Литмир - Электронная Библиотека

Едва успевает прозвенеть звонок, знаменующий окончание первого урока, вокруг меня собирается толпа желающих высказаться по существу минувшего происшествия в столовой. За ночь юные умы окончательно переварили сенсационную новость, и сейчас искали на кого можно выплеснуть настоявшиеся эмоции. До начала уроков сделать этого, они, почему-то, не захотели. Собственно, как и вчера. Разумеется, обсуждение имело место — быть, но сегодня накал страстей достиг своего апогея.

Будто подслушав мысли, Каманах прерывает наше собрание, освободив меня от необходимости в сотый раз выслушивать хвалебные оды. Ну, не люблю я этого!

— ЛиРа-ян, заместитель ЮнДжон хочет поговорить с тобой, это не займёт много времени. Идём, я тебя провожу, — говорит он с совершенно серьёзной миной на лице, тем самым, заставляя меня занервничать.

«Никак, пытать насчёт формы одежды будут? Живым не дамся!»

На ходу придумывая различные неприятности на белобрысую головушку, выбираюсь из своего окружения, иду вслед за преподом. Но действительность, в очередной раз оказывается веселее.

— Директор СуХван-сии поручил мне провести в школе «коровью неделю». Он сказал, что идея принадлежит тебе, из чего я сделал вывод, что и с правилами этого мероприятия ты тоже знакома. Это так? — изобразив суровый взгляд, произносит завуч, чем вызывает у меня лёгкий ступор.

«О чём это он? Причём тут коровы?»

Через пару секунд я отвисаю, наконец-то вспомнив свою просьбу к КванГо.

«Ах да, бурёнки…»

Честно, сам не знаю, зачем озвучил именно это своё желание. Были куда более практичные. Наверное, взглянув на постные физиономии школяров, с утра до вечера занятых зубрёжкой, захотел раскрасить их серые будни. Привнести положительных эмоций в жизнь подростков, не знающих ничего, кроме школьной программы, в которой не осталось места для развлечений.

Киваю ЮнДжону, и он продолжает изыскания.

— Отлично! ЛиРа-ян, расскажи мне, в чём её смысл и как её проводить. Надеюсь, это не связано ни с чем аморальным?

Не связано. «Коровья неделя» — это, своего рода, — «софткорный дизмач». Её идея была мною подсмотрена в одном игровом сериале от Диснея, что я пачками смотрел в период депрессии, после развода. Неплохо, кстати, помогли отвлечься от невесёлых мыслей. Так вот, суть мероприятия заключается в следующем: в течение одной недели, ученики и преподаватели должны, любыми средствами не дать надеть себе на шею ленту с подвязанным на ней колокольчиком. В свою очередь, они могут пытаться «околоколить» любого, кто ходит без такого «украшения». В случае удачи, жертва обязана громко помычать — изображая корову, после чего выбывает из игры. И так, пока не останется единственный участник без колокольчика на шее — победитель. Снимать колокольчик до конца мероприятия запрещается. В случае, если, в конце игры останутся двое или более — между ними проводится соревнование, определяющее финалиста.

Под настороженными взглядами, прохожу к столу, за которым восседает ЮнДжон, беру с него бесхозную шариковую ручку и изображаю ею, в воздухе, нечто, намекая завучу на необходимость предоставить мне поверхность для письма. Тот, понимает жест с полуслова. На свет появляется чистый лист с неизменной, гербовой печатью школы, который я тут же сцапываю, и принимаюсь набрасывать план мероприятия. Оба взрослых с интересом наблюдают за моими художествами, но с вопросами не лезут. Хорошие мальчики. Не хватало только, чтобы они мне «под руку» говорили, когда я занят тем, что пытаюсь, на проклятущем хангыле, максимально точно донести свою мысль. Например, слово «околоколить» — на корейский переводится как «жало». От чего возникает резонный вопрос: как можно уколоть колокольчиком, и, собственно, зачем им кого-то колоть? Помучившись, в итоге, плюю на некоторые шероховатости изложения, списав свою безграмотность на отсутствие опыта в корейской письменности. Сойдёт для сельской местности!

