Литмир - Электронная Библиотека

Бродяга, слушая их разговор, знал, что напряжение в группе растёт. Но он также знал, что они прошли через многое, и именно это позволило им выжить до сих пор. Каждый из них внёс свою лепту в их успех, и сейчас важно было сохранить это единство.

— Впереди нас ждёт ещё много испытаний, — сказал он, повернувшись к остальным. — Но мы справимся, если будем держаться вместе.

Захир кивнул, снова вернувшись к своей привычной иронии.

— Держаться вместе — это как раз то, что мы умеем лучше всего, — сказал он. — Ну, кроме того, чтобы выживать в хаосе, конечно.

Они продолжили путь, и вскоре перед ними открылся вид на глубокое ущелье, через которое проходил старый мост. Мост выглядел ветхим и опасным, его доски скрипели под лёгким ветром, а канаты, держащие его, казались изношенными временем.

— Похоже, у нас нет другого выбора, — заметил Ренар, глядя на мост. — Либо идём через него, либо ищем обходной путь, который может занять несколько дней.

— Нам нужно торопиться, — сказал Бродяга, оценивая состояние моста. — Если нас кто-то преследует, мы не можем позволить себе задерживаться.

Эйн шагнул вперёд, осторожно проверяя первую доску. Мост заскрипел, но выдержал.

— Похоже, он всё ещё крепок, — произнёс он. — Но нужно быть осторожными. Идём по одному.

Они начали переходить мост, внимательно следя за каждым шагом. Захир шёл последним, постоянно оглядываясь назад, чтобы убедиться, что их никто не преследует. Каждый скрип досок звучал, как предупреждение, и они двигались с предельной осторожностью.

Когда Бродяга и Эйн уже почти достигли противоположного берега, вдруг раздался громкий треск. Мост начал сдвигаться, и одна из опор рухнула вниз, заставив мост накрениться.

— Быстрее! — крикнул Бродяга, подавая знак Захиру и Ренару ускориться.

Ренар, который был на середине моста, рывком побежал вперёд, стараясь сохранить равновесие на шаткой конструкции. Захир, несмотря на страх, сохранил хладнокровие и тоже побежал. Когда они наконец достигли берега, мост рухнул за их спинами с оглушительным грохотом.

Они стояли, тяжело дыша, осознавая, насколько близки были к гибели. Захир, с трудом переводя дух, выдавил:

— Ну что ж, теперь путь назад точно отрезан. У нас есть только один путь — вперёд.

Эйн взглянул на карту, сверяя их текущее местоположение с отметками.

— Мы приближаемся к следующему ключевому месту, — сказал он. — Здесь должна быть древняя крепость, где хранится что-то, что поможет нам понять, как использовать артефакт.

— Надеюсь, на этот раз крепость не развалится у нас на глазах, — усмехнулся Захир, всё ещё пытаясь вернуть себе привычное настроение.

Но когда они подошли к указанному месту, перед ними открылся вид на заброшенную, полуразрушенную крепость. Вокруг неё простиралась мрачная лесная чаща, которую окутывал туман, создавая зловещую атмосферу.

— Выглядит гостеприимно, — сказал Ренар, оглядывая крепость. — Уверен, что мы здесь найдём то, что ищем?

— Уверен, — коротко ответил Бродяга. — Но мы должны быть готовы к тому, что внутри нас могут ждать ловушки.

Они осторожно вошли в крепость, где их встретила гнетущая тишина. Коридоры, ведущие вглубь здания, были покрыты пылью и паутиной, а стены украшали древние барельефы, изображающие сцены битв и ритуалов.

— Это место давно заброшено, — заметил Эйн, осматривая стены. — Но, судя по всему, здесь когда-то был центр знаний. Если мы найдём библиотеку или архивы, возможно, сможем узнать больше.

Захир, который обычно проявлял лёгкость и непринуждённость, на этот раз был сосредоточен.

— Что-то мне подсказывает, что это место не так просто, как кажется, — тихо сказал он. — Будьте начеку.

Когда они достигли центрального зала крепости, перед ними открылся вид на огромное помещение, окружённое массивными колоннами. В центре зала находился круглый каменный алтарь, окружённый древними рунами, которые тускло светились в полумраке.

