– Говорю как есть, – пожал плечами Шахназаров.
– А что ты можешь сказать про топор?
– Только то, что он острый и что на нём осталось мозговое вещество, которое принадлежит убитой. Так что ничего неожиданного. Сейчас топор у Незовибатько, иди к нему.
– Спасибо, – вздохнул Наполеонов.
– Пожалуйста, – хмыкнул Шахназаров, – если что, заходи ещё.
– Куда же я от тебя денусь?! – пробормотал Наполеонов.
К эксперту следователь решил пока не спешить. Он был уверен, что отпечатков пальцев и других материалов для исследований из квартиры, в которой не один день обитали все кому не лень, у Незовибатько предостаточно. И большая часть собранного с места преступления материала к самому преступлению, скорее всего, не имеет никакого отношения. Это он уже знал из опыта своей работы.
Дав задание оперативникам выяснить, кто жил в квартире, где был найден труп пока неопознанной женщины, до того, как дом расселили, следователь отправился на место преступления.
Глава 3
Машина следователя остановилась возле дома, в котором жил Силантий Фёдорович Муравецкий со своей женой и собакой.
По домофону ему ответил женский голос:
– Квартира Муравецких. Вам кого?
– Здравствуйте, я следователь Александр Романович Наполеонов. Мне нужно поговорить с Силантием Фёдоровичем.
– Заходите и поднимайтесь, – распорядился женский голос.
Дверь подъезда открылась, и Наполеонов поспешил наверх к квартире Муравецких, перепрыгивая, как мальчишка, через две ступени зараз.
Возле дверей его встретила женщина преклонного возраста и строго спросила:
– Вы следователь?
– Я, – признался Наполеонов, вовремя успев спрятать рвавшуюся наружу улыбку.
– Заходите. Наденьте тапочки.
– Спасибо. У меня бахилы.
– Тогда ладно. – Женщина протянула ему руку: – Ганна Филипповна Муравецкая.
– Очень приятно. Мне бы Силантия Фёдоровича.
– Я его жена.
– Я так и понял, – постарался как можно любезнее улыбнуться Наполеонов.
– Мужа нет дома, – проговорила Муравецкая.
– Вот как, – разочарованно протянул следователь.
– Но он с минуты на минуту придёт. И вы его подождёте.
– Благодарю.
– Идёмте на кухню. Я только что плюшки напекла.
– Плюшки – это хорошо, – согласился Наполеонов, думая о том, стоит ли ждать хозяина или лучше зайти попозже. Но аромат плюшек, доносившийся из кухни, разрешил его сомнения в пользу ожидания.
К плюшкам были крепко заваренный чай и варенье из чёрной смородины.
– Пейте чай, – распорядилась Ганна Филипповна, – пока он горячий. А такие плюшки пекла ещё моя прабабушка. Она полька из Львова. Когда она родилась, Львов был польским городом. А потом…
– Да, я помню, потом стал нашим.
Муравецкая улыбнулась, и морщинки короткими лучиками собрались в уголках её глаз.
– Ну да, – сказала она, – нашим, и, судя по всему, скоро снова таковым станет.
Наполеонов кивнул, откусил приличный кусок плюшки и запил его чаем.
– Вкусно.
– А я что говорила, – довольно заключила Ганна Филипповна.
Наполеонов незаметно для себя одну за другой съел три плюшки и признался с нескрываемым сожалением в голосе:
– Всё, больше не могу. Скоро ли придёт Силантий Фёдорович?
Не успела Ганна Филипповна раскрыть рот, как из прихожей донёсся скрежет ключа в замке.
– Вот и они! – обрадовалась женщина.
«Кто они?» – хотел спросил Наполеонов.
Но тут в кухню забежал пёс и стал ласкаться к хозяйке. Так что следователю стало ясно без объяснений, кого именно Муравецкая имела в виду, сказав «они».
Вскоре появился и сам хозяин.
– К тебе вот следователь пришёл, достукался, старый, – проговорила Муравецкая и подмигнула мужу.
Наполеонов поднялся со стула и представился. После чего пожал протянутую ему Муравецким руку.
– Мне нужно поговорить с вами. Я буду вести это дело.
– Я думал, что им займётся тот следователь, который приезжал вчера.
– Нет, поручили мне, – ответил Наполеонов.
– Ну, что ж. Только я вроде уже всё сказал вчера.
