Литмир - Электронная Библиотека

Я покачал головой.

— Все в порядке.

— Послушай, она напугана этой кампанией, но мы все знаем, что у нее такая же упрямая натура, как у ее матери, поэтому она попросила меня дать ей советы. Думаешь, сможешь помочь с этим?

— Конечно. — Я улыбнулся.

— Просто скажи, как ей завоевать расположение толпы и что говорить, Блейк.

— Дай мне день.

— Хорошо.

Я встал, повернулся и, прежде чем открыть дверь, сказал:

— Спасибо, Эмануэль.

— Не за что.

Я вышел.

Я пошел в свою комнату и схватил листок бумаги.

Я надеялся, что Елена не узнает, что это было от меня. Если она узнает, то не сделает ничего из списка.

Я сделал глубокий вдох.

Ключевой момент номер один. Никогда не отступай. Держи подбородок высоко. Ты принцесса Пейи.

Темный Луч. Часть 4 (СИ) - img_1

Эмануэль вернулся через два дня и просто уставился на количество речей, которые я написал за последние два дня.

Я пожал плечами.

Он улыбнулся.

— Елена будет в восторге.

— Только не говори ей, что это от меня.

— Она сдерет с меня шкуру живьем, если я это сделаю, Блейк.

Я рассмеялся и покачал головой.

— Спасибо, что делаешь это, Эмануэль. Осознание того, что у нее будет что-то от меня во время предвыборной кампании, придало мне некоторую целеустремленность и принесло облегчение. Даже если это всего лишь мои слова.

Он рассмеялся.

— Я должен поблагодарить тебя. Я так давно этого не делал.

— Я и забыл, сколько тебе лет.

Он дважды игриво шлепнул меня по щеке. Это задело, но я не показал ему этого.

— Когда ты переходишь к третьему этапу?

— Пока что мы выиграли одно задание. Так что, вероятно, через два месяца.

— Просто продолжай побеждать. Покажи своему отцу, что ты действительно можешь позаботиться о себе и пяти других драконах, Блейк, и я обещаю тебе, ты получишь свой флаг.

— Ты поможешь нам побить его рекорд.

— Да, черт возьми, я устал слушать об этой его дурацкой пластинке.

Я рассмеялся.

— Она позвонила Реймонду и попросила снова стать ее телохранителем.

Я хмыкнул.

— Расслабься, Реймонд попросил меня, так как Гельмут хотел, чтобы он поработал с информацией и помог создать макет Итана. Он знает лучше, чем любой из солдат, которые отправились туда из-за твоей маленькой побочной миссии.

— Итак, ты и Елена снова вместе. — Я приподнял бровь, и Эмануэль ухмыльнулся.

— Мне это не нравится, Блейк. Поверь мне. Если есть хоть один дракон, чей огонь я не хочу получить себе в задницу, так это твой.

Я рассмеялся.

— Спасибо тебе, Эмануэль. За то, что я снова там, потому что она не хотела, чтобы я был там. Думаю, все действительно вернулось на круги своя.

— Эй, ты всегда получаешь то, что хочешь, Блейк. Она придет в себя.

— Удачи в кампании.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы занять твое место, и еще раз спасибо за это, — он поднял речи, написанные моей рукой.

Я развернулся и пошел ужинать, так как мой желудок вопил.

Темный Луч. Часть 4 (СИ) - img_1

Следующие несколько дней мы усердно работали как команда. Я сражался как дракон, которым и был, чтобы вдолбить это в них, чтобы сконцентрироваться только на их части миссии. Мы выигрывали одно задание за другим, и, наконец, на собрании сэр Эфраим стоял рядом с моим отцом с двумя флагами в руках.

— Две команды отправятся туда завтра, в шесть утра. Я не обязан говорить вам, что представляет собой этот флаг. Защитите его и получите как можно больше других флагов. Две команды, которые выйдут завтра, — это Оливер.

— Да, — крикнул Оливер, и мой отец просто бросил на него свирепый взгляд.

— Извините, сэр Роберт.

Его команда вышла вперед и получила флаг от сэра Эфраима.

— Следующая команда, — сказал он, и я затаил дыхание. — Блейк.

