Литмир - Электронная Библиотека

— Как торговать наркотиками, — говорит Бифер, и Роарк кивает. Бифер воспринял всю эту информацию спокойно. Не сходит с ума, как я ожидал бы от кого-то.

— Почему мы никогда не встречали его раньше? — я хмурюсь, качая головой. — На этих двоих он вряд ли разбогатеет, должны же быть и другие. Много других.

— Ты прав, — соглашается Роарк. — Я предполагаю, что он здесь недавно. Максимум несколько месяцев. У него есть и другие места. Мы попросим Холли изучить это, посмотреть, есть ли какая-то закономерность, маршрут, по которому он идет вдоль побережья или через всю страну. Несколько вампиров здесь и там не привлекут внимания, особенно если они не убивают, а просто воруют, чтобы получить деньги, чтобы купить то, что им нужно.

— Что мы будем делать? — спрашиваю я.

— Похоже, у нас есть два новых дополнения на данный момент под нашей защитой. Я доверяю Эвану и Лили, нам нужно найти способ выжить без жертв. Я не уверен, как это будет, но пока…, — он смотрит на Тулака. — Что?

Голова Тулака поднята вверх, он делает короткие вдохи. Его губы кривятся в ухмылке.

— Мертвечина.

— Они здесь? — Роарк вздыхает. — Я надеялся привести остальных. Ладно, Гейл, Бифер, дверь в подвал вон там. Закройте ее за собой. Лобо…

— Нет времени, — говорит Тулак. — Все должны лечь.

— Сейчас же! — я рычу, толкая Гейл под стол. Когда Тулак чует запах, лучше просто признать, что он знает, о чем говорит.

Бифер пригибается, когда снаружи раздается грохот.

Деревянные щепки разлетаются внутрь, проделывая дыру в двери, и я слышу крик Гейл. Лили и Эван исчезли, как будто их никогда и не было, и еще один выстрел пробивает вторую дыру над первой. Мгновение спустя двери выбиваются, и в дверях появляются два самых больших человека, которых я когда-либо видел, а за ними высокий, бледный, тощий парень в длинном пальто.

— Кто из вас вчера чуть не убил Нейла? — спрашивает он, улыбка играет на его губах.

— Я, — говорю я ему без колебаний. — Ему повезло, что я этого не сделал.

— Действительно. Я закончил работу за тебя, — он склоняет голову. Ублюдок. — Если есть что-то, чего я терпеть не могу, так это некомпетентность. У тебя есть кое-что, что принадлежит мне. Отдай это мне, или вы все умрете. Начиная с женщины под столом. Привет, дорогая, — он улыбается Гейл.

Тупой ублюдок не понимает, с чем имеет дело. В одно мгновение мои зубы готовы и мои когти выдвигаются. Он может быть древним, но этому скоро придет конец.

Я встаю в стойку готовности, делая шаг вперед, но прежде чем моя нога приземлится, я чувствую удар сбоку моей головы. Это как попасть под чертов паровоз. Я теряю равновесие, распластываясь поперек стола, но когда я смотрю туда, где я стоял, он там.

И у него Гейл.

Я бросаюсь на него, тянусь, чтобы выцарапать ему глаза, и прыгаю вперед, напрягая все сухожилия, но это бесполезно. Прежде чем я успеваю до него добраться, он исчез с Гейл. Я спотыкаюсь, изо всех сил пытаясь удержать ноги под собой, и мой логический мозг, когда туман зверя пытается овладеть мной.

— Просто дай мне то, за чем я пришел, и я уйду, — его жуткий голос с европейским акцентом доносится из-за моей спины. Я оборачиваюсь и вижу, что он сейчас стоит на другом конце комнаты. — Ты опасен. Я понимаю. Я не настолько глуп, чтобы верить, что выберусь отсюда целым и невредимым, если дело дойдет до драки, тем более что остальная часть твоей стаи, без сомнения, уже в пути. Я не хочу насилия. Было бы обидно, если бы девушка умерла из-за такой мелочи.

— У меня нет твоей посылки, — рычу я. — Она не здесь.

— Но ты знаешь, где она, да?

Я качаю головой.

— Я пришел туда, когда ее уже не было.

Он поджимает губы, глядя на своих двух сторожевых псов с дробовиками. Это хороший выбор оружия против нас. Они убьют одного или двоих из нас, прежде чем умрут, дав ему шанс уйти, но этого не произойдет.