– Муж, не спорь. Власть лучше знает, – одёрнула мужа Ганна Филипповна.
– Я и не спорю, – покорно вздохнул Силантий Фёдорович.
И следователь догадался, что в этом доме спорить с Ганной Филипповной не принято.
– Ты руки вымыл? – спросила Муравецкая мужа.
– А как же!
– Тогда садись. – Ганна Филипповна налила мужу чаю. Хотела налить ещё и в чашку следователя.
– Нет, нет, – запротестовал он, – я так у вас тут и лопнуть могу.
Старики засмеялись, как показалось Наполеонову, одинаковым смехом.
– Ладно, вы тут беседуйте, а я не буду вам мешать, – сказала хозяйка и ушла с кухни.
«Хорошая женщина, – подумал Наполеонов. – Другая бы ни за что не ушла и совала свой любопытный нос под каждое слово, как дятел длинный клюв под кору».
Наполеонов подождал, пока Муравецкий напьётся чаю, потом спросил:
– Это ведь вы, Силантий Фёдорович, вызвали полицию?
– Я, – ответил старик.
– А обнаружили труп тоже вы?
– Нет. Обнаружили убитую Гаврюша и Марьяна. Местные бездомные. Они оба смирные, а ваш предшественник, – Муравецкий поморщился, как от зубной боли, – забрал их с собой.
– Так положено, – ответил Наполеонов и добавил успокаивающим тоном: – Не переживайте вы так, Силантий Фёдорович, не съедим мы ваших смирных ребят. Разберёмся и отпустим.
– Вы уж только с ними поскорее разберитесь, а то как-то не по-человечески получается. Они и так, бедняги, насмерть перепугались.
– Я всё понимаю. Но свидетели-то они ненадёжные.
– В смысле? – удивился Муравецкий.
– В том смысле, что в любую минуту могут перебраться на другое место, а то и вовсе из города сбежать. И ищи тогда ветра в поле.
– Если только так, – более спокойным тоном проговорил старик, – а то я уж подумал, что вы их в убийстве подозреваете.
– А вы, Силантий Фёдорович, думаете, что Гаврюша и Марьяна не могли порешить гражданочку?
– Не могли, – покачал головой Муравецкий. – Если бы вы их тогда видели, то не сомневались бы в моих словах.
– А что там было видеть? – заинтересовался следователь.
– То, что у обоих зуб на зуб не попадал от пережитого ужаса.
– Может, убили и испугались?
– Нет и ещё раз нет, – уверенно повторил старик.
– Хорошо, убедили. – Про себя Наполеонов уже решил, что, если эксперт подтвердит, что на топорище нет отпечатков пальцев Гаврюши и Марьяны, а на их одежде нет следов крови убитой, он их отпустит. Но пока пусть ещё немного посидят.
Марьяну из числа подозреваемых он не исключал, потому что знал, что иной раз и женщина способна нанести мощный удар. Особенно если она в состоянии аффекта. Мало ли что могло прийти Марьяне в голову при виде прилично одетой женщины. Хотя не могла же она приревновать к ней своего Гаврюшу. Впрочем, кто знает, что происходит в голове людей, по воле случая или ещё по какой-то причине оказавшихся на самом дне.
Оставив разбирательство с бомжами на потом, следователь вернулся к разговору с Муравецким.
– Силантий Фёдорович, – спросил он, – а вы отчего так рано вышли на улицу? Любите свежим, не загазованным воздухом подышать? В такую рань это самое то.
– Какое там свежим воздухом! – отмахнулся Муравецкий. – Я бы лучше ещё поспал. Да у Игнатия живот прихватило. Игнатий наш пёс, – пояснил он на всякий случай.
– Это я уже понял, – улыбнулся Наполеонов.
– И ведь я сам в этом виноват, – сокрушённо проговорил Силантий Фёдорович.
– В чём в этом вы виноваты? – не сразу понял следователь.
– Перекормил я собаку. Жена меня предупреждала, а я не послушался, пошёл у него на поводу, – кивнул Муравецкий на пса, сидящего рядом и смотрящего на хозяина преданными глазами.
– Ничего, бывает, – отозвался Наполеонов. – А теперь к происшествию. Вы вышли на улицу и увидели бегущих к вам бомжей.
– Не сразу. Прошло несколько минут. Игнатий убежал в кусты. И тут я увидел бегущих Гаврюшу и Марьяну. Но бежали они не ко мне, – уточнил старик.