— Попрошу при студентах называть меня профессором Гоги, — сказал грузин.
Его друг рассмеялся.
— В таком случае я не Иван, а Иван Сергеевич. Не выпендривайся, Гоги. Тут все свои.
Он повернулся к Королёвой:
— А от Вертера держись подальше. А то замучает своими стихами. А если его обидеть, может на дуэль вызвать.
Лена рассмеялась.
— Робот не может причинить вреда человеку.
— Этот может, — ответил Иван. — Не веришь, спроси у Ричарда, он видел, как этот андроид однажды Сильвера пылесосом побил. И всё потому, что Вертер — дурак. А дуракам закон не писан.
— А если писан, то не читан, — добавил профессор.
— А если читан, то не понят, если понят, то не так, — закончил за друга Иван Сергеевич.
— А мне он показался таким милым… — сказала Лена.
— Всем так сначала кажется. А потом надоедает до чёртиков своими стихами.
— Ребята, прекратите пугать студентку, — перебила друзей Мария. — А то подумает, что у нас тут сумасшедший дом с чокнутыми роботами, а не престижный Институт. Между прочим, Вертер не такой уж и плохой. Помнишь, как с пиратами воевал? Чуть не умер тогда.
— Помню, — ответил Гоги, — Но пираты проникли в Институт, потому что он пустил мальчишку из прошлого посмотреть на прилёт космонавтов. Так что…
— Лена, ты вроде хотела найти столовую? — спросила Мария, — пойдём, провожу тебя.
— Только не попадайтесь на глаза Тамаре Васильевне. Она сегодня злая, как собака. Впрочем, как и всегда, — предупредил Гоги.
— Она не злая, а строгая, — возразил Иван, — Когда Тамара Васильевна в Институте, Сильвер пьёт вместо рома лимонад, а однажды она самого Петрова не пустила в прошлое, потому что у него не было пропуска.
— Лена, а ты как к рыбалке относишься? — вдруг ни с того ни с сего спросил профессор.
— Никак. Один раз рыбачила с папой на даче. А что?
— Да так, ничего… Маш, проводи её до столовой, раз обещала.
* * *
В столовой было пусто, и Лена смогла наконец-то нормально поесть. Повариха Клотильда добродушно угостила её домашними пирогами с повидлом и налила чаю, так как завтрак ещё не был готов.
Когда она уже собиралась уходить, в столовую вошла молодая высокая девушка, с коротко остриженными льняными волосами, чуть старше самой Лены. Быстрыми шагами она подошла к витрине, и, поняв, что завтрака ещё нет, попросила чаю, который выпила залпом.
Лена решила познакомиться с ней. «Раз у меня сегодня прям день новых знакомств, то почему бы и нет?» — подумала она.
— Здравствуйте! Я Лена Королёва, студентка. Вы тут кем работаете?
— Здравствуй, тёзка. Я спасатель, Лена Простакова. Извини, мне некогда. Потом познакомимся.
Спасательница развернулась и быстрым шагом направилась с выходу.
* * *
Королёва вспомнила, что вообще-то ждала Ричарда, и вернулась на первый этаж. И вовремя: через пару минут пришёл Темпест.
— Лена? Откуда ты тут? Я ждал тебя к девяти… ладно, раз пришла, пошли ко мне в кабинет.
В кабинете у Ричарда был страшный, сказочный беспорядок. Повсюду валялись различные бумаги, приборы, вещи из прошлого. Неподготовленный человек мог спокойно сломать себе ногу. Но Темпест прекрасно знал, где что лежит. И страшно не любил, когда у него убирались. Однажды даже сломал робота уборщика за это.
— Проходи, садись, — Ричард толкнул стул, и тот подлетел к Лене, попутно раскидав по полу документы, которые на нём лежали.
— Итак, что мы имеем… — Темпест включил компьютер, и на экране появилось множество непонятных для девушки схем, среди которых высветилась таблица с необходимой им информацией. — У нас есть несколько вариантов для следующего путешествия: шестидесятые года двадцатого века: Москва, и конец девятнадцатого века, Англия, а также ещё нужно выбрать путешествие для зачёта в конце года.
