Литмир - Электронная Библиотека

Считать Делию таковым мисс Холлис, после недолгих колебаний, согласилась, и разговор прошел почти в деловой обстановке. Гостям принесли кувшин восхитительного холодного лимонада, почти домашнего, и темный стакан с полупрозрачной желтоватой жидкостью для Криса.

— У нас правило, — спокойно заметила мисс Холлис, глядя на недоуменное лицо Криса, — ничего привлекающего излишнее внимание. Только плазма.

Крис кивнул, с удивлением разглядывая девушку. Не гуль – безусловно. И следов Доминирования в ее поведении не наблюдалось. Значит, либо связи в самых верхах Камарильи, либо высочайший профессионализм в сочетании с проверенной на деле надежностью и преданностью фирме. Последнее предположение радовало – им необходимы были союзники, на которых можно положиться.

Сведения, предоставленные заместителем директора, мало чем отличались от тех, которые они нашли в меморандуме, выданном Бенедиком. Жертвой оказался крупье, проработавший в «Даунтаун Гранд» всего пару месяцев. В каких-либо порочащих связях, подозрительных махинациях или нездоровых привычках бедняга замечен не был, с персоналом находился в ровных отношениях, но дружбы ни с кем не водил. Труп обнаружила уборщица, на визг которой сбежалась охрана. Допросить пожилую женщину не удалось, зловещая находка настолько поразила ее, что она уже несколько дней находилась в больнице под круглосуточным действием транквилизаторов. Впрочем, Делия готова была согласиться, что разговор мало что добавил бы к известным фактам.

Охранников, присутствовавших в казино в тот вечер, вызвали по одному. Но и они ничем, кроме своих личных ощущений от зрелища, поделиться не могли. Осмотр места происшествия, тщательно отмытого от всех следов крови и прочих телесных жидкостей, тоже ничего не дал. Крис почти готов был подняться со стула, поблагодарив мисс Холлис за уделенное время, когда Делия задала последний вопрос.

— А где он работал прежде?

Мисс Холлис нервно сглотнула и чуть опустила голову. Похоже, она до сих пор не задавалась этим вопросом, и его настойчивая очевидность сейчас больно ударила по ее профессиональному самолюбию.

— Не знаю. Но мы можем проверить, — встрепенулась она, щелкая клавиатурой стоящего перед ней компьютера, — наверняка у нас есть…

Глаза ее округлились.

— Все данные о Билле Далласе стерты, — упавшим голосом сообщила она, — не далее, как вчера.

— Кто-то из своих? – поинтересовался Крис. — К вашему компьютеру есть удаленный доступ?

— Мой компьютер вообще не подключен к сети, — покачала головой девушка, — все данные я вношу сама, с проверенных носителей. И в мой кабинет никто не входит в мое отсутствие. Это…

— Возможно, это магия, мисс Холлис, — попыталась успокоить девушку Делия.

Она обошла стол и наклонилась к самому уху хозяйки кабинета.

— Я не шучу. Это реально. Именно поэтому Бенедик и просил нас заняться этим вопросом.

Мисс Холлис благодарно взглянула на дроу. Задумалась. Неожиданно ее правильное лицо озарилось улыбкой.

— Мэри! Она сегодня работает. Если с кем-то Билли и проводил чуть больше времени, чем требуется, чтобы обсудить прогноз погоды на завтра, то с ней. Возможно…

— Зовите сюда Мэри, — перебила ее Делия.

Хорошенькая блондинка в форменном коротком платьице, кружевном фартучке и наколке заглянула в кабинет со смешанным выражением любопытства и страха на круглом личике. Обычно персонал с такой важной персоной, как заместитель директора, дел не имел. Но мисс Холлис ободряюще улыбнулась официантке и попросила ответить на вопросы гостей.

— Мы не… — насупилась она, услышав предположение о своем близком знакомстве с покойным, — я не знаю, кто мог распустить подобные слухи.

— Вас ни в чем не обвиняют, мисс Мэри,— Крис улыбнулся, и Делия впервые подумала о том, что бывший ковбой мог бы покорять девичьи сердца с не меньшим успехом, чем Войцех или Норвик, если бы задался такой целью.

— Мы просто подумали, а вдруг Билли не удержался и расхвастался, пытаясь привлечь внимание такой хорошенькой девушки, — добавила Бранка, — может, он что-то рассказывал о своей карьере, перспективах? О прошлой работе?

