Литмир - Электронная Библиотека

Когда бой подошел к концу, и один из гладиаторов пал, зрители взорвались в ликовании. Но Бродяга был полностью поглощен мыслями о незнакомце в высшей ложе. Он знал, что должен узнать, кто это.

После боя арена начала пустеть, и Бродяга незаметно покинул свое место, направившись к выходу. Но когда он приблизился к воротам, ему преградили путь двое стражников.

— Ты должен пойти с нами, — сказал один из них, его голос был холодным и безэмоциональным.

— Кто вы? И чего вам нужно от меня? — спросил Бродяга, чувствуя, как внутри него начинает закипать беспокойство.

— Ты узнаешь, когда мы приведем тебя к нашему господину, — ответил второй стражник, схватив Бродягу за руку и подтолкнув его вперед.

Бродяга попытался вырваться, но стражники были слишком сильны, и он понял, что сопротивление сейчас бессмысленно. Его вели по узким коридорам арены, пока они не подошли к массивным дверям, за которыми скрывалось то самое место, где он видел незнакомца в капюшоне.

Когда двери открылись, Бродяга увидел, что это был роскошно убранный зал, освещенный множеством факелов. В центре зала, на возвышении, сидел тот самый человек, который смотрел на него с арены. Теперь его лицо было открыто, и Бродяга увидел, что это был мужчина средних лет, с резкими чертами лица и проницательным взглядом.

— Приветствую тебя, — сказал незнакомец, его голос был глубоким и властным. — Меня зовут Маркус, и я управитель этой арены.

Бродяга посмотрел на него, не понимая, что происходит.

— Зачем ты привел меня сюда? — спросил он, стараясь держаться уверенно.

— Я видел тебя на арене, — ответил Маркус, его взгляд пронзал Бродягу. — Ты не такой, как остальные. В твоих глазах я увидел нечто большее. Ты — воин, не так ли?

Бродяга нахмурился, не зная, что ответить. Он был воином, но не таким, как гладиаторы на арене.

— Я не ищу славы или богатства, — сказал он наконец. — Мое прошлое для меня сейчас важнее всего.

Маркус улыбнулся, но в его улыбке не было тепла.

— Возможно, твое прошлое связано с будущим, которое я могу тебе предложить, — сказал он, вставая со своего места и подходя ближе. — Ты можешь стать частью чего-то большего, чем просто жизнь в поисках ответов. Я могу помочь тебе, но взамен ты должен служить мне.

Эти слова вызвали у Бродяги сомнение. Он не доверял Маркусу, но в то же время чувствовал, что тот может знать больше, чем говорит.

— Что ты знаешь обо мне? — спросил Бродяга, пытаясь уловить в словах Маркуса хоть какой-то намек на истину.

Маркус посмотрел ему прямо в глаза, и на мгновение Бродяга почувствовал, как в его голове снова начали мелькать образы прошлого.

— Я знаю, что ты ищешь ответы, — сказал Маркус, его голос стал мягче, но не менее убедительным. — И я знаю, что ты можешь найти их, став частью моей арены. У тебя есть талант, который можно использовать. И ты можешь стать легендой.

Бродяга молчал, осознавая, что перед ним стоит выбор. Принять предложение Маркуса и остаться в Гелиосе, чтобы стать гладиатором, или продолжить свой путь, полный опасностей и неизвестности.

— Я дам тебе время подумать, — сказал Маркус, видя его колебания. — Но помни, что твое решение может изменить твою судьбу. Если ты захочешь, ты всегда сможешь вернуться ко мне.

Бродяга не ответил, и стражники вывели его из зала, проводив обратно на улицы Гелиоса. Он стоял перед ареной, глядя на заходящее солнце, и размышлял о том, что услышал. Его душу терзали сомнения. Что, если Маркус прав? Что, если он найдет ответы, оставаясь в этом городе?

Но в глубине души он знал, что его путь лежит дальше, что его миссия не завершена. Он должен найти свои ответы, и для этого ему придется продолжить путь.

Вернувшись в трактир, он рассказал Эйну и Ренару о своей встрече с Маркусом. Те выслушали его внимательно, но не стали давать советов.

— Ты должен сам решить, что делать дальше, — сказал Эйн. — Мы можем помочь тебе, но решение остается за тобой.