— В девятнадцатый век будет поинтереснее, — ответила Лена, — А для зачёта… может, двадцатый век?
— Хорошая идея. Но сначала тебе нужно научиться пользоваться более совершенной машиной времени, а для этого нужно помнить хотя бы основные коды отправления и прибытия и точки местонахождения машины.
— Ерунда. Запомню все.
— Не сомневаюсь. Для путешествия в Англию девятнадцатого века придётся долго готовиться. Разобраться в особенностях английского языка того времени, запомнить приемлемые модели поведения, подобрать образ, придумать легенду… минимум месяц.
— Слишком долго. За две недели спокойно управлюсь. Могу и быстрее, но раз мы никуда не торопимся…
Ричард вздохнул и запустил пальцы в свою шевелюру. От таких легкомысленных путешественников обычно одни неприятности.
— Нет, — сказал он резко, даже чуть прикрикнув. — Так дело не пойдёт. Не менее трёх недель подготовки. Я не хочу повторения вчерашней ситуации.
Лена решила не спорить. В конце концов, она понимала, что путешествия во времени — дело серьёзное, и Темпест не хочет лишний раз рисковать.
— А это правда, — вдруг спросила Королёва, — Что Вертер Сильвера пылесосом побил?
— А ты откуда знаешь? — удивился Ричард, — Да, правда. При мне было. Алиса рвалась в прошлое, спасать какого-то Герасика, а Сильвер её не пускал. Ну Вертер и заступился за подругу.
— Но робот же не может причинить вреда человеку… И что ещё за Алиса?
— А кто сказал, что он причинил? У Сильвера даже синяков не осталось. Алиса Селезнёва. Слышала о такой?
— Ха, как же не слышала. Живой талисман космофлота! Это же она спасла капитанов, верно?
— Верно, — улыбнулся Темпест. — Она мой близкий друг. Как-нибудь я вас обязательно познакомлю… Ах, да, чуть опять не забыл…
Ричард достал из ящика герметично закрытый пакет, в котором лежала синяя рубашка поло:
— Это твоя новая форма, специально сшитая для студентов. Должна подойти, вроде твой размер. И вот, это пропуск — Темпест положил на пакет электронную карточку, на которой была зашифрована информация о Лене.
— Спасибо! — улыбнулась Королёва.
* * *
Подготовка к путешествию в Англию девятнадцатого века заняла больше времени, чем думала Лена.
Ричард подобрал для неё не примечательный образ учёной дамы: волосы убраны в скромный пучок, очки в оправе из чёрного дерева, платье из тёмной и плотной шерстяной ткани, а также невзрачная шляпка.
— Скромно, но со вкусом, — сказала она, посмотрев на себя в зеркало, — Рич, а ты что наденешь?
— Пока не решил, — ответил Темпест. — Логично будет нарядиться в пиджак, брюки на высокой талии и нацепить на шею платок. Но вот цилиндр на мою шевелюру не налезет, а без него я буду белой вороной.
— Можно же надеть парик…
— Можно, но для этого придётся его приклеить. А потом отдирать, а это очень больно. Оставлю всё как есть. Тем более это не Средневековье и не античность, и никаких проблем, кроме пары косых взглядов у нас не будет.
* * *
В это же время произошло одно, мягко говоря, неприятное событие: в прошлом пропал человек, Магдалина Дог, младшая научная сотрудница Института космической геологии.
Пропала она из-за того, что полезла в машину времени, когда та была на профилактике, а предупреждающее объявление, которое висело на дверке, украл попугай Сильвера.
В тот день Лена как обычно готовилась к путешествию в прошлое, но без Ричарда — тот ушёл, чтобы встретить у зала Магдалину, а после пойти на плановое собрание по итогам прошлого квартала.
И Королёва совершенно случайно познакомилась с Алисой Селезнёвой.
Решив сделать себе небольшой перерыв, девушка вышла из здания Института, чтобы прогуляться, и заметила Вертера, который играл на газоне в футбол с какой-то девочкой.
Этой девочкой и была Алиса. Лена, увидев незнакомку, решила поздороваться и поинтересоваться, что она тут делает, и откуда знает робота:
— Привет! Ты тут откуда? — спросила студентка.