– Да так, знаете, обычные сомнения новичка, – Джейк чуть улыбнулся.
– Но что-то же привело вас в ФАРН? Да, присаживайтесь, пожалуйста – она указала рукой на стул, стоящий перед ее столом, а сама вернулась в свое кресло.
– Агент Гвин предложил мне стать его напарником, – Джейк подумал, что уж это он может сказать. Как и любую другую информацию, наверняка известную ей самой. Он сел на стул и повернулся к ней, изображая вежливый интерес.
– Что же его привлекло в вас? – зам директора смотрела на него, чуть склонив голову на бок. – Мне казалось, что Гвин – одиночка. Бывший снайпер. Такой «одинокий рейнджер».
– Даже одиночкам бывают нужны напарники.
– Для этого он должен вам доверять. Вы давно знакомы?
– Без году неделя. Но, наверное, его удовлетворили мои профессиональные навыки.
– Почему вы приняли его предложение?
Джейк задумался. По какой причине люди вообще идут служить в ФАРН?
– Захотелось ловить более серьезных преступников, чем неверных мужей и похитителей собачек.
– Агент Гвин занимается… очень необычными делами. Да и сам он… необычный.
«Что она знает о тебе, Гвин? Что? Знает ли, кто ты? И кто я? Лучше не говорить лишнего, в любом случае».
Джейк пожал плечами.
– Мне он показался нормальным парнем. Внушающим доверие. Я не настолько хорошо его знаю, чтобы судить глубже.
– Значит, такого рода дела и люди вас не смущают?
– Нет. Скорее, интригуют.
– Что ж. Если Сайрус выбрал вас в качестве напарника – не вижу причин препятствовать этому. Работайте.
Джейк встал: «Мэм», – развернулся и направился к двери.
– Вот как? Снеговик не боится растаять? – сказано было на грани слышимости – себе или ему? Притвориться, что ничего не услышал, означало, что он боится затрагивать эту тему.
Джейк обернулся, как ни в чём не бывало:
– Вы что-то сказали?
Элизабет Фрост чуть улыбнулась:
– Нет, ничего. Вы свободны, Джейк.
И, едва он снова сделал шаг к двери, добавила:
– В рамках закона.
На этот раз он не стал оборачиваться – молча вышел и закрыл за собой дверь.
Агент Смитсон стоял в коридоре – наверное, ждал там всё это время. Едва взглянув на Джейка, он прошел мимо него в кабинет замдиректора.
«Хозяйка и её комнатная собачка?» – Джейк усмехнулся про себя. Хотя вообще ему было не до смеха. Не сунул ли он голову в пасть крокодила? Кто такая эта Фрост? Каково её влияние в ФАРН и на работу Гвина? Конечно, странно было бы ожидать, что над ними не будет начальников. Но – начальник начальнику рознь. «Ладно. Поживем – увидим. В случае чего можно просто дать дёру. Надеюсь, ещё не поздно».
Поплутав по коридорам, Джейк нашел-таки лабораторию судмедэкспертизы и кабинет Флоренс Вейл. Чуть помедлив, вздохнул – и постучал.
– Входите.
– Доброе утро, – Джейк вошёл, аккуратно закрыв за собой дверь.
Доктор Вейл стояла, склонившись к микроскопу, и лишь через несколько мгновений подняла задумчивый взгляд на Джейка. Моргнула, переключив внимание на человека перед ней.
– Доброе утро, мистер Саттон. Проходите, пожалуйста.
Флоренс была немного ниже его ростом и потому смотрела на Джейка, чуть вскинув голову. Хотя, возможно, она смотрела так на всех и всегда.
– Гвин сказал зайти к вам. И… просто Джейк, если не возражаете.
Она улыбнулась:
– Не возражаю. Меня тоже можете называть по имени.
«Отчего ж не называть? Мне нравится ваше имя. И запах ваших духов – тоже. И-и… не только…» – Джейк молча кивнул, чувствуя, как кровь приливает к лицу, и стараясь это остановить.
Помощь нежданно пришла извне:
– Я видела Майкла Джонса. Гвин просил узнать про него.
Подействовало почти как холодный душ.
– И как он?
– Уныло. Как может чувствовать себя подросток, когда его вырвали из привычной среды и поместили в полу больничные полу тюремные условия?
Флоренс присела на краешек стола и взглянула на Джейка с видом заботливой матери:
– Поговорите с ним.
Джейкоб нахмурился:
– Не думаю, что он захочет видеть меня. Одного из тех, кто отправил его туда.
