Сегодня она планировала посетить то же самое кресло, но она не сможет углубляться в вымышленную историю. Вместо этого, учитывая ее растущее беспокойство по поводу предчувствий во сне, Делуция бродила по проходам большой библиотеки, пока не нашла раздел психологических наук, схватила стопку книг и отнесла их обратно на свое место у окна.
Солнечный свет пересекал горизонт, пока она просматривала тяжелые тома, находя в каждом упоминания об измененных состояниях сознания, но никаких указаний на то, могут ли сны предлагать видения будущего. Содержание, которое она читала, было сосредоточено на когнитивных процессах, лежащих в основе подсознательных представлений, а не на чем-то более… теоретическом.
Когда прошли часы без какого-либо озарения, Делуция захлопнула последнюю книгу и громко вздохнула, протирая глаза.
— Это ни к чему меня не приведет, — пробормотала она себе под нос, хмуро глядя на научные тома, многие из которых были выше ее понимания. Она была умна для своего возраста, но принцесса не понимала некоторых слов и понятий, используемых в текстах.
Солнце уже садилось за окном, и Делуция решила просмотреть еще одну книгу, прежде чем сдаться. Проверив все, что было в ее стопке, она отнесла их обратно на полки — королевский библиотекарь весьма педантичен, когда дело доходило до возврата книг — и она встала в центре библиотеки, уперев руки в бока, обдумывая свои варианты.
— Я не видел тебя такой преданной своим исследованиям с тех пор, как мы выдвигали гипотезу о том, существует ли Мея до сих пор.
Делуция подпрыгнула, развернувшись, чтобы обнаружить, что мастер Инг подкрался к ней сзади.
— Конечно, она все еще существует, — ответила она, полная уверенности. — Она просто… пропала.
Уголки рта Инга приподнялись, в остальном его губы были неподвижны, когда ответ прозвучал прямо в ее разуме.
— Пропала? Или, может быть, потерялась?
Делуция пожала плечами, но у них уже был такой же спор раньше, так что она также знала, что Инг просто пытался расшевелить ее.
— Разве это имеет значение? Оба результата одинаковы.
— О, но так ли это?
Темные глаза мастера Инга таили в себе тайны, на раскрытие которых, как знала Делуция, уйдет целая жизнь. Но они также испытывали привязанность… к ней.
— Кстати, о потерянном, — сказал Инг, прежде чем Делуция успела обдумать свой ответ, — что тебя так озадачило, дитя? Какие ответы ты ищешь?
Делуция прикусила губу, взвешивая свой ответ. Из всех, кому она могла рассказать, Инг был первым в ее списке, не только потому, что он был хорошо образован, но и потому, что он почти гарантированно сохранял ее тайну. Сверхъестественно одаренный в искусстве телепатии, сколько она его знала, все его сообщения передавались непосредственно в ее разум. Она никогда не слышала, чтобы он произнес вслух хоть одно слово. И помимо его устрашающего интеллекта, это была одна из главных причин, по которой его назначили ее наставником — потому что он был идеальным человеком, чтобы научить ее, как защитить свой разум от вторжения или манипуляций. Это был жизненно важный навык для того, кто однажды будет править человеческой расой, но ей еще предстояло подрасти, прежде чем ее ментальная защита будет считаться достаточно сильной, чтобы она могла даже присутствовать на королевском собрании.
Зная, что ей не помешало бы какое-то руководство — или, по крайней мере, кто-то посоветовал, обоснованы ли ее опасения, — Делуция сказала несколько нерешительно:
— В последнее время мне снятся эти сны. Так что я просто хотела… понять их.
Инг выгнул темную бровь, поправляя уголок своего черного воротничка.
— Ты имеешь в виду толкование снов?
Делуция не была уверена, поэтому она наполовину кивнула, наполовину пожала плечами.
Отметив ее неуверенность, Инг сказал:
— Например, считается, что сон о полете символизирует чувство свободы или желание избежать какого-то давления. Это то, к чему ты стремишься… найти смысл в своих снах?
Это было не то, что она имела в виду, но пример Инга пробудил интерес Делуции, особенно учитывая сон прошлой ночью.
