– Но я ведь уладила вопрос с девушкой! – упрямо возразила я. – Вы в самом деле считаете, что мне нужно было бегать с договором о неразглашении ещё и за зрителями? Как бы я одна с этим справилась?
– Если не справлялась, следовало вызвать на помощь других сотрудниц! Всё, не упрашивай меня изменить решение! С сегодняшнего дня ты личная ассистентка Эдриена Дельгара, и если понадобишься ему, должна быть готова в любой момент, даже если придётся сдёрнуть тебя с другого задания. А эта девица, которой ты, судя по всему, так сочувствуешь, напрасно отказалась от предложенной компенсации. Ей следовало перешагнуть через свою гордость и согласиться.
– Взять компенсацию за разбитые мечты? – горько усмехнулась я, вспомнив заплаканное лицо Сильвии.
– Деньги никогда лишними не бывают. А со временем короткий роман с красивым искушённым мужчиной, к тому же волшебником, станет для неё лишь приятным воспоминанием. Возможно, даже лучшим в её жизни.
Рассуждения элиры Граус звучали цинично, однако чувствовалось за ними что-то такое личное… Словно она говорила исходя из собственного опыта. А ведь начальница всегда утверждала, что не одобряет романтических отношений между волшебниками и ассистентками! Даже увольнением грозила. Хотя желающие нарушить установленные начальством правила всё же находились. Вспомнить хотя бы Кэррилин, которая рыдала в женском туалете после того, как ей пришлось давать в газеты объявление о помолвке одного родовитого волшебника. Невеста, разумеется, тоже была не из простой семьи, в отличие от самой Кэрри.
Наблюдая всё это, я поклялась себе, что ни за что не закручу роман с волшебником! Ни с одним из них! Я хорошо училась, много работала, прошла сложный конкурс, чтобы устроиться на эту вакансию, на которую претендовало немало соискательниц. Да и для родных мой заработок важен, у меня ведь ещё две младшие сестры подрастают, а отца не стало четыре с половиной года назад. Рисковать всем, чего добилась с большим трудом, ради нескольких сладких моментов, которые в конечном итоге всё равно завершатся слезами?
Да ни в коем случае!
– Ты благоразумная девушка, Мариэтта, – внезапно похвалила меня элира Граус, чего я в такой ситуации никак не ожидала. – И справишься с возложенной на тебя задачей. Не посрамишь агентство и другим не дашь это сделать. А что касается любвеобильности элира Дельгара… Пойми, ведь он потомственный волшебник, несколько поколений его семьи обладали этим даром. А волшебство – это энергия, как, впрочем, и всё в мире, всё, что вокруг нас и внутри нас. Для того, чтобы она не застаивалась, нашим клиентам иногда нужна эмоциональная встряска, ну и… обмен энергиями, в том числе и выраженный через интимную близость с женщинами.
– И после свадьбы тоже? – задала вопрос я. Женатых волшебников среди клиентов агентства было не очень много и ими в основном занимались более опытные сотрудницы. Если и разыгрывались скандалы, связанные с супружеской неверностью, достоянием общественности они не становились. Несмотря на прогресс и постепенно проникающую даже в деликатные сферы свободу нравов, королевство Перигрин всё же оставалось во многом консервативным. Брачные узы здесь считались чем-то нерушимым, а разводы случались редко и повсеместно осуждались.
– Ну, если свадьба была по любви, то другое дело, – с какой-то грустинкой улыбнулась собеседница. – Однако волшебники чаще всего женятся по семейному сговору – на тех, кто им подходит. Ладно, не забивай себе этим голову, возвращайся к работе. Как только придумаю что-нибудь для вас с Дельгаром, сообщу. Можешь пока другим девочкам с организацией праздника на Волшебной аллее помочь.
– Да, элира Граус, – ответила я, не сдержав вздоха. Всё-таки не получилось отвертеться от участи личной ассистентки. Оставалось лишь надеяться, что она придумает не что-то, обещающее стать очередным испытанием для моей выдержки.
Увы, интуиция ничего хорошего не предвосхищала.
