Войцех настойчиво колотил в дверь номера минуты три, когда она, наконец, приоткрылась, и показался Фьялар, завернувшийся, как в тогу, в купальную простыню, с грозно сведенными бровями и спутанными волосами.
— Если бы ты постучал минут пять назад, мне пришлось бы жалеть об этом до конца своих дней, — мрачно сообщил он, впуская Войцеха в номер.
Шемет вопросительно выгнул бровь и наклонил голову, ожидая продолжения.
— Потому что сначала я бы тебя убил, — улыбнулся Фьялар, — считай, нам обоим повезло. Что случилось?
— Мне нужно в Нью-Йорк. Срочно. Минут на пять, — заявил Войцех, — я знаю, у тебя есть способ.
— Там пожар? – усмехнулся Фьялар.
— Здесь. Мне горит попасть домой. Пять минут, не дольше.
Фьялар пожал плечами.
— Дай, хоть штаны натяну. В таком виде даже на пять минут в гости заглядывать неприлично.
Войцех кивнул. Через несколько минут Фьялар появился из спальни, в джинсах и футболке, но босиком. В руках у него был замшевый мешочек, из которого гном достал Камень. Положил его в дверной проем. Краем глаза Войцех заметил в глубине спальни с любопытством взирающую на странные перемещения Делию.
Портал, на этот раз, открылся прямо в гостиную, и Войцех немедленно кинулся к высокому резному шкафу, дернув запертый ящик так, что язычок замка выгнулся. Достал старинную шкатулку, инкрустированную перламутром, и принялся лихорадочно в ней рыться. Наконец, удовлетворенно кивнув самому себе, повернулся к Фьялару.
— Все. Можем возвращаться.
Они шагнули в портал, Фьялар подхватил Ключ, закрывая проход.
— И что тебе так срочно понадобилось среди ночи? – спросил он.
— Кольцо моей матери, — Войцех протянул ладонь, на котором лежало массивное старинное кольцо, с крупным изумрудом и бриллиантовыми лепестками цветов, — я не хочу ждать конца тура. Мы женимся в Вегасе, там это просто. Надо будет завтра позвонить мистеру и миссис Браун, я обещал, что мы пригласим их на свадьбу.
Фьялар с изумлением посмотрел на друга.
— И с чего вдруг такая спешка? Что-то случилось?
Войцех кивнул.
— Если бы ты еще четверть часа назад постучал ко мне в номер, Фьялар, мне бы пришлось жалеть об этом целую вечность.
Фьялар рассмеялся и хлопнул Войцеха по плечу.
— Тогда – вперед. Надеюсь, она тебе не откажет.
— Войцех, — позвала Делия, выходя из спальни, — задержись на пару слов.
Шемет обернулся с весьма недовольным видом.
— Когда она скажет тебе «да», зайдете за нами, — улыбнулась дроу, — вам часа хватит?
— На что?
— На осознание важности момента. Хочу напомнить, что нас всех чудом еще не оглушило телефонными звонками и не завалило визитерами, после вчерашнего. Так что я предлагаю воспользоваться таким потрясающим поводом для вечеринки, желательно в общественном месте, и уклониться от политических дебатов и раздела пирогов власти. С меня Нью-Йорка хватило. У меня медовый месяц, который мне с завидной регулярностью пытаются испортить. Я желаю праздника.
Фьялар и Войцех переглянулись, слегка ошарашенные таким бурным монологом.
— А остальные? – спросил Фьялар, пока Войцех с задумчивым видом что-то высчитывал.
— Мы их пока предупредим и соберем тут. Фьялар, начни с Норвика, а я пока к Сэмюэлю с Паулем загляну.
— Только не стучи слишком долго, если тебе не сразу откроют, — заметил Войцех, — не то они будут жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
Фьялар вопросительно взглянул на Войцеха.
— Ты думаешь?
— Уверен, — рассмеялся Войцех.
— Вы о чем? – недоуменно спросила Делия.
Фьялар и Войцех снова переглянулись, и одновременно покачали головой, еле сдерживая смех.
Через час вся компания вышла из мола и направилась в ресторанчик неподалеку, где Фьялар заказал малый зал для частной вечеринки. Сородичи, посовещавшись, решили перед этим поужинать в номере, чтобы не тратить времени на охоту. Войцех с Мелисентой присоединились к компании в последний момент, часа им хватило с трудом.
