Литмир - Электронная Библиотека

– Да так, знаете, обычные сомнения новичка, – Джейк чуть улыбнулся.

– Но что-то же привело вас в ФАРН? Да, присаживайтесь, пожалуйста – она указала рукой на стул, стоящий перед ее столом, а сама вернулась в свое кресло.

– Агент Гвин предложил мне стать его напарником, – Джейк подумал, что уж это он может сказать. Как и любую другую информацию, наверняка известную ей самой. Он сел на стул и повернулся к ней, изображая вежливый интерес.

– Что же его привлекло в вас? – зам директора смотрела на него, чуть склонив голову на бок. – Мне казалось, что Гвин – одиночка. Бывший снайпер. Такой «одинокий рейнджер».

– Даже одиночкам бывают нужны напарники.

– Для этого он должен вам доверять. Вы давно знакомы?

– Без году неделя. Но, наверное, его удовлетворили мои профессиональные навыки.

– Почему вы приняли его предложение?

Джейк задумался. По какой причине люди вообще идут служить в ФАРН?

– Захотелось ловить более серьезных преступников, чем неверных мужей и похитителей собачек.

– Агент Гвин занимается… очень необычными делами. Да и сам он… необычный.

«Что она знает о тебе, Гвин? Что? Знает ли, кто ты? И кто я? Лучше не говорить лишнего, в любом случае».

Джейк пожал плечами.

– Мне он показался нормальным парнем. Внушающим доверие. Я не настолько хорошо его знаю, чтобы судить глубже.

– Значит, такого рода дела и люди вас не смущают?

– Нет. Скорее, интригуют.

– Что ж. Если Сайрус выбрал вас в качестве напарника – не вижу причин препятствовать этому. Работайте.

Джейк встал: «Мэм», – развернулся и направился к двери.

– Вот как? Снеговик не боится растаять? – сказано было на грани слышимости – себе или ему? Притвориться, что ничего не услышал, означало, что он боится затрагивать эту тему.

Джейк обернулся, как ни в чём не бывало:

– Вы что-то сказали?

Элизабет Фрост чуть улыбнулась:

– Нет, ничего. Вы свободны, Джейк.

И, едва он снова сделал шаг к двери, добавила:

– В рамках закона.

На этот раз он не стал оборачиваться – молча вышел и закрыл за собой дверь.

Агент Смитсон стоял в коридоре – наверное, ждал там всё это время. Едва взглянув на Джейка, он прошел мимо него в кабинет замдиректора.

«Хозяйка и её комнатная собачка?» – Джейк усмехнулся про себя. Хотя вообще ему было не до смеха. Не сунул ли он голову в пасть крокодила? Кто такая эта Фрост? Каково её влияние в ФАРН и на работу Гвина? Конечно, странно было бы ожидать, что над ними не будет начальников. Но – начальник начальнику рознь. «Ладно. Поживем – увидим. В случае чего можно просто дать дёру. Надеюсь, ещё не поздно».

Поплутав по коридорам, Джейк нашел-таки лабораторию судмедэкспертизы и кабинет Флоренс Вейл. Чуть помедлив, вздохнул – и постучал.

– Входите.

– Доброе утро, – Джейк вошёл, аккуратно закрыв за собой дверь.

Доктор Вейл стояла, склонившись к микроскопу, и лишь через несколько мгновений подняла задумчивый взгляд на Джейка. Моргнула, переключив внимание на человека перед ней.

– Доброе утро, мистер Саттон. Проходите, пожалуйста.

Флоренс была немного ниже его ростом и потому смотрела на Джейка, чуть вскинув голову. Хотя, возможно, она смотрела так на всех и всегда.

– Гвин сказал зайти к вам. И… просто Джейк, если не возражаете.

Она улыбнулась:

– Не возражаю. Меня тоже можете называть по имени.

«Отчего ж не называть? Мне нравится ваше имя. И запах ваших духов – тоже. И-и… не только…» – Джейк молча кивнул, чувствуя, как кровь приливает к лицу, и стараясь это остановить.

Помощь нежданно пришла извне:

– Я видела Майкла Джонса. Гвин просил узнать про него.

Подействовало почти как холодный душ.

– И как он?

– Уныло. Как может чувствовать себя подросток, когда его вырвали из привычной среды и поместили в полу больничные полу тюремные условия?

Флоренс присела на краешек стола и взглянула на Джейка с видом заботливой матери:

– Поговорите с ним.

Джейкоб нахмурился:

– Не думаю, что он захочет видеть меня. Одного из тех, кто отправил его туда.