— Тогда ты должен знать, где он, — говорит он, поглаживая лицо Гейл длинными бледными пальцами.

Я не могу помочь себе. Даже зная, что он снова исчезнет, я мгновенно вскакиваю над столом, готовый разорвать ему глотку за прикосновение к ней. Ее никто не тронет. Я обещал это и намерен сдержать его.

Как и предсказывалось, все на, что я натыкаюсь — пустое пространство.

— Скажи мне, моя дорогая, — говорит он, когда я оборачиваюсь и вижу, как он смотрит ей в глаза, — или ты умрешь. Решай сейчас.

Он тянется к обеим сторонам ее головы, и я чувствую, как мое сердце разрывается надвое. Роарк говорит, что они слабы, когда устают, но сейчас мне это не нужно. Если он убьет ее, я не смогу продолжать. Я не могу потерять свою пару и смириться с существованием без нее. Я лучше умру, убивая этих ублюдков.

Когда гнев захлестывает меня, я вижу, как он поднимает брови.

— Нет? — он спрашивает. — Жаль. Милашка, но я не могу оставить это без ответа. Мне нужно поддерживать репутацию.

Вой срывается с моих губ, когда я напрягаю каждый мускул. Дай мне один хороший выстрел. Пусть он на мгновение забудет обо мне, и я разорву его на части. Гейл моя.

— Она у меня, — Лили появляется сбоку от Джорджи, держа в руках небольшой пакет размером с портфель.

Этот пакет не стоит всего этого. Не стоит жизни Гейл.

Джорджи усмехается.

— Цветочек, я вижу, не умерла. Я должен был догадаться. Отдай это мне.

— Да пошел ты, — говорит она и исчезает, когда он тянется к ней.

— Думаешь, я не убью ее, цветочек? Дай пакет мне.

— Что, это? — Эван появляется позади него, протягивая пакет. — Хочешь, бери.

Джорджи тянется к нему, но Эван исчезает в одно мгновение, когда древний вампир в отчаянии визжит.

— Убьете кого-нибудь? — спрашивает он, глядя на своих телохранителей, но прежде чем они успевают поднять оружие, перед ними появляются Лили и Эван, вырывая оружие из их рук.

Древний вампир в отчаянии визжит, ступая в их сторону, держа мою пару лишь одной рукой с отсутствующими когтями.

Мое время.

Перепрыгивая через стол, я хватаю Джорджи за руку и резко выворачиваю ее. Он взвизгивает от боли, когда его пальцы сжимают мою хватку, заставляя отпустить Гейл. Роарк оказывается там в одно мгновение, уводя ее от опасности, в то время как Тулак бросается на двух гангстеров.

Вампир мой.

Я отбрасываю его назад, снова и снова ударяя его о стену. Он в прострации, но не отключается. Как бы он ни извивался, он не может вырваться из моей хватки, его пальцы скручиваются и возвращаются на место. С криком он наваливается на меня всем телом, отбрасывая назад, но на этот раз я его не отпускаю. Мои когти вонзились в его кожу.

— Пора умирать, — бормочу я и обнажаю зубы.

Ощущение его плоти, разрывающейся между моими челюстями, удовлетворяет, и, слова моего отца звучат в моей голове.

— Ты опасен, как и твоя мать.

Да черт возьми, он был прав. Я опасен для всех и каждого, кто угрожает тому, что принадлежит мне. И всегда буду.

Крик вампира стихает, когда из него вытягивается жизнь. Его руки размахиваются, когда он пытается оттолкнуть меня. Но Роарк прав: утомишь его, и он станет жалкой тратой кожи.

Когда он, наконец, умирает, я отстраняюсь, смотрю вниз на сморщившийся труп и выплёвываю прогорклую кровь и плоть изо рта.

Затем я поворачиваюсь и осматриваю комнату, пока мой взгляд падает на мою пару. Ярость, беспокойство, все исчезает, когда я вижу, что она невредима. Весь мой мир, стоящий там в фигуристой женщине, которой суждено было стать моей.

Дикая одержимость (ЛП) - img_1
Глава 9

Гейл

Когда я погружаюсь в объятия Лобо, ничто не может быть лучше. С ним я в безопасности. И весь этот кошмар наконец-то закончился.

— Я спарюсь с тобой, — бормочет он. — Прямо сейчас. Я не могу больше ждать.

Слова не доходят до моего сознания. Я просто так счастлива, что он вернулся, что он жив.

13
{"b":"909614","o":1}