– Это только первая реакция. А потом он будет рад любому, кому не безразлична его судьба и он сам.
– С чего вы взяли, что мне не всё равно? – Джейк и сам пытался ответить на этот вопрос.
– Я видела ваше лицо, когда его забирали.
Лишь взглянув на неё, Джейк отвернулся: кажется, Флоренс считает его лучше, чем он есть.
– Но я… не умею успокаивать. И подбадривать. Может, у Гвина получится?
Флоренс покачала головой:
– Сайрус – хороший человек, но он… не мастер общения.
– А я – мастер? – Джейк таки посмотрел на неё.
– Вы более живой… и непосредственный.
– Ага, кого угодно могу вывести из себя, – буркнул Джейк.
Она улыбнулась:
– Всё так. Но иногда именно это и нужно. Это то, что нужно Гвину. И то, что нужно сейчас Майку – вывести его из «кокона», которым он отгородился от мира. Вы должны поговорить с ним, Джейк – не Гвин. Вы сможете.
Конечно, Джейк хотел помочь парню. Он чувствовал себя виноватым в том, что случилось с Майклом. Хоть тресни, но Джейк не воспринимал его как опасного поджигателя. Он же пацан, совсем ещё мальчишка. Хотя в приюте взрослеют быстро.
– Как… мне попасть к нему?
Флоренс задумалась.
– У вас же гостевой пропуск?
Джейк кивнул.
– Идемте, – доктор Вейл решительно направилась к дверям.
И снова коридоры, коридоры. Казалось, здание ФАРН сплошь состояло из коридоров. «Специально они, что ли, так строили – чтобы ты терялся и чувствовал себя маленьким и ничтожным?» – думал Джейк, шагая за Флоренс. Впрочем, она явно не чувствовала себя потерянной – уверенно шла и вела Джейка за собой, периодически оглядываясь на него. Ему надоело быть ведомым: он нагнал Флоренс и шел теперь рядом с ней.
– Вы привыкнете, Джейк. На самом деле, здесь все логично устроено.
– Вы читаете мои мысли? – Джейк изобразил шутливое опасение, хотя встревожился всерьез.
Доктор Вейл улыбнулась:
– Я бы так не сказала. Но мне кажется, между детьми стихий существует… своего рода понимание. Хотя… может быть, не всегда, и не со всеми. Или это обычная человеческая эмпатия.
Джейк облегченно выдохнул.
– Но разве это плохо: найти человека, который понимает и чувствует тебя? – Флоренс остановилась, и Джейку пришлось остановиться следом. Сине-зеленые глаза смотрели на него, в них плескалось море – печальное и одинокое. Взмах ресниц – и взгляд Флоренс вновь стал спокойным и внимательным – почти как у Гвина.
– Нет, неплохо, – Джейк отвернулся, уже скучая поэтому морю. – Но бывает ли?
– Вы не романтик, – мягко сказала Флоренс.
– Угу. Я прожженный циник.
– Циничный повелитель огня. Это пугает, – но её в голосе звучал не страх, а улыбка. И, пока Джейк задумался, что бы ответить, она добавила:
– Мы пришли.
Доктор Вейл приложила ладонь к датчику возле дверей, лучи просканировали ее лицо. После чего она обратилась к Джейку:
– Дайте, пожалуйста, ваш пропуск.
Получив карточку, она вставила ее в прорезь терминала. Несколько секунд ожидания – и двери открылись.
Джейк хмыкнул:
– Вот так просто?
– Совсем не просто, – парировала Флоренс, возвращая ему пропуск. – Мой уровень допуска позволяет приводить с собой посетителя, но не любого. Как оказалось, вас – могу. Идемте.
Внутри изолятора их пропуска ещё раз проверили на посту охраны, и Флоренс объяснила двум здоровякам, к кому они идут и по какому делу. Охранник цепко оглядел Джейка, после чего вызвал конвойного.
И снова коридоры. У нужной двери конвоир остановился.
– Я подожду вас здесь, – тихо сказала Флоренс. Подумав мгновенье, Джейк согласился.
Глава 8. Родственные души
– К тебе посетитель, – охранник пропустил Джейка внутрь камеры и закрыл за ним дверь.
Майк лежал на кровати, согнув ноги в коленях и глядя в потолок. Едва взглянув на вошедшего и увидев, что это Джейк, он вернулся к прежнему занятию, старательно изображая равнодушие и безразличие. Но губы его чуть сжались, а взгляд стал напряженным и злым.