Литмир - Электронная Библиотека

Он не знал, как это сделать. Он не знал, что принесет будущее, на какие вызовы намекало послание его отца. Но он был полон решимости быть таким, каким его видел Уильям; человеком, которым, по словам его отца, он всегда будет гордиться.

Растущая решимость Биара укрепила его скорбящее сердце, придав силы, необходимые для того, чтобы отвести Гэмми вниз и утешить остальных членов семьи. Они были сломлены, но со временем все найдут способ справиться с болью. Биар планировал быть там с ними, для них, на каждом этапе путешествия.

Но эти планы изменились, когда раздался стук во входную дверь.

Биар решил, что это, должно быть, Алекс, учитывая поздний час. На улице уже совсем стемнело, и он вспомнил, как Марсель сказал, что он пошлет ее к ним, как только она вернется из Грейвела. Но когда тетя Тесса оставила их всех, чтобы пойти и открыть дверь только для того, чтобы вернуться через несколько секунд с Декланом, следовавшим за ней по пятам, у Биара хватило духу удивиться.

Хотя время, выбранное Декланом, было необычным — даже неуместным — Биар предположил, что он пришел выразить свои соболезнования, учитывая, что он заламывал руки, явно услышав новости. Но выражение его лица говорило об обратном, потому что, хотя в нем была печаль и глубокое понимание — он глубоко переживал потерю собственного отца — в основном это было чувство вины.

— Мне так жаль прерывать, — сказал Деклан, оглядывая комнату, на всех в их различных состояниях траура. — Я знаю, что это последнее, что вы хотите или нуждаетесь в том, чтобы услышать прямо сейчас.

Мышцы Биара напряглись, готовясь к новому удару, который он еще не был уверен, что готов принять.

Алекс… где Алекс? Где она?

Паника охватила его, пересилив горе. Если Деклан был посланником…

Биар открыл рот, но не смог выдавить из себя вопрос, не смог произнести ни единого слова из-за удушающего ужаса.

— Просто… — Деклан замолчал, не в силах закончить; не в силах быть носителем тех новостей, которые он принес с собой.

— В чем дело, Деклан? — настаивала Д.К., ее лицо выражало страх почти такой же острый, как у Биара. — Почему ты здесь?

Деклан был явно взвинчен, но он выпрямился и посмотрел прямо на Биара, когда сказал:

— Ранее этим вечером Марсель рассказал мне и Кайдену, что произошло в Грейвеле. — Его взгляд снова прошелся по комнате, сочувствие, которое он испытывал ко всем, сквозило из его глаз. — Он рассказал нам о том, что, по его мнению, нам нужно было знать, а затем поделился, что Алекс вернулась в академию сегодня поздно вечером.

Дыхание со свистом вырвалось у Биара, от облегчения он чуть не упал на колени. Алекс… она вернулась в академию. Она была в безопасности.

Но… Биар нахмурил брови, поскольку, если это было так, он задавался вопросом, почему она не прибыла прямо в Вудхейвен, как обещал Марсель.

— Она была так сильно избита, чтобы обратиться за помощью к Флетчеру, и он помог ей, и Алекс покинула медицинское отделение, сказав директору, что ей надо привести себя в порядок, а затем она придет прямо сюда.

— Но… ее здесь нет, — прошептал Джордан, страх заострил его голос… страх, который снова поднимался внутри Биара. — Она так и не пришла.

Деклан кивал.

— Кайден так и предполагал. Каким-то образом он что-то почувствовал и отправился на ее поиски. — Деклан обвел взглядом ребят и продолжил: — Это было несколько часов назад. И теперь… они оба пропали без вести.

— Нет, — выдохнула девушка сдавленным голосом. — Нет.

Зрение Биара начало расплываться. Не Алекс… только не Алекс.

Гэмми встала и подошла к нему, положив руку на плечо. Ее покой снова затопил его, позволив мыслить более ясно… и помогая осознать кое-что важное.

Хриплым голосом Биар произнес:

— Если бы Эйвен захватил ее — или что похуже — мы бы все знали об этом. Он бы кричал об этом с крыш. Кто-нибудь бы нам сказал. — Обращаясь к Деклану, он добавил: — Ты бы что-нибудь услышал в академии. Слух дошел бы туда, до Марселя, раньше, чем куда-либо еще.

