– Рад быть для вас проводником в мир восточной культуры и очарования. – Оба коротко переглянулись.
– Только я не понимаю… Как разобраться в библиотеке, если нет никаких указателей по разделам?
О конечности микрорайонов книжных стеллажей можно было догадаться только посмотрев на стены и своды потолка.
– Мы не портим мебель стикерами, – Нирав совмещал хинди со сленгом и, казалось, гордился этим, – а для навигации пользуемся услугами библиотекарей. Вот и он. Добрый день, Готама. – Коротко поклонившись смуглой шеей, доктор Айчара дождался приближения своего служителя.
– Здравствуйте, господин, добро пожаловать, госпожа. Позвольте узнать, у вас здесь экскурсия? Если да, советую хорошенько осмотреться, ведь наша библиотека – храм знаний целого штата. А также она хранит множество книг привезённых из-за границы. Вам нужно моё сопровождение?
– Ключ, будь добр, дай мне ключ ведущий через главную залу. – Остальные вопросы остались без ответа, только рука Айчара вопрошающе потянулась вперёд.
Готама не сдержал удивление и лицо его вытянулось как у осла, для картинности не хватало лишь длинных ушей. О причинах подобной реакции можно было гадать, имей оно значение, но Аша по примеру Нирава – молчала, нежно осматриваясь по сторонам.
Через миг заветный ключ лёг в ладонь не менее искусную, чем резьба под потолком.
– Пожалуйста, господин Айчара.
– Благодарю, возвращайся к работе.
Обходя застывшего библиотекаря, Нирав жестом просил гостью пойти за ним, за сдержанными движениями скрывая трепет ожидания поравняться с нею, чтобы вновь почувствовать дурманящий запах её крови.
Предвкушение общения тет-а-тет усиливало его жажду, но Нирав предпочёл бы назвать это “исследование”, ведь он в первую очередь человек любознательный, а уже затем не человек вовсе.
– Птичка райского дерева, следуй за ветром из тесницы моей груди. – Обратился господин на диалекте, на котором юной путешественнице было сложно перевести фразу целиком.
– Я смогла понять только то, что вы обращаетесь ко мне. – Он рассмеялась, прикрыв губы рукою, отчего яркие браслеты игриво посыпались к её локтю. – Цитируете стихи?
– Сочиняю на ходу. Рядом с вами даже песни на ум приходят. Простите, буду выражаться понятнее.
– Нет-нет, продолжайте! Это отличная языковая практика для меня. Только бы ещё в субтитры подглядывать.
– Откройте тайну, куда вы хотите подглядывать. Что такое “субтитры”?
– Вы когда-нибудь смотрели фильмы на других языках?
За толкованием смысла слова, шёл их приглушённый разговор через читальный зал, украшенный самшитовой и плетёной мебелью, растениями в широких глиняных горшках, а затем через главную за́лу, куда не было доступа простым посетителям.
Помещение тускло освещалось наливом закатного солнца через широкое, во всю стену, витражное окно. Из-за цветных стекляшек каждый предмет в за́ле загадочным образом обретал свою “ауру”.
От увиденного, члены Аши холодели. Сколько здесь было собрано изящных и грубых произведений искусств: одних картин, казалось, стояло не меньше двух десятков. Рядом с ними соседствовали необычайные музыкальные инструменты, мозаичные вазы, причудливые статуи, подвешенные не по делу светильники – до конца не разглядишь всего многообразия. Непривыкший к такому количеству богатств ум, оказался в заложниках впечатлений.
Шаги изумлённой гостьи стихли и в застывшей тишине Айчара обернулся. Запах девушки заиграл острее, должно быть, рядом находился раздражитель струн её души, заставлявший кровь бурлить.
– Я, пожалуй, слишком привык к этому месту, – своей остановкой мужской каблук выбил облачко пыли из ковра. – что прошёл мимо.
– Пожалуйста, дайте мне пару минут рассмотреть все эти прекрасные вещи. Они принадлежат… принадлежали древу?
– Большая часть – да. Некоторые предметы передали сюда другие знатные семьи, так как губернатор велел обустроить за́лу под музей, но идея так и осталась нереализованной.
