Литмир - Электронная Библиотека

Краст в пещере был выше человеческого роста и по форме похожий на сферу. Выбраться из него было очень не просто.

Подпрыгивая Хэдда пыталась ухватиться за край ямы, чтоб подтянуться к краю этой ямы, но сил в руках не хватало. Она падала и снова, поднималась и пыталась ухватиться за выступили за края ямы.

– Ролло! Подними меня! Папа! Я здесь! Я здесь! Папа! Выпусти меня от сюда! Выпусти, я никому тебя не выдам, только отпусти меня, – причитала Хэдда. В какой-то момент от отчаянья она снова переходила к угрозам, но, Ролло не обращал никакого внимания на эти крики, понимая, что пока девушка в заточении, она безопасна, её не услышат.

– Отпусти меня! Отпусти! Дикарь! Варвар! Отец убъет тебя! – кричала девушка. – Отпусти меня, дикарь! Папа! Люди! Я здесь!

Хэдда не унималась. Продолжала кричать и швыряться костями в Ролло, пока вокруг неё не осталось ни одной косточки.

Она даже предлагала Ролло свой серебрянный медальон, только, чтоб он отпустил её.

Всё было бесполезно. Её никто не слышал. Тогда она присела на камень, который словно врос в дно карстовой камеры и по-девечьи заплакла.

Ещё около часа были слышны крики людей, которые искали Хэдду.

После того, как стихли крики, Ролло подошёл к колодцу.

Девушка сидела на дне ямы, обняв колени руками и плакала. Конечно, её никто не мог услышать, и она понимала, что ей предстоит остаться пленницей.

XI.

Возле ручья , где Ролло отмывался от крови, отряд отца увидел запёкшуюся кровь. А не очень далеко от этого места поисковики видели свежие обглоданные кости. Находили по всюду и следы волков.

Фроде ехал верхом на коне тщательно оглядывая всё вокруг. Молодой воин рядом то и дело дул в рог издавая истошный и протяжный боевой звук. Параллельно с основным отрядом по вершине гребня и снизу по лощине с обеих сторон двигались два дозора лучников в поисках волков.

Боги спрятали от глаз Фроде вход в пещеру, в которой укрывались Ролло и Хэдда.

Поиски Фроде ничем не увенчались и к вечеру поисковые отряды вернулись в общину.

Форинг Гунар со своими воинами принёс в общину пять туш убитых им волков и троих живых волчат. Они выследили ту стаю, которая преследовала Ролло. Но убить удалось не всех. Совсем ещё щенки недавно открывшие глаза, стали игрушками для детей общины. К ногам Фроде бросили туши волчат по-старше, полутора лет от роду, и мотёрых волков, похожих на медведей. Им всем вспороли животы, чтоб убедиться, что они не съели Хэдду. Их освежевали и растянули шкуры для сушки. Хотя, летом волки не такие красивые и пушистые как зимой.

Фроде тоже, сдирал шкуры, словно желал отомстить за свою утрату, был серьёзен и молчалив. Он так и не нашёл свою любимую дочь.

Глядя на то как острый нож делает своё дело в его руках, он вспоминал, как перед свадьбой подарил своей невесте, Фрейе красивую шкуру волчицы, убитой им как раз зимой. Фрейя любила этот подарок. Голова волчицы красовалась на левом плече девушки, большая лапа свисала с правого плеча, а на поясе красовался пышный хвост. Фрейя говорила, что мудрость и сила этой волчицы помогают ей в жизни. Лошадей в общине не много и верховодить был удел мужчин, но Фрейя позволяла себе проехаться по округе и даже не отставала от Фроде, когда после свадьбы, они ушли из деревни на несколько дней, чтоб быть вместе. У нас этот месяц называется – июль. А через девять месяцев родилась девочка, «Весенний цветок».

Именно верховая езда и сгубила Фрейю. Она любила выезжать на край ближних фьёрдов и любоваться на закат и ожидать с высокого берега драккар любимого из похода.

Боги забрали её, когда её конь оступился и сорвался со скалы. Наверное потому, что она была божественно прекрасна.

Фроде очень тяжело переживал. Его не было рядом, когда это случилось. Как и в этот раз. Он пришёл через сутки после трагедии.

XII.

Ролло долго не трогал Хэдду и не подходил к яме. Уже ближе к вечеру он подошёл к карсту и протянул руку Хэдде, по-прежнему, готовый к тому, что она может нанести удар.

– Хэдда! Ты – Хэдда? Так тебя зовут?