Деклан кивал.

— Где бы они ни были, я уверен, что они вместе, и предполагаю, что они в безопасности.

— Предполагаю, — повторил Джордан, его лицо побелело.

— Мы должны найти их, — сказала Д.К., такая же бледная. — Мы должны убедиться, что с ними все в порядке.

Деклан снова кивнул, и Джордан повторил его жест.

Биар, однако, словно разрывался на части.

Его семья нуждалась в нем. Особенно сейчас.

Но… Алекс также была его семьей. Может, она и не была кровной родственницей, но все они ее удочерили. И если девушка не отправилась прямо в Вудхейвен, несмотря на то, что сказал Марсель, что сделает это, значит, для этого должна была быть причина.

Легкое прикосновение к его руке заставило взглянуть на Гэмми. Понимание, которое он увидел на ее морщинистом лице, заставило бороться с вновь подступившими слезами.

— Ты должен идти, Барнольд — тихо сказала она ему. — Алекс нуждается в тебе больше, чем мы сейчас.

Биар не был уверен, правда ли это. Но когда он посмотрел на собравшуюся семью, он был встречен тем же пониманием, что и Гэмми, и все они молча призывали его пойти и найти двух своих пропавших друзей.

Чтобы услышал только Биар Гэмми наклонилась и прошептала:

— Помни, что я тебе сказала… несмотря ни на что, ты должен продолжать сражаться. — Она сжала его руку и подбодрила: — Не бойся идти по пути, который тебе всегда был предназначен, Барнольд. Как сказал твой отец, все, что тебе нужно для преодоления предстоящих трудностей, можно найти прямо здесь.

Она прижала палец к его груди прямо над сердцем, прежде чем поцеловать в щеку и отойти в сторону, когда Дороти встала, чтобы занять ее место.

Биар испустил измученный вздох, когда мама заключила его в крепкие объятия. Ее голос был хриплым от того, что она плакала весь день, но она все равно шептала ему на ухо слова любви, заставляя пообещать быть осторожным и говоря, что именно этого хотел бы его отец… чтобы Биар пошел и стал защитником для своих друзей, так же, как Уильям был защитником для всего человечества.

Когда остальные члены семьи обняли его, Биар проглотил ещё больше слез, Д.К. и Джордан разделили объятия его семьи на прощание. Деклан также получил свою долю горячих объятий, несмотря на то, что за эти годы он лишь мимоходом встречался с семьей Биара на светских мероприятиях. Но таков был путь Ронниганов — достаточно было одной встречи, чтобы считаться одним из них на всю жизнь.

Когда, наконец, все, кроме Эви, тихо попрощались, а она несколько часов назад плакала, пока не уснула, Биар оставил скорбящую семью и вышел на улицу с друзьями.

— Это вернет нас обратно в академию, — тихо сказал Деклан, бросая на землю то, что, должно быть, было разрешенным Сферником. — Именно там в последний раз видели Кайдена и Алекс. Так что именно с этого мы должны начать наши поиски.

Когда остальные выразили свое согласие, Деклан успокаивающе сжал плечо Биара, прежде чем шагнуть в сферическую дверь, а Д.К. последовала сразу за ним.

Джордан, однако, сделал паузу. Его глаза встретились с глазами Биара, когда он прошептал:

— Твой отец… он был величайшим человеком, которого я когда-либо знал.

Биар с трудом сглотнул и ответил:

— Я знаю.

Это было все, что им обоим нужно было сказать… потому что больше ничего не нужно было говорить.

Они оба знали, какой потерей была кончина Уильяма, что это будет значить в ближайшие дни для Джордана, для всех, кто когда-либо встречался с Уильямом.

Но что бы ни случилось дальше, они пройдут через это вместе.

И вот Биар последовал за Джорданом через сферическую дверь, намереваясь найти Алекс и Кайдена… и столкнуться с любыми трудностями, которые ждали его впереди.

Несмотря ни на что, он будет продолжать сражаться.

Ради его семьи, ради друзей, ради людей Медоры…

…И, прежде всего, ради отца.

Величайшего человека, которого он когда-либо знал.

78
{"b":"912226","o":1}