Литмир - Электронная Библиотека

– Думаю, ей пока никто ничего не сказал. Чтобы не сбежала…

Пелей перебил Хирона:

– Хорошенькую свадьбу вы затеяли. Значит, ни она, ни я ничего не знаем, друг друга никогда не видели – а вы тут столов понавезли, банкет готовите – кто так делает? Ну ладно я простой смертный, должен подчиниться воле Зевса, но эта Фетида-то как-никак богиня. А если она завтра скажет – не хочу – тогда что?

– Что ты разошелся? Понятно она не согласится поначалу – еще бы, зачем ей, как ты говоришь, простой смертный. Только я тебя научу, как ее убедить стать твоей женой.

– Зачем мне принуждать ее? Раз она не хочет – вот и прекрасно. Так и доложишь Зевсу – не хочет невеста и все тут. И не стану я ее уговаривать – даже не проси. Мне и так неплохо.

– Девушка стоит того, Пелей. Приданое за ней большое – стада несметные. И царство тебе Зевс обещал по этому случаю какое-никакое выделить, остальные боги тебя озолотят – только женись. Или тебе не надоело мыкаться бездомным бродягой? К примеру – если я завтра попрошу тебя освободить пещеру – куда ты пойдешь, а? Ты посмотри на себя – ты кто есть-то? И за душой у тебя ни гроша. Вот и получается, что Фетида-то как раз ничего от этой свадьбы не выигрывает, а вот ты получишь многое. Потому не артачься, а лучше послушай, что тебе говорят. Скорее не ты Фетиде нужен, а она тебе – понял?

Против веских аргументов Хирона нечего было возразить. Пелей с минуту размышлял, а затем резко сменил тон:

– Значит, я получу царство? Так бы сразу и сказал. И стада несметные. А она начинает мне нравиться. – Пелей еще раз взглянул на гобелен, где Фетида и дельфин плавали в море. – Очень красивая девушка эта Фетида, даром, что богиня. Так как ее уговорить?

– Ну наконец-то. – облегченно вздохнул Хирон. – Слушай, сынок. Тут неподалеку есть уютный грот, куда она приплывает каждый день отдохнуть. Ты спрячешься рядом и подождешь, пока она не уснет. А затем потихоньку проберешься в грот и схватишь ее. И вот здесь смотри не оплошай. Фетида – большая затейница и мастерица превращаться причем во что угодно. Может в миг обернуться огнем, и пролиться водой, стать львом или мерзкой жабой – твоя задача не упустить ее из рук, заставить сдаться, признать твою силу. Тогда Фетида подчинится тебе. Но если ты не сможешь ее удержать – тогда прощай царство, стада, милость Зевса и все остальное. Понятно я объясняю? Или повторить?

– Понятно, Хирон. А нельзя сразу ее спящую слегка оглушить чем-нибудь, чтобы не очень брыкалась?

– Ты что такое говоришь? Покалечишь еще. Это девушка, невеста твоя. Бить нельзя ни в коем случае. Только держать.

– Так она меня искалечит. Сам говоришь – львом может стать.

– Придется потерпеть тебе, дружок. Такая у тебя судьба. Ну что, отдохнул? Давай за работу.

И Хирон с Пелеем взялись разбирать ящики с посудой.

Фетида

Заросли мирта практически полностью скрывают от посторонних глаз уютный маленький грот на берегу фессалийского залива, тот самый грот, что облюбовала Фетида для отдыха – место уединенное, труднодоступное – со стороны скалы выглядят сплошным монолитом, что вертикально опускается в море. Однако здесь, у самой воды, буйно разросся кустарник – значит, было где обосноваться его корням, было за что зацепиться, а сейчас вот есть что собою закрыть. Действительно, Фетида – юная морская богиня, с детства привыкшая плавать нагишом и никак не желавшая отказываться от этой своей привычки.

– Ты уже большая девочка – втолковывает ей Гера. – Не годится сверкать голой попкой и выставлять напоказ свою грудь. Надень хоть что-нибудь.

– Что надевать? – возражает Фетида. – Туника намокнет, и что толку? Так же видно сквозь мокрую ткань все тело. А в воде намокшая одежда только мешает.

– Да пойми ты, что удобно для ребенка, то непозволительно взрослой девушке. По крайней мере бери с собой свиту – пусть таскают за тобой ширмы, полотенца, халаты – я только так купаться и хожу. Наше положение обязывает.