– Это только первая реакция. А потом он будет рад любому, кому не безразлична его судьба и он сам.

– С чего вы взяли, что мне не всё равно? – Джейк и сам пытался ответить на этот вопрос.

– Я видела ваше лицо, когда его забирали.

Лишь взглянув на неё, Джейк отвернулся: кажется, Флоренс считает его лучше, чем он есть.

– Но я… не умею успокаивать. И подбадривать. Может, у Гвина получится?

Флоренс покачала головой:

– Сайрус – хороший человек, но он… не мастер общения.

– А я – мастер? – Джейк таки посмотрел на неё.

– Вы более живой… и непосредственный.

– Ага, кого угодно могу вывести из себя, – буркнул Джейк.

Она улыбнулась:

– Всё так. Но иногда именно это и нужно. Это то, что нужно Гвину. И то, что нужно сейчас Майку – вывести его из «кокона», которым он отгородился от мира. Вы должны поговорить с ним, Джейк – не Гвин. Вы сможете.

Конечно, Джейк хотел помочь парню. Он чувствовал себя виноватым в том, что случилось с Майклом. Хоть тресни, но Джейк не воспринимал его как опасного поджигателя. Он же пацан, совсем ещё мальчишка. Хотя в приюте взрослеют быстро.

– Как… мне попасть к нему?

Флоренс задумалась.

– У вас же гостевой пропуск?

Джейк кивнул.

– Идемте, – доктор Вейл решительно направилась к дверям.

И снова коридоры, коридоры. Казалось, здание ФАРН сплошь состояло из коридоров. «Специально они, что ли, так строили – чтобы ты терялся и чувствовал себя маленьким и ничтожным?» – думал Джейк, шагая за Флоренс. Впрочем, она явно не чувствовала себя потерянной – уверенно шла и вела Джейка за собой, периодически оглядываясь на него. Ему надоело быть ведомым: он нагнал Флоренс и шел теперь рядом с ней.

– Вы привыкнете, Джейк. На самом деле, здесь все логично устроено.

– Вы читаете мои мысли? – Джейк изобразил шутливое опасение, хотя встревожился всерьез.

Доктор Вейл улыбнулась:

– Я бы так не сказала. Но мне кажется, между детьми стихий существует… своего рода понимание. Хотя… может быть, не всегда, и не со всеми. Или это обычная человеческая эмпатия.

Джейк облегченно выдохнул.

– Но разве это плохо: найти человека, который понимает и чувствует тебя? – Флоренс остановилась, и Джейку пришлось остановиться следом. Сине-зеленые глаза смотрели на него, в них плескалось море – печальное и одинокое. Взмах ресниц – и взгляд Флоренс вновь стал спокойным и внимательным – почти как у Гвина.

– Нет, неплохо, – Джейк отвернулся, уже скучая поэтому морю. – Но бывает ли?

– Вы не романтик, – мягко сказала Флоренс.

– Угу. Я прожженный циник.

– Циничный повелитель огня. Это пугает, – но её в голосе звучал не страх, а улыбка. И, пока Джейк задумался, что бы ответить, она добавила:

– Мы пришли.

Доктор Вейл приложила ладонь к датчику возле дверей, лучи просканировали ее лицо. После чего она обратилась к Джейку:

– Дайте, пожалуйста, ваш пропуск.

Получив карточку, она вставила ее в прорезь терминала. Несколько секунд ожидания – и двери открылись.

Джейк хмыкнул:

– Вот так просто?

– Совсем не просто, – парировала Флоренс, возвращая ему пропуск. – Мой уровень допуска позволяет приводить с собой посетителя, но не любого. Как оказалось, вас – могу. Идемте.

Внутри изолятора их пропуска ещё раз проверили на посту охраны, и Флоренс объяснила двум здоровякам, к кому они идут и по какому делу. Охранник цепко оглядел Джейка, после чего вызвал конвойного.

И снова коридоры. У нужной двери конвоир остановился.

– Я подожду вас здесь, – тихо сказала Флоренс. Подумав мгновенье, Джейк согласился.

Глава 8. Родственные души

– К тебе посетитель, – охранник пропустил Джейка внутрь камеры и закрыл за ним дверь.

Майк лежал на кровати, согнув ноги в коленях и глядя в потолок. Едва взглянув на вошедшего и увидев, что это Джейк, он вернулся к прежнему занятию, старательно изображая равнодушие и безразличие. Но губы его чуть сжались, а взгляд стал напряженным и злым.

11
{"b":"911336","o":1}