Литмир - Электронная Библиотека

Поцелуй снова был потрясающим, и ладонь Елены мягко коснулась моей челюсти, когда эйфория пронзила меня.

— Снимите комнату, — проворчала Бекки, и Елена хмыкнула.

— Иди поплавай, — огрызнулась она в ответ и приподнялась, усаживаясь рядом со мной.

Бекки начинала мне все больше не нравиться. Мне действительно нужно было поговорить с Джорджем.

Джордж подошел к холодильнику, который утащил из комнаты и спрятал за деревом, и достал пиво.

Елена выпила яблочного сидра и расслабилась с Бекки и Сэмми. Затем Дин начал трансформировать камни, соорудив импровизированное барбекю.

Потрясающе.

Мы наслаждались оставшейся частью дня, ели мясо на гриле на открытом барбекю, пили пиво и смеялись над множеством подшучиваний.

Айзек был прав. Елена в конце концов подумает о том, чтобы сделать со мной еще один шаг вперед. Но я не собирался настаивать. Она показывала мне, когда была готова, и я знал, что придет подходящее время.

И это будет идеально.

Темный Луч. Часть 4 (СИ) - img_1

Мы вернулись в академию около четырех. Мы нашли мастера Лонгвея в вестибюле, он спешил вниз из спален для девочек.

— Елена, Блейк, могу я, пожалуйста, встретиться с вами в моем кабинете?

Мы попрощались с остальными и последовали за мастером Лонгвеем.

Мы вошли в его кабинет.

— Все в порядке?

Мастер Лонгвей не ответил, и я посмотрел на Елену, приподняв бровь. Черт, мой отец позвонил ему. У него был этот разговор с Чонгом.

Я закрыл дверь, когда Елена села.

— Итак, что за срочность?

Я сел на пустой стул рядом с ней.

— Вы оба скоро отправитесь в Арис, — произнес он, не поднимая глаз.

Это было слишком рано, но у меня такое чувство, что-то случилось. Вероятно, информация, которую Реймонд передал королю Гельмуту после того, как мы ушли. Теперь я был рад, что не рассказал ему о том, что король Альберт все еще жив.

Чонг посмотрел на Елену.

— Тебе нужно посоветоваться с королем Гельмутом и его людьми. Елена, тебе нужно набрать больше войск. Что-то о празднике, который состоится раньше, чем ожидалось.

Она нахмурилась и посмотрела на меня.

— Это и была та новость, о которой они должны были переговорить с королем Гельмутом?

— Возможно, — ответил я. — Когда мы отправляемся?

— Завтра. Десять часов. Король Гельмут хочет видеть тебя в Арисе во второй половине дня.

— Хорошо, я уеду завтра пораньше, — сказал я, зная, что мне потребуется по меньшей мере семь часов, чтобы добраться до таверны. Может быть, я смог бы прилететь быстрее.

— И это все?

— Да.

Мы оба встали и ушли.

Мы оба были погружены в раздумья, пока спускались по лестнице.

— Почему они перенесли праздник? Думаешь, они что-то знают?

— Я не знаю, Елена, я позвоню Эмануэлю, чтобы узнать.

Реймонд сказал бы мне. Я надеялся, что Горан не предъявил доказательств, и что они не знали, что король Альберт все еще жив, но пресса уже сказала бы что-нибудь об этом.

Мы разошлись в разные стороны без поцелуя, так как Чонг не мог знать, насколько все серьезно между мной и Еленой. Это просто снова все испортило бы, а нам нужно было, чтобы эта связь восстановилась.

Прежде чем войти в комнату, я набрал номер Эмануэля. Джордж и Дин играли в PlayStation, но остановились, когда появилась голограмма Эмануэля.

— Что случилось? Почему они переносят праздник раньше?

— И тебе привет, Блейк.

Я закатил глаза, пока он продолжал говорить.

— Мы понятия не имеем? Это было сказано войсками, когда они пришли, Блейк. Думаю, нам нужно подождать и посмотреть.

— Эмануэль, как думаешь, Горан знает?

— Нет, я так не думаю. Как и Реймонд или Дерик, которые изображали Чарльза. Они сказали, что все прошло гладко, без каких-либо подозрений.

— Хорошо.

— Когда вы с Еленой приедете?

— Завтра.

— Хорошо. Как поживает принцесса?