— А как насчет полета на спине дракона? Что бы это значило?
Веселье Инга было очевидным, когда он ответил:
— Что у тебя сверхактивное воображение даже во сне.
Делуция поджала губы, глядя на него. Но все же она спросила:
— А как насчет падения? Это имеет какое-то значение?
— Падение — обычное дело во сне. Считается, что это означает беспокойство из-за того, что ты что-то упускаешь, потерю уверенности и контроля или страх неудачи.
— Это… довольно специфично, — сказала Делуция, прежде чем решить просто выбросить все это для интерпретации. — Что, если кто-то летел на драконе, а затем дракон исчез, так что человек остался падать в сторону горящего города, и прямо перед смертью он увидел меярина, стоящего над пламенем и смотрящего прямо на него?
После ее слов последовала тяжелая пауза, во время которой Инг пристально разглядывал принцессу. Но он ответил:
— Говорят, что огонь означает много вещей, но в данном случае, я считаю, что он лучше всего символизирует длительную страсть или одержимость. Я думаю, мы можем предположить, что это основная тема этого сна, учитывая включение дракона и меярина… и зная твое увлечение обоими.
Делуция не пыталась отрицать, что это был ее сон. Вместо этого она с облегчением выдохнула, так как внезапно кошмарный сон начал обретать смысл. Но… это также не было причиной, по которой она проводила вторую половину дня, исследуя психологию сновидений. Потому что она уже знала, что это конкретное видение не может сбыться. Другие, которые у нее были, однако…
— А как насчет снов, которые не просто сны?
Инг нахмурил брови.
— Что это, если не сны?
Это был момент истины… когда она выбирала, доверять ему или нет. Но она зашла так далеко, поэтому решила, что может сделать последний рывок.
— Я говорю о снах, которые показывают будущие события. Сны, которые… сбываются.
Тишина, которая последовала за ее заявлением, была слишком громкой для ее ушей. Она не могла встретиться с пристальным взглядом Инга, поэтому ее взгляд переместился на одно из дальних окон, отмечая неуклонно темнеющее небо по мере того, как опускались сумерки.
— Вещие сны не являются чем-то неслыханным, принцесса, хотя мне любопытно, почему ты спрашиваешь.
Взгляд Делуции вернулся к нему.
— Значит, люди могут видеть вещи, которые в конечном итоге происходят? Это нормально?
— Я бы не назвал это «нормальным», ваше высочество. Но на протяжении всей истории были случаи, отмеченные. — Он склонил голову набок. — Есть что-то, чем ты хотела бы поделиться, принцесса?
Сглотнув, Делуция мысленно повторила его слова. Я бы не назвал это «нормальным»… Если это было так… что это значило для нее?
— Нет, мастер Инг, — ответила Делуция, ее голос застрял в горле. — Это просто интересная тема для разговора. Ничего больше.
Казалось, он ей не поверил, но, кроме как уличить ее во лжи, он ничего не мог поделать. Поэтому вместо этого мастер слегка наклонил голову, прежде чем сунуть руку в складки своего темно-бордового пальто с высоким воротником и вытащить книгу.
— В таком случае, причина, по которой я пришел сюда, заключалась в том, чтобы отдать тебе это. Я обнаружил ее спрятанной глубоко в архивах и подумал, что тебе может понравиться чтение.
Делуция взяла у него толстый том, ее глаза пробежали по названию, которое гласило: «Затерянный город: Что произошло на самом деле» А. Н. Онимус.
Она улыбнулась псевдониму автора, прежде чем снова посмотреть на своего наставника.
— Спасибо, мастер Инг. Выглядит завораживающе. Уверена, что верну ее вам в кратчайшие сроки.
Он помахал рукой в воздухе
— Оставь себе. У меня есть копия. И, судя по тому, с чем я уже столкнулся, это та книга, которая заслуживает того, чтобы ее прочитали несколько раз.
Делуция пролистала несколько страниц, отметив, что там были как слова, так и картинки, причем каждая новая глава предлагала другую теорию исчезновения Меи.