Мы не проявляли волнения как Оливер. Тем не менее, я знал, что каждый из членов моей команды внутренне кричал.

Мы вышли вперед и взяли флаг.

— Не разочаровывай меня, — мягко произнес отец.

— Они драконы. Они только что услышали тебя, — прошептал я в ответ, и все тихо захихикали.

— Заседание закрыто, — сказал отец и ушел вместе с офицерами. Когда они вошли в главное здание, раздались наши радостные возгласы.

Темный Луч. Часть 4 (СИ) - img_1

В ту ночь я отправил ворону Эмануэлю. Чтобы сказать ему, что мы отправимся в лес на третий этап, охота начнется завтра.

Он будет разыскивать нас с припасами и помогать побить рекорд моего отца.

В тот вечер мы веселились и шутили до отбоя.

В шесть мы были готовы отправиться в лес и получили последние несколько советов от отца и других офицеров.

Мы вышли первыми и имели пятиминутный отрыв от команды Оливера.

Каждый из нас нашел дерево, забрался на него так высоко, как только смог, и стал ждать, пока пройдет команда Оливера.

Мы собирались выследить столько флагов, сколько сможем. Команда, которая вошла в игру, когда прибыли мы с Джорджем, была в пяти днях от того, чтобы побить рекорд отца.

Прошлой ночью он умолял меня разыскать их и вернуть в базовый лагерь.

В ту ночь мы тоже спали на деревьях, пока я слушал, где Оливер разбивает лагерь.

У меня был самый сильный слух, и я мог расслышать все их планы в том, как они собирались спрятать свой флаг.

Задачей Джорджа было попытаться разыскать команду Брейди. Для этого ему нужна была полная тишина. Миссия Рикуса, Эмиля и Тейлор состояла в том, чтобы оставаться на страже, а задача Меган состояла в том, чтобы прятать флаг в своей руке. Она была Зеленым Паром и могла убеждать людей не видеть наш флаг.

Ранним утром следующего дня охота началась.

Сначала у нас было небольшое совещание, и когда я поднял щит, другие драконы, кроме Джорджа, были ошеломлены.

— Как, черт возьми, ты это сделал? — удивленно спросила Тейлор.

— Мы волшебные существа, в большей степени, чем Драконианцы. Ты действительно думаешь, что у нас нет щитов? — спросил я, и она закатила глаза. — Джордж?

— Они примерно в двадцати милях отсюда, Блейк.

— Команда Брейди?

— Ага, — улыбнулся он.

— Отличная работа. Оливер — выше по течению. Он первый, кто спускается вниз. Чтобы тебя отправили обратно, Меган, я все еще вижу наш флаг.

— Потому что ты — Рубикон, Блейк. Не все из них могут видеть флаг.

— Я не могу, — сказал Рикус.

— Я тоже, — сказал Георг.

— Ты серьезно?

— Я — зеленый пар, Блейк. Только Зеленый Пар. Поверь мне, никто, кроме тебя, не может видеть флаг.

— Ладно, тогда отличная работа. Не теряй его. Давайте поохотимся, ребята. — Я опустил щит, и все они последовали за мной к тому месту, где Оливер спрятал их флаг.

Он был недалеко от них и высоко на дереве, замаскированный за ветвями.

Тейлор была лучшей альпинисткой, и она добралась за ним в кратчайшие сроки.

Мы подкрались к ним незаметно, когда они все еще пытались строить планы, и я выбросил их флаг в середину их собрания.

— Извините, ребята. Но знаете правила.

— Ты, блядь, должно быть, издеваешься надо мной? — Оливер выругался, а мы рассмеялись и пошли дальше, пожелав им счастливого возвращения в базовый лагерь.

Мы отправились в поход в направлении команды Брейди.

Мы разбили лагерь в миле от них, и мне все время приходилось поддерживать щит, чтобы они нас не услышали. Потребовалось много концентрации, пока мы снова спали на деревьях и съедали наши припасы на эту ночь.

— Джордж, следуй за Бенни. Он собирается проверить, как там флаг.

— Ты уверен?

— Брейди называет это драгоценным. Это мог быть только флаг. Не показывайся ему на глаза.

93
{"b":"910184","o":1}