Девушка подняла на него свой тяжёлый взгляд.

Она, всё так же не собиралась сдаваться. Пока сидела в темноте нащупала очередную острую кость и приготовилась к тому, что приложит всю силу, чтоб вонзить её в дикаря, когда тот вытащит её из ямы.

Хэдда протянула руку. Ролло поднял её над карстом. И как только она твёрдо встала на ноги, на пол пещеры, она что было силы ударила Ролло костью в живот, ближе к бедру.

Чем так дорог богам Ролло, не понятно, только попала кость прямо во флягу, что была на поясе. Кость пробила кожанный чехол, сломался сосуд из тыквы и брызнула в разные стороны вода, которую Хэдда изначально приняла за кровь.

– Тьео сколесе! Умри, гад! – она нанесла ему один удар в надежде на победу.

Ролло быстро среагировал схватив Хэдду сначала за волосы, потом за руки. Он тут же связал ей руки и ноги.

Её глаза горели от гнева. В её дыханьи слышылся бунт, сопротивление и не было ни капли страха. Она продолжала браниться на Ролло, старалась пинать его, пыталась ударить головой.

Именно это нравилось ему в этой девчёнке. Она не походила на сломленную. Будучи пленницей, она оставалась свободной и он это чувствовал. Как и чувствовал дикое влечение к ней.

В нём опять воспылала страсть к этой неугомонной озлобленной Фурии.

– Хэдда! Хэдда!

Её со связанными руками Ролло положил на живот на большой валун у входа в пещеру, задрал ей юбку, перед ним открылись прекрасные бёдра Хэдды. Он скинул кожанный пояс, стянул с себя тунику и остался с голым торсом. Ударил её пару раз по ягодицам и он снова овладел девушкой. Делал он это долго. Она продолжала ругаться и сыпать проклятьями в его адрес, но надо сказать, к ней пришло осознание, что ей уже не больно как первый раз, она не теряла сознания. Ощущения, которые она испытывала были похожи на те, которые мы испытываем качаясь на больших качелях, а то что она могла продолжать оставаться дерзкой по отношению к своему насильнику доставляло ей определённое удовольствие. Она кричала, она рычала и стонала, но это уже не был крики отчаянья, это был крик злобы. Он продолжал своё дело утопая в своей страсти от прекрасного тела Хэдды. Она же чувствовала то, что спустя какое-то время стала хотеть продолжения, ей хотелось испытать то, что должна испытывать женщина от мужчины…

От его насилия по телу шёл ток… злобный крик становился более томным стоном. И что то подступало к ощущениям… Это было что-то ожидаемое, желанное… И словно удар молнии, пришёл тот момент, когда девочка закричала от сильнейших ощущений, которые просто взорвали её мозг. По телу пошла страшная дрож. То, что в ней делал пульсирующий корень Ролло, вызывало у Хэдды сильнейшие эмоции и чувства, и испытав их первый раз, ей уже казалось этого мало. Дыхание девушки было глубоким, а тело дрожало.

Ролло выпустил в неё горячие струи. Он остановил движение крепко взял её за бёдра, сжав их своими сильными руками и это её уже заводило. Ей хотелось, чтоб он держал её. Сильно. Крепко. Она, чувствуя свою безнаказанность пошла на провокацию, обронив одно слово.

– Справился? Мотылёк! Слабый мотылёк!– словно желая унизить его, это было сказано голосом повелительницы.

Ролло улыбнулся, ему знакомо было это слово, у него на родине, оно тоже обозначало бабочку. Немного шевельнул в ней ещё раз своим крепким корнем и новая волна ощущений пошла по всему её телу. Она была слабее, чем первая, но такая же томная.

Он вышел из неё.

Девушка со связанными руками перевернулась на спину и сползла с камня вниз, дерзко глядя в его глаза и сверкая своим медальоном на нежной вспотевшей груди.

Из её лона вытекало что-то на пол пещеры и это было видно. Она сдула с лица свои волосы, чтоб лучше видеть Ролло. Он затягивал пояс на своих штанах.

– Развяжи меня, Дикарь! – она показала ему руки связанные за спиной.

Он присел перед ней. Посмотрел ей в глаза. Осмотрел медальон, потом взгляд опустился между раздвинутых ног… Капли живительного сока стекали на пыльный пол пещеры. Он провел по её красному влажному цветку пальцем, поднёс к своему лицу, принюхался, перетёр палец о палец и снова устремил взгляд в её глаза.

7
{"b":"912071","o":1}