– Здравствуй, Дэйв! – ворвавшись в полицейский участок и немного запыхавшись, буквально прокричал Альфред.
– Привет, приятель, – в сильном недоумении, поприветствовал его, шериф.
– Мэри! – Мэри! – продолжал повторять, святой отец.
– Что с ней? – подскочил с места, Дэйв.
– Она рожает! Надо ехать за ее матерью чтобы она приняла роды!
– Отлично! – закричал друг, пастора и схватив его за руку, они мигом выбежал из участка и запрыгнули в повозку, запряженную двумя серыми лошадьми.
Далее, двое достаточно эмоциональных мужчин, быстрой ездой отправились к дому, где росла жена священника, чтобы оттуда забрать ее мачеху и привезти к ним домой.
В тот день, все дороги достаточно сильно засыпало снегом, из-за чего приходилось несколько раз спрыгивать с лошадей и с помощью лопаты расчищать себе путь, но все же успев вовремя, они забрали пожилую даму и вернувшись обратно, все вместе заскочили в дом, где вся мокрая и стонущая от боли, лежала беременная девушка, в ожидании помощи.
– Так, мне нужны полотенца и таз с водой, – очень громко распорядилась мать, кричащей жены, пастора.
Он же в свою очередь немного застыл на месте и слегка в паническом состоянии просто стоял и смотрел, как Мэри кричала от боли.
– Альфред! Где у вас полотенца?! – встряхнув друга за плечи, прокричал Дэйв.
Эта встряска в миг вернула его на землю и он быстрыми шагами начал бегать по дому и собирать все необходимое. Но вода к сожалению была холодная, поэтому ее пришлось поставить на печь и немного подождать. В это же время, младшая сестра держала Мэри за руку, пока та мучалась и без остановки ворочалась от боли, не выдержав это эмоциональное давление, Мисти тоже начала довольно громко плакать, от всего происходящего.
В итоге, по прошествию нескольких часов мучений, на свет появилась маленькая но достаточно крепкая девочка, которую пара решила назвать Хлоя, в честь покойной матери, святого отца.
– Спасибо вам всем за помощь! – очень громко поблагодарил всех присутствующих, Альфред.
– Любая услуга для тебя мой друг. Ладно, я значит поеду отвезу родных твоей жены домой, а ты наслаждайся обществом своей любимой и дочки, – похлопав по плечу, сказал Дэйв, а после неторопливо забрав с собой всех, кто не жил в этом доме, отправился за пределы помещения.
– Вот мы и родители, – наклонившись к своей жене и поцеловав ее, в еще совсем мокрый от пота лоб, сказал святой отец.
– Я люблю тебя, – слегка обессилено, ответила ему, бесчисленная девушка, при это держа маленькую дочь, на своих руках.
– А я тебя очень люблю, – осторожно залезая на кровать и разместившись рядом с женой и дочкой, прошептал Альфред.
Время шло, зима сменилась осенью, весь снег, что выпал полностью растаял и наступила весна. Люди в это время занялись посадкой полей, так как большая часть прибыли города все же заключалось именно в урожае. Маленькая Хлоя росла, а пастор так и продолжал служить в городской церкви.
Но этот год уже отличался от предыдущих тем, что сразу после посадки урожая, начались сильные дожди, которых ранее никогда не было и по этой причине местные жители собрали гораздо меньше, чем даже было посажено, и по этой причин, в последующую зиму, в Странбурге, был небольшой голод, что также сказалось на семье пастора, из-за небольших пожертвований в церковь.
И как бы печально не было, но и последующий год, оказался абсолютно таким же, вроде ранняя и теплая весна, которая сразу после посадки сменялась на дожди и совсем серую погоду. Люди, в данном городе, даже начали поговаривать о проклятии, хотя не все в это верили.
И как бы горожане не надеялись на лучшее, следующий год, снова оказался таким же, и по этой причине некоторым семьям даже пришлось уехать из населенного пункта, из-за недостатка еды. В начале осени, урожай был собран, но продуктов по-прежнему не хватало, и по этой причине, мэр города принял решение, о том чтобы все делились со своими соседями картофелем и зерном.