– Ну как, всё в порядке? – встретила меня нетерпеливым вопросом Алисия, когда я покинула кабинет начальницы и вернулась к остальным. – Видела Дельгара! Таким довольным вышел, даже насвистывал себе под нос…
– Да с этого Дельгара всё как с гуся вода! – буркнула я и рассказала обо всём, начиная со вчерашнего скандала на площади.
К нам подтянулись другие коллеги из тех, что были сейчас на месте. Охали, ахали, выражали сочувствие, кто-то даже пожалел, что не на моём месте, хотя тут, по моему мнению, не жалеть следовало, а от души радоваться. Потому что я не сомневалась – Эдриен Дельгар мне всё припомнит. В том числе и то, что я заступилась за Сильвию перед ним и владелицей агентства. Он ведь твёрдо уверен, что ассистентки всегда, везде и во всём должны быть на стороне волшебников. Для таких, как Дельгар, этот закон непреложен. Вот он и пожелал на мне отыграться, считая, что за разгромную статью в газете тоже я ответственна – может, даже больше, чем сам волшебник.
– Как там продвигается подготовка к празднику? Много работы осталось? – спросила я у Алисии, решив сменить тему. – Элира Граус сказала, чтобы я вам помогла.
Волшебная аллея – место вроде огромного цирка, где волшебники демонстрируют народу свои таланты. Устраивают эффектные представления с иллюзиями и фокусами, в том числе и телепортацией, которой владеет далеко не каждый волшебник. Некоторые номера достаточно жуткие, как-то даже призрака показали – настоящего, не иллюзорного. Такая паника тогда поднялась! Зато потом те, кто не испугался, хвастались перед другими, у кого нервы оказались послабее.
Билеты на праздники раскупаются как горячие пирожки – количество желающих поглазеть на чудеса с каждым годом становится всё больше. Помню, когда-то в детстве я тоже однажды попала на такое мероприятие. Пришла вместе с родителями, но в толчее выпустила мамину руку и… потерялась.
В толпе меня едва не затоптали, и я очень испугалась всех этих незнакомых людей, которые спешили занять лучшие места. Забрела куда-то за кулисы, где стояла и плакала, прижимая к груди крепко сжатые кулачки. Моё новое синее – под цвет глаз – платьице помялось, на рукаве зияла некрасивая дыра от зацепившегося за тонкую ткань гвоздя, и я боялась, что за это меня тоже отругают, когда найдут.
А потом увидела его…
Мальчика-подростка с тщательно причёсанными тёмно-каштановыми волосами, одетого в аккуратную дорогую одежду. Тогда он показался мне ужасно взрослым, я ведь ещё не знала, что он всего-то на пять лет меня старше, да и для меня семилетней пять лет были значительным сроком. Я никогда не видела таких красивых мальчиков, поэтому при взгляде на него даже плакать перестала.
– Чего ревёшь, кудряшка? – спросил он, подойдя ко мне. Положил ладонь на мой рукав, и прореха на ткани вдруг сама собой затянулась, словно и не бывало. От изумления я приоткрыла рот.
– Эдди! Эдриен! Куда подевался этот мальчишка? – услышала я, и к нам приблизилась очень красивая женщина в роскошном бархатном платье с красной оторочкой на лифе и подоле. Так одевались жёны волшебников. – Что это за девочка? – нахмурилась она, увидев меня, и я показалась себе на фоне этой прекрасной элиры замарашкой из сказки про маленькую трубочистку, которая через камины могла заглядывать в богатые дома и смотреть, как живут их обитатели… а потом выросла и влюбилась в принца.
– Надо позвать служителя, мама, – ответил ей мальчик, озорно подмигнув мне. Я уже не сомневалась в том, что он самый настоящий волшебник! – Кажется, наша гостья заблудилась.
Глава 4
Нашу первую встречу Дельгар не запомнил. Да и с чего бы? Он наверняка никакого значения ей не придал. Подумаешь, наткнулся на какую-то малявку! Даже имени моего не спросил, передал охраннику, который отыскал моих перепуганных родителей, а сам ушёл вместе с матерью. Я долго смотрела ему вслед, поглаживая кончиками пальцев совершенно целую ткань рукава. Тогда я впервые так близко соприкоснулась с волшебством и… начала мечтать.