Пытливый гений сосредоточился на поведении гостьи, как казалось со стороны. На самом деле, он глубже внюхивался в яркое облако её запаха, вычленяя из амбры прочих предметов сладкие медовые ноты.
– Скрывать такую роскошь просто кощунство! – Негодовала желтоглазая дева. – А можно мне подойти чуть ближе к этим вещам? – Голос её перешёл во взволнованный шёпот.
– Только на минутку. – Согласился мужчина. – Признаюсь, Аша, ваша любознательность напоминает мою, а моя детскую.
Грация подвижного женского тела дымкой скользнула к вороху скарба, неаккуратно поваленного на столы и тумбы. Нирав доброжелательно улыбнулся, в четыре шага догнав спутницу. Ему не хотелось тратить ценное время до закрытия библиотеки, но крайне важно было понять что послужило триггером её бурному интересу.
Внимание пары привлёк сферический аквариум на причудливой металлической подставке в виде обнажённой женщины с рыбьим продолговатым хвостом. Освещённый тусклым солнечным светом из витражного окна, шар казался заполненным желтовато-маслянистым раствором, подчëркивающим возраст стекла.
– Интересуетесь аквариумистикой?
– В детстве у меня был похожий. – Точёный подбородок девушки дрогнул улыбкой. – Только с пластиковой русалкой, чуточку попроще. Представляете, первый подарок отца на Рождество. Отчётливо помню как он вошёл в дом, осыпанный снегом и поставил аквариум на тумбу, пообещав что завтра мы купим золотую рыбку. – Аша скрестила руки на груди, чтобы заземлить сердечную рябь, продлевающуюся в конечностях.
– Яркие события навсегда остаются с нами. – Нос Нирава начинало закладывать от переливов пыли, он деликатно отстранился на целую ступню назад.
– Простите за излишнюю откровенность. – Теперь она опустила взгляд, будто в разглядывании ковра находила утешение своих мироточащих ран.
– В этом ничего зазорного нет. Возьмите часть моего мужества. – С беззаботной улыбкой, доктор по-мальчишечьи протянул жилистую кисть, как будто приглашая обрывать груши в соседском саду.
Простой жест оказал целительное влияние на настроение Аши и так рука в руку пара дошла до заветной господской читальни.
Ключ звонко провернулся в замке трижды вправо, один раз влево. Массивная дверь из молочного дуба поддалась с виолончелевым гулом, царственно неспешно раскидывая руки-створки. Из этой комнаты потянуло свежестью леса, невообразимо откуда-то взявшейся посреди жаркого Варанаси.
Пока глаза привыкали к густой темноте, гостья могла лишь догадываться что её окружает. Уютный низкий голос скомандовал:
– Сделайте два коротких громких хлопка.
По велению звука, зал залило светильниками-бра, повешенными по двое с каждой стены. От неожиданности, бабочки-веки Аши сощурились, защищая зрачки.
– Очень светло!
Тогда мужчина глухо хлопнул единожды и свет померк до приятной глазу яркости. Воздушным реверансом она подчеркнула своё игривое настроение, что в серьёзных кругах не почиталось за достойное поведение, но обоих забавляло.
– Так-то лучше, благодарю!
– Добро пожаловать в закрытый читальный клуб семьи Варма-Айчара. – Наследник попятился в центр ковра, от чего широкие ленты его курты стали переливаться на манер павлиньих перьев. – Здесь собраны ценные исторические издания веды, рукописи, толкования оригинальных текстов, поэмы, рисунки. И ещё, добавлю, что все книги, находящиеся здесь, существуют лишь в единственном экземпляре.
В этой обстановке ему легче дышалось куда легче от сверхизобилия комнатных растений, высоких, кустистых, цветущих и древесных. Богатая флора спасала обонятельные органы Нирава от несмываемого запаха пережитых томиками эпох.
– Многие из этих произведений вы прочитали, господин Айчара?
– Практически каждое изучил, непрочитанное стоит на той полке. – Три ветхих свёртка, созданных из самой пыли, покоились в указанном месте. – Документы эти непригодны к прочтению. Они такие хрупкие, что страницы осыпаются.
– Теперь я не могу представить всю глубину вашего образования. – Восхитилась Аша. Её нежная женская натура устремилась к познанию внутреннего космоса стоящей перед ней благородной наружности.