– Это здесь у нас положение, а в море я свободна. Ну и что, если кто увидит обнаженную девушку в волнах – так что? Решат, что померещилось. Меня часто за русалку принимают. – улыбается Фетида.

– И все же так не годится. Вода у нас прозрачная, до дна все видно – тебе просто нравится дразнить своим телом мужчин. Когда-нибудь доиграешься – тогда не плач.

– Никого я не дразню – очаровательно надувает губки Фетида. – Сейчас-то я одета. – говорит она так, словно в самом деле можно явиться нагишом к приемной матери на Олимп. Тут уже Гере придраться не к чему – на Фетиде роскошный изумрудный пеплос, схваченный золотым поясом – мягкие складки окутывают стройное девичье тело, почти полностью закрывают изящную ножку – очень идет Фетиде этот цвет – как раз к ее каштановым кудрям и большим зеленым глазам.

– Ладно – ворчит напоследок Гера – Только смотри, осторожней… Места по возможности безлюдные выбирай.

– Хорошо – улыбается Фетида.

Нельзя сказать, что юная богиня совсем не прислушивается к советам – она прислушивается, но желание играть, искушать, быть такой близкой и вместе с тем недоступной берет верх над разумными словами старших – Фетиду забавляет сам процесс – вот какой-то рыбак едва не выпал из лодки, заметив ее в волнах, и смешит начавшийся переполох на проходящем судне, пока она лежит, отдыхает на глади моря – смотри-ка, засуетились, забегали, шлюпку спускают – пора уплывать. И Фетида ныряет поглубже, послав напоследок воздушный поцелуй – сквозь прозрачную толщу воды наблюдают с палубы моряки уверенные движения красивого обнаженного тела – это вовсе не жертва кораблекрушения, это морская богиня резвится в свое удовольствие, потешаясь над ними. А когда наскучит ей плескаться в волнах – зовет Фетида своего дельфина. Тот быстро доставит девушку куда она пожелает.

Так, в играх да купаниях проходит время, спеша к полудню, когда зной становится нестерпим, и Фетида спешит укрыться в едва заметном гроте среди скал – вряд ли кто рискнет забраться сюда, разве что по воде – но для этого надо знать о существовании самого грота. Понятия не имеет беспечная богиня, что ее секрет уже известен кентавру Хирону – сама Гера, повинуясь приказу мужа, рассказала, где находится грот, и в какой час появляется в нем Фетида – пришлось хозяйке Олимпа сделать это – иначе заупрямится приемная дочка, сочтет претендента недостойным – не срывать же свадьбу, в самом деле, из-за подобного пустяка. Вообщем, все решили за нее, и Фетида даже не подозревает, что к ее тайному гроту уже пробираются человек и кентавр – пробираются с великим трудом, несколько часов из последних сил барахтаясь в воде – нет тропинки сюда среди скал, вот и вынуждены Хирон с Пелеем плыть вдоль берега, отыскивая тот самый грот.

– Долго еще нам? – едва отдышался Пелей. Молодой человек ухватился за выступ скалы в надежде немного передохнуть. – Глубоко тут.

– Да уж. Потерпи, чуть-чуть осталось. – Хирону было легче – как никак четыре лошадиных ноги да пара рук в придачу – и то кентавр подустал, что уж говорить о человеке – Пелей явно выбился из сил, ноги сводила судорога – сколько можно – с самого утра они в воде, серая скала кажется бесконечной, еще и солнце принялось палить нещадно. Заросли мирта, усыпанные пестрыми ягодами, наконец, показались за очередным базальтовым изгибом –

– Мы почти на месте – обрадовался Хирон. Ориентир, о котором предупредила Гера, был прямо перед ними, еще совсем немного и можно будет перевести дух.

– Не могу больше. – едва вымолвил Пелей посиневшими губами.

– Эй, ты что – всполошился Хирон. – Мы у цели.

Кентавр подхватил обессилевшего человека.

– Я тебе утону. Жених называется. Залезай на спину.

Пелей дрожащими руками вцепился в Хирона, едва не потащил того вниз, отчего кентавр взвыл, интуитивно брыкнулся, едва не лягнув человека. Вода рассыпалась вокруг них мелкими брызгами.

6
{"b":"911856","o":1}