— С каждым днем все больше становится самой собой, — ухмыльнулся я.

— Да, я вижу это по улыбке на твоем лице, — поддразнивал он.

— Отвали, это не то, что ты думаешь. Я хорош, но не настолько.

Эмануэль расхохотался.

— Только не говори Ночному Злодею, пожалуйста, — взмолился я.

— Расслабься, он ушел в Лигу Драконов. Многие драконы хотят вступить. Гельмуту это не нравится.

— Это будет хорошо для них.

— Да, это будет хорошо. Увидимся завтра, Блейк.

— Увидимся.

Я отложил Кэмми после того, как его голограмма исчезла.

— По какому поводу этот праздник, Блейк? — спросил Дин.

Я подошел и рассказал им обоим о жатве, как называл это Чарльз. Дин и Джордж хотели знать, насколько плохи дела в Итане, и я видел, что Джордж ненавидит все, что слетает с моих уст.

— Я знал, что там плохо, когда Елена вернула Максин, Ники и Джесс обратно, и услышал гнев Августа, когда он разговаривал с Чарльзом, но не думал, что все так. Почему драконы ничего не предпринимают?

Я посмотрел на Джорджа.

— Ты серьезно? Это Горан, Джордж. Ты же знаешь, какой он. Ты почувствовал его силу, а это было в марионетке, черт возьми. Он сделал это из-за тех лиан. На той стороне нет лиан, защищающих драконов. Моя кузина даже больше не может превратиться в дракона из-за того, что сделал этот ублюдок. Я не могу дождаться, когда доберусь до него своими руками.

— Подожди, разве он не близнец Гельмута? — спросил Дин.

Мы с Джорджем оба остановили его.

— Ты не можешь сказать этого Елене, пожалуйста, — взмолился я.

— Почему нет?

— Обещаешь, Дин? — потребовал ответа Джордж.

— Это желание Гельмута, и это было то, о чем Люциан также не хотел, чтобы она знала. Пожалуйста.

Дин кивнул. Он был одним из друзей Люциана, и тот, должно быть, говорил с Дином об этом раньше.

— Елена будет со мной. Она будет в безопасности.

Я схватила кэмми и набрал номер Елены. Я рассказал ей о том, что сказал мне Эмануэль, и она была не слишком рада тому, что так скоро вступит в дело, но она поняла.

Около шести мы встретились с ними в кафетерии.

Елена была слишком тихой, и я знал, что она беспокоилась об отце, и знал ли Горан, что мы нашли способ миновать лианы.

Я погладил ее по спине. Мне нужно было немного отдохнуть сегодня вечером, если я собирался завтра снова заставить себя.

Когда наши пути разошлись, она едва ли пожелала мне спокойной ночи.

Я серьезно становился слабаком, но взял себя в руки и пошел в свою комнату.

— Елена в порядке? — спросил Джордж.

— Да, она просто напугана. Ей серьезно не нравится Итан.

— Это понятно, Блейк.

— Да, — сказал я.

— Но, по крайней мере, она проявляет к тебе хоть какую-то привязанность. Думал, что на это уйдут годы. — На лице Джорджа застыла его обычная хитрая ухмылка.

— Да, пиявка действительно сильно преуспел в этом.

— Это он и сделал. Елена действительно была не в себе, когда ты не вернулся. Честно говоря, когда они позвонили нам, я не мог припомнить, чтобы видел Елену в таком состоянии. Я даже не думал, что Люциан тогда настолько свел ее с ума.

Я хмыкнул.

— Нет, серьезно, Блейк. Она действительно очень заботится о тебе.

Я улыбнулся и вздохнул. Жаль, что я не мог этого увидеть. Если бы Елена могла почувствовать хоть каплю того, что я чувствовал к ней, наша связь восстановилась бы. И, может быть, тогда мы бы узнали, какого именно ингредиента не хватало.

— 20~

Рано утром следующего дня я совершил долгий перелет в таверну. Он составил семь часов.

На полпути к месту назначения мои ноздри наполнились зловонием и железным запахом крови. Он раздался в нескольких милях справа от меня.

Я сделал крюк и отправился на разведку.

Когда я приземлился, зловоние пересилило мои чувства, и я пошевелился. Мой желудок немедленно скрутило, я бросился к ближайшему дереву, и меня вырвало.

60
{"b":"910184","o":1}