— Он не такой был, — опустила голову Мэри, — не хвастливый. И о прошлой работе наотрез отказывался говорить. Словно боялся. Хотя это не удивительно. О «Золотом гвозде» среди ребят, работающих в Даунтауне, гадкие слухи ходят.

— «Золотой гвоздь»! – сердито воскликнула мисс Холлис.

Она сбавила тон и ласково взглянула на обомлевшую от страха официантку.

— Вы можете идти, мисс Мэри. Спасибо за помощь. Я подумаю, что я могу сделать для вашей карьеры.

Девушка ретировалась так поспешно, как позволили приличия.

— Ума не приложу, кто мог принять Далласа на работу за моей спиной, — вздохнула заместитель директора, — я давала четкие указания не нанимать их бывший персонал. С ними хлопот не оберешься. Если не наркоманы, то… Неврастеники. Хотя Даллас ни на того, ни на другого не походил.

— А кому принадлежит «Гвоздь»? – поинтересовалась Делия.

— Группе местных промышленников. Ничего криминального, — покачала головой Холлис,— кроме слухов. Непроверенных. Говорят, там есть выход в Шестнадцатый блок.

— А что такое Шестнадцатый блок? – нетерпеливо спросила Бранка.

— Наркотики, секс, видеоигры, — сердито ответила Холлис, — и последние – страшнее всего.

Перед входом в «Золотой гвоздь» они разделились. Крис повел внутрь повисшую на его локте Бранку, испуганно озирающуюся по сторонам и жмущуюся к своему нахально улыбающемуся кавалеру. Делия, спрятавшая в потайное отделение сумочки оба кольца – обручальное с камнем и простой гладкий ободок – проплыла мимо охранника, слегка покачивая бедрами, сжав в напускной строгости губы, но стреляя глазами по сторонам.

Несмотря на то, что «Гвоздь» от «Даунтаун Гранд» отделяла всего лишь Третья улица, обстановка здесь разительно отличалась. Скромное, даже не по меркам Вегаса, семиэтажное здание отеля давно нуждалось в ремонте. В игорном зале не было ни рулетки, ни столов для покера и баккара. Их место занимал огромный прямоугольный бар, с кричащей неоновой надписью «Напитки по доллару», а вдоль стен разместилась целая армия «одноруких бандитов» с самой низкой в городе минимальной ставкой – все тот же доллар.

Если в «Гранд» можно было наблюдать профессиональных картежников – публику не самую респектабельную, но в чем-то даже привлекательную своим авантюризмом, уверенными манерами и крепкой хваткой, с которой они вцеплялись в жизнь, то в «Гвозде» толпились отчаявшиеся туристы, проигравшиеся до последнего доллара, местные безработные, шлюхи на отдыхе и одержимые, подсевшие на игру, как на иглу.

Делия заскользила между посетителями, не задерживаясь надолго на одном месте, не разглядывая никого слишком пристально, не обращая на себя внимания ни излишней зажатостью одинокой девушки, ни броской раскованностью профессиональной шлюхи. Опрокинула «шот» текилы, пару раз дернула за руку «бандита», и снова двинулась по кругу, исподволь отмечая мелкие и ничего на первый взгляд не значащие детали.

Ни Криса, ни Бранку пока никто не беспокоил. Делия знала, что Сородичи не сочли это казино достойным того, чтобы прибрать его в свои цепкие когти. Но Бенедика волновали якобы лезущие в дела маги, и дроу осторожно разворачивала невидимую «сеть», в надежде зацепить какое-нибудь постоянно действующее заклятие, магический предмет или, если совсем уж повезет, выброс силы творящего заклинание мага. Но пока улова не было.

Крис и Бранка, усевшиеся у стойки, попытались втянуть бармена в разговор. Делия не слышала их, но по недовольной физиономии смазливого мулата с бритым смуглым черепом догадывалась, что волчица особой деликатности в формулировках не проявила. Дроу заняла позицию у стойки напротив, на этот раз заказав мартини. Девушка медленно цедила зеленоватый напиток, наблюдая за нарастающим напряжением персонала «Гвоздя».

Зажигалку с надписью «Могу ли я купить тебе выпить?», брошенную слева, она, словно не заметив, уронила на пол, задев локтем. Зато на вопросительный взгляд соседки по стойке, ярко-рыжей девицы в миниатюрном неоново-синем платье, покрытом пайетками, и с перламутровыми тенями на веках ему в тон, ответила кивком.

151
{"b":"910988","o":1}