Войцех засветился, увидев хрустящую полотняную скатерть, хрустальные водочные рюмки, икру в вазочках, запотевшее масло, соленые грузди и прочие доказательства того, что дружеская попойка, состоявшаяся при весьма недружелюбных обстоятельствах, даром не прошла, и русское гостеприимство гном оценил по достоинству и взял на вооружение.
Мелисента в бледно-розовом шелковом платье под горло выглядела необычайно юной и очень трогательной. Она то и дело поглядывала на кольцо, украшающее ее тоненький пальчик, массивное, но смотревшееся на нем вполне уместно и на удивление стильно. Войцех еще в номере настоял на том, чтобы следы его неуемного темперамента и мальчишеской пылкости были надежно спрятаны. Мелисента сначала не поняла, отчего его так заботит этот вопрос.
— Мне кажется, это хороший знак, — улыбнулась она, — синяк – не укус. У тебя больше нет причин бояться себя.
— Ну да, — смущенно ответил Войцех, — тебе легко говорить. Это не тебе придется шуточки Норвика по этому поводу выслушивать. У него хватит такта достать меня у тебя за спиной – не больше.
Впрочем, выбранные для защиты гусарской чести «доспехи» Мелисенте были настолько к лицу, что возражений у нее не осталось.
Перед началом официально-торжественной части был произведен обряд отключения телефонов, и компания, наконец, расселась за столом. Высказанное Делией желание праздника оказалось всеобщим, все треволнения предыдущих дней временно забылись, и звон рюмок сплотил вернее, чем их содержимое.
Маленький уютный зал с расписанными цветами светлыми панелями и стилизованными под малых голландцев натюрмортами в резных рамах наполнился шумным весельем и смехом. Только невеста сидела со счастливо-отрешенным и серьезным видом, чуть испуганно поглядывая на улыбающегося Войцеха.
Делия первой обратила на это внимание.
— Что с тобой? – спросила дроу удивленно, — у тебя такой вид, словно ты собираешься в клетку с тиграми войти, а не замуж. Это не так страшно, как поначалу кажется, можешь мне поверить.
— Ты не понимаешь, — очень серьезным голосом ответила Мелисента, — это же такая ответственность…
Фьялар от смеха чуть не уронил рюмку.
— Девочка права, Делия. Дважды. Это большая ответственность, и ты этого не понимаешь.
— Пусть сначала сама попробует яичницу из шести яиц с беконом поджарить, а потом меня учит, в чем состоит супружеский долг, — обиженно заявила Делия.
— А это обязательно? – с тревогой в голосе спросила Мелисента и посмотрела на Войцеха. — Я научусь.
— Вообще-то, я не ем яичницу, — напомнил Войцех.
— Фьялар, — озабоченно спросил Диззи, — я надеюсь, это единственная часть супружеского долга, которую вы с Делией намерены на меня переложить?
— А еще борщ с пампушками, жаркое в горшочке, пироги с капустой, грибы в сметане и домашняя сливовица, — вспомнил волчье гостеприимство Фьялар.
— Тут мы имеем образец гнома, неудовлетворенного желудочно, — хмыкнул Войцех, — мне это вряд ли грозит.
— Смотри, не лопни от полного удовлетворения, — отпарировала Делия, единственная, впрочем, кому удалось полностью проследить за мыслью Шемета.
— Художник должен быть голодным, босс, — назидательно произнес Диззи, — я об этом начну заботиться, как только мы вернемся в Нью-Йорк.
— К нам это тоже относится? – с притворной угрозой в голосе спросил Рамо, а Хоакин показательно лязгнул клыками.
— Ладно, — примирительно ответил Диззи, — возможно, это касается только живописи.
Улыбка с лица Фьялара исчезла, и он озабоченно потянул Шемета к себе, чтобы вопрос не достиг общего слуха.
— Ты когда в последний раз кормился?
— Не помню. Кажется, дня три назад. А что? Я не голоден.
— Это странно, — ответил Фьялар, — очень. Думаю, нам стоит до отъезда повидаться с Ребеккой, если у кого и есть ответы, то у нее.
— Нам все равно стоит выяснить, что мы оставляем за спиной, — шепнул Войцех, — с утра надо ехать, в любом случае. Иначе график сорвем. Так что два часа на веселье, и включай телефон.