— Это должно быть то, что мы ищем, — сказал Бродяга, подходя к алтарю. — Здесь явно есть что-то важное.

Но едва он коснулся алтаря, как руны вспыхнули ярким светом, и вокруг них начали появляться тени. Эти тени, казалось, оживали, превращаясь в зловещие фигуры, которые начали окружать их.

— Это ловушка! — крикнул Ренар, выхватывая меч.

Тени, похожие на призрачных воинов, двинулись на них, и начался бой. Несмотря на то что противники были неосязаемы, их атаки были реальны и смертельно опасны. Бродяга и его спутники сражались, отбивая удары и нанося контратаки, но с каждой минутой их силы иссякали.

Захир, который был известен своей ловкостью, пытался найти слабое место в этих призрачных существах, но это оказалось сложнее, чем он думал. Ренар, несмотря на своё мастерство, тоже начал терять силы.

— Мы не можем так продолжать, — тяжело дыша, произнёс Эйн. — Нужно найти способ остановить их!

Бродяга, понимая, что они не смогут долго продержаться, вспомнил о артефакте, который они нашли. Он быстро достал его и направил на тени. На мгновение показалось, что ничего не произошло, но затем артефакт засиял ярким светом, и тени начали исчезать, словно их уничтожала эта сила.

Когда последний призрак исчез, в зале вновь наступила тишина. Бродяга опустил артефакт и тяжело вздохнул.

— Похоже, мы нашли ещё одно его применение, — произнёс он, убирая артефакт. — Но я не уверен, что у нас есть много таких шансов.

Эйн осмотрел алтарь, на котором теперь лежал древний свиток.

— Это то, что мы искали, — сказал он, беря свиток. — Здесь должны быть ответы на наши вопросы.

Захир, сев на пол и вытирая пот со лба, усмехнулся.

— Ну что ж, по крайней мере, у нас было весёлое развлечение, — произнёс он. — Надеюсь, следующие испытания будут не такими опасными.

Но каждый из них понимал, что это только начало. Впереди их ждали ещё более сложные испытания, и каждый шаг становился всё более опасным.

Они покинули крепость, оставив за собой руины и тени, которые больше не могли их преследовать. Теперь у них был новый ключ к разгадке, но путь к цели становился всё труднее.

— Мы близки к разгадке, — сказал Эйн, когда они шли по лесу. — Но теперь нам нужно быть ещё осторожнее. Наши враги будут становиться всё сильнее.

— Мы готовы к этому, — ответил Бродяга, уверенно шагая вперёд. — И мы справимся, если будем держаться вместе.

Их путь продолжался, и каждый шаг приближал их к финальной битве. Они знали, что впереди их ждёт нечто великое, но также понимали, что для этого им придётся пожертвовать многим.

Глава 20: Лабиринты прошлого

После напряженного боя в древней крепости, Бродяга, Эйн, Ренар и Захир покинули её руины с чувством тревоги и усталости. Каждый из них понимал, что испытания становятся всё более сложными, и им предстоит столкнуться с ещё большими опасностями. Но одновременно с этим росло и их осознание значимости их миссии.

Дорога вела их дальше на север, через дремучие леса и горные перевалы, где холодный ветер безжалостно свистел в ушах, а ночи становились всё длиннее и темнее. Призрачный свет луны освещал их путь, придавая ему зловещий оттенок.

Несмотря на трудности, Захир старался поддерживать атмосферу в группе, как мог. Он всё чаще отпускал шутки, пытаясь разрядить напряжение.

— Знаете, — начал он однажды вечером, когда они остановились на ночлег у подножия горы, — я слышал, что есть древняя легенда о том, что смех продлевает жизнь. Если это правда, то я должен был прожить уже пару тысяч лет.

Ренар, который сидел рядом с костром и точил свой кинжал, усмехнулся.

— Если бы это так работало, Захир, мы все были бы бессмертными, — ответил он, поднимая глаза на спутника. — Но, к сожалению, пока ты просто веселый воришка, который умеет выворачиваться из самых сложных ситуаций.

Эйн, который сидел чуть поодаль, изучая свиток, поднял голову и добавил:

— И всё же, Захир прав. Смех помогает нам держаться, но нам нужно помнить, что впереди нас ждут серьёзные испытания. Мы должны быть готовы к ним.

23
{"b":"910230","o":1}