Бродяга провел ночь в размышлениях. В его голове роились мысли о том, что он узнал, о том, что его ждет впереди. Но когда утро пришло, он уже знал, что будет делать.

— Мы идем дальше, — сказал он своим товарищам, когда они собрались покинуть Гелиос. — Мое место не здесь. Я должен найти свою правду.

Эйн и Ренар кивнули, уважая его решение.

Они покинули город на рассвете, и Бродяга, чувствуя в душе решимость и уверенность, шагнул на путь, который приведет его к его судьбе. Теперь он знал, что каждый шаг приближает его к истине, и был готов встретить все испытания, которые выпадут на его долю.

Глава 8: Война забытых

Оставив Гелиос за спиной, Бродяга, Эйн и Ренар направились на юг, вглубь земель, где, по их предположениям, должны были скрываться древние артефакты и забытые знания. Земли, которые они пересекали, были суровы и пустынны. Мрачные пустоши простирались до самого горизонта, усеянные остовами мертвых деревьев и одинокими скалами, словно природа сама решила забыть о существовании этих мест. Здесь редко ступала нога человека, и каждая трещина в земле, казалось, скрывала свои собственные тайны.

На третий день пути они наткнулись на огромные руины, когда-то бывшие величественной крепостью, а теперь ставшие призраком своего былого величия. Здесь, среди рухнувших стен и каменных завалов, должна была находиться одна из главных целей их путешествия — древнее подземелье, скрывающее знания, которые могли помочь Бродяге восстановить его прошлое.

Но не только они искали это место. У подножия крепости расположился военный лагерь, охраняемый вооруженными людьми. С первого взгляда было ясно, что это не просто разбойники или охотники за наживой. Эти люди были организованны, и, судя по всему, знали, что искали.

— Мы не одни, — тихо сказал Ренар, разглядывая лагерь через подзорную трубу. — Эти люди хорошо вооружены и, похоже, знают, что делают.

— Мы должны действовать осторожно, — согласился Эйн. — Проникнуть внутрь и взять то, что нам нужно, прежде чем они поймут, что происходит.

Бродяга кивнул. Он чувствовал напряжение, сгустившееся в воздухе, словно сама земля предчувствовала грядущую бурю. Их план был прост: дождаться ночи, когда враги расслабятся, и тогда проникнуть в крепость.

Когда ночное небо покрылось звездами, они двинулись в путь. Темнота была их союзником, и под её покровом они бесшумно пробирались через тени, избегая патрулей, пока не добрались до разрушенной стены, за которой скрывался вход в подземелье. Внутри крепости царила зловещая тишина, нарушаемая лишь тихим скрипом старых досок под ногами.

Погрузившись в темные коридоры подземелья, они начали искать артефакты и знания, которые могли быть здесь скрыты. И вскоре их усилия были вознаграждены: среди множества пыльных свитков и осколков древних артефактов Эйн обнаружил свиток, испещренный символами и изображениями звезд.

— Это оно, — прошептал он, глядя на Бродягу. — Карта к тем местам, которые могут вернуть тебе память.

Но их радость была недолгой. Внезапно коридор наполнился звуками шагов, и они поняли, что их обнаружили. Враг не собирался ждать, пока они покинут крепость.

— Нас заметили, — сказал Ренар, убирая свой кинжал обратно в ножны. — Готовьтесь.

Они быстро собрали все, что могли, и направились к выходу. Но когда они добрались до главного зала, их встретили десятки вооруженных солдат. В глазах этих людей читалась решимость. Сражение было неизбежным.

— Мы не отдадим им то, за чем пришли, — решительно сказал Бродяга, выхватывая свой меч.

Первый удар был нанесен быстро, и битва началась с грохотом оружия, который эхом разнесся по древним стенам. Враги напали с обеих сторон, стремясь окружить Бродягу и его товарищей. Каждый из них был умелым воином, и битва обещала быть жестокой.

Бродяга атаковал с невероятной скоростью и точностью. Его меч описывал плавные дуги в воздухе, каждая из которых приводила к смертельному исходу для его противников. В его движениях чувствовалась не только сила, но и искусство, отточенное до совершенства. Враги, казалось, не ожидали такого сопротивления, и несколько из них пали под его ударами, не успев даже поднять оружие.

9
{"b":"910230","o":1}