она должна сама решать, как ей поступить. Даже если я считал Цуёси недостойным. Мне это не нравилось, но пока рано что-то предпринимать.

— Ты изменила свой стиль общения за время работы учителем. Но я рад за тебя.

Цуруко игриво закатила глаза и посмотрела на меня:

— Я же не могу расплакаться при встрече с тобой, верно?

Увидев её лицо, освещённое солнцем, захотел ущипнуть её за щёчку, но сдержался. Мы не были ни родственниками, ни возлюбленными. Если бы я делал такие интимные вещи, не объяснив своих намерений — это было бы странно. Поэтому просто засунул руки в карманы.

Между нами возникла неловкая атмосфера. Даже незнакомые люди при встрече не чувствуют такого напряжения.

В это время из школы выбежала молодая девушка в белой рубашке и клетчатой юбке.

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 (СИ) - img_3

Увидев меня, она радостно помахала рукой и закричала:

— Дядя! С кем ты там разговариваешь⁈

Танака, полная молодости, радостно подскочила ко мне, но, заметив Цуруко, её губы сложились в удивлённое «о».

4
{"b":"912611","o":1}