Пододвигаю конспект ЮнДжону, жду, пока ознакомится. Вообще, наблюдать, за реакцией окружающих, на мои перлы, становится хорошей традицией. Вот и сейчас с удовольствием наблюдаю как, по мере прочтения, от удивления вытягивается его лицо.

«А чего он, интересно, ожидал — ознакомительную экскурсию на мясомолочную ферму?»

Завуч, поднимает на меня глаза, затем, переводит взгляд на моего классного руководителя…

— Учитель Каманах, хубэ, оставьте нас на пару минут. Подождите в коридоре, — похоронным голосом произносит он.

Приходит черёд удивляться Каманаху, но он быстро справляется с эмоциями, и покидает кабинет, аккуратно прикрыв за собой дверь. Мы остаёмся наедине — я и завуч.

— ЛиРа, откажись от этого, — произносит ЮнДжон, указав подбородком на лист. — Тогда, я не донесу директору о твоём выступлении в «Острове».

«Так вот откуда эти круги под глазами, по клубам шастаем! А ведь, семейный человек, наверное…»

Равнодушно пожимаю плечами и несколько раз оттягиваю рубашку на груди, обращая внимание завуча на свой внешний вид. Весьма красноречивый жест, означающий, буквально: «Мы в одной лодке, приятель. Проковыряешь в ней дыру, и на дно пойдём вместе». Конечно, моя ответная угроза, по эффектности, не сравнится с возможностью разоблачения, вот только, интуиция подсказывает, что потери любителя поглазеть на оголённые пупки несовершеннолетних девочек будут несопоставимо больше. Так оно и оказывается. ЮнДжон долго молчит, разглядывая лист с моими каракулями, затем произносит совсем не то, что я ожидаю от него услышать.

— Я не могу выкинуть из головы твоё выступление. Можешь снова станцевать? Лично, для меня.

* * *

После уроков, в учительской собрался почти весь преподавательский состав. Поводом стала, спущенная сверху, инициатива о проведении в школе мероприятия развлекательного характера. Профессиональные педагоги, за свою карьеру ни разу не сталкивались ни с чем подобным, поэтому, отнеслись к предложению весьма настороженно. Нашлись и те, кто был категоричен в суждениях.

— Я считаю, что это неприемлемо для наших учеников — отвлекаться на пустяки в начале учебного года (учебный год в Республике Корея начинается в марте. Прим. автора). Думаю, большинство меня поддержат. Заместитель ЮнДжон-сии, это ведь не входит в обязательную программу обучения, значит, мы можем отказаться от включения инициативы в школьное расписание?

— Учитель Ёнгвон, вам, как преподавателю физкультуры, должен быть присущ состязательный дух, в большей степени, чем остальным преподавателям. Он, в полной мере присутствует в этой, скажем так, игре. Так что же вас не устраивает?

— Заместитель ЮнДжон-сии, я думаю, что данная инициатива негативно скажется на успеваемости школьников. И это касается не только физкультуры.

— Объясните, каким именно образом, учитель Ёнгвон? Пока, я не услышал никакой конкретики. Или, вам просто не нравится мысль, что придётся целую неделю носить колокольчик на шее?

Не найдя что ответить, физрук повернулся к, внимавшим его речам, учителям, ища среди них поддержку. Эстафету подхватила преподаватель химии Пак ИнДжу.

— У детей очень плотная программа на ближайший семестр. Ёнгвон-сии прав, во время уроков им нужно учиться, а не отвлекаться на чепуху.

— Всё верно, учитель ИнДжу, уроки для учёбы. Но я не предлагаю проводить мероприятие в эти часы. Как насчёт перерывов? У детей достаточно времени чтобы «надеть колокольчик на соседа» — зачитал с листа ЮнДжон, найдя нужную строчку. Он потратил немало времени, выделяя из текста, написанного немой девчонкой, наиболее важные моменты. Но, даже проделав работу, не был уверен в стопроцентности понимания сути игры.

В этот момент, в учительскую зашла школьный психолог — Ли Сарин. Она услышала конец фразы про колокольчик, и, заинтересовавшаяся предметом разговора, подошла к собравшимся. Её визитом воспользовалась ИнДжу, обратившись к психологу за советом.

59
{"b":"909588","o":1}