Благо, что семья пастора после рождения дочки, начала разводить курей и кроликов, что в свою очередь помогало выживать его родным.
– Альфред, мы с Хлоей хотели сходить в лес за кое-какими травами, ты не составишь нам компанию? – сидя за столом, обратилась Мэри, к своему мужу.
– Конечно, буду только рад. По дороге кстати можно еще ягоды поискать, – ответил он.
Далее после приема пищи, они потихоньку собрали с собой немного еды, чтобы в походе не мучаться от голода и посадив свою маленькую, на тот момент уже почти трех летнюю дочь, себе на плечи, семья священника отправилась в задуманное приключение.
Лес, в который они пошли, находился на окраине города, рядом с большим озером, поэтому из-за необходимого количества влаги, рядом с его берегами росло много тех трав, в которых так нуждалась, молодая мать.
Дойдя до точки назначения, они решили сделать небольшой привал и постелив покрывало, на уже достаточно пожелтевшую траву, достали пищу, что взяли с собой и принялись к трапезе, нежно общаясь друг с другом.
И вот, вроде казалось бы, что такая прекрасная минута, проведенная вместе всей семьей, когда маленькая Хлоя, бегала за разноцветными бабочками, а Мэри лежала головой на коленях своего мужа, не может быть испорчена ничем, но к сожалению, из леса, в сторону отдыхающей семьи, вышла уже достаточно пожилая прихожанка церкви, где служил Альфред, и заметив знакомую семью пастора, она медленно направилась в их сторону.
Женщина эта, была немного с причудами и это именно она невзлюбила Мэри, с самого начала и была против чтобы та находилась в церкви, в момент служения.
– Добрый день, миссис Мартсон, – поприветствовал свою знакомую, пастор.
– Не вижу ничего в нем доброго. Вот вы тут едите и отдыхаете, а с момента как она вошла в церковь, мы с голоду мучаемся! – довольно громко и при этом указывая пальцем на жену священника, ответила женщина.
– Что же вы такое говорите? Моя супруга не виновата абсолютно ни в чем. На все воля божья, видимо мы просто должны пройти это испытание, – немного возмущенно, но стараясь сохранять спокойствие, ответил священник.
– Чушь! Ведьма она и род твой проклят! – плюнув в их сторону, прокричала миссис Мартсон и бормоча себе под нос, ушла в сторону города.
Альфред же, вместе со своей семьей, остались сидеть на месте, в достаточно сильном недоумении от того, что сейчас произошло. Даже маленькая Хлоя, тоже немного испугавшись кричащую женщину прижалась к матери, обняв ее двумя руками.
– Она не ведает, что говорит. Не огорчайся на нее, – отойдя немного от шока, поспешил успокоить пастор, свою жену.
– Да, я и не переживаю. Она каждый раз при виде меня что-то начинает кричать. Поэтому, я уже привыкла.
И вот так, посидев еще на поляне с пол часа, священник и его родные, потихоньку собрались выдвигаться, в сторону своего дома, но пред этим собрали все то, за чем они приходили, а после закончив дела, покинули окрестности озера.
Следующее утро, у Альфреда началось со знакомого голоса за дверью, это был его друг Дэйв, который за это время стал еще и крестным отцом, дочери пастора.
– Привет, – впустив в дом знакомого, произнес священник.
– Здравствуй друг. Привет, Мэри. Так, а где тут моя маленькая дочурка, – пройдя в помещение, и поздоровавшись со всеми, стал искать глазами Хлою, приятель семьи.
Так же услышав знакомый голос и оторвавшись от своих игр, из другой комнаты выбежала маленькая девочка и скорым бегом приблизилась к своему крестному которого очень любила. А тот в свою очередь подхватил ее на руки и прижав к себе, повернулся в лево и обратился к пастору.
– Я хочу ее сегодня к нам с Лией взять, вы же позволите? А то без нее так грустно по вечерам.
– Ну я не против, хотя ты лучше спроси у Мэри, – ответил ему, Альфред.
– Я все слышу и я не против! Вот только у меня одно важное условие, это не вздумай брать ее, в свой полицейский участок! – из другой комнаты, прокричала жена, священника.