Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А ей чуть не стало дурно.

Чудовище. Он просто сломал, уничтожил все, чего она упорным трудом добивалась несколько лет, и глазом не моргнул! Там же… Артефакты, заготовки, ее бухгалтерские книги… Имя ее доброе, как надежного поставщика! Разве этот твердолобый чешуйчатый переросток понимает, что такое для бытового мага доброе имя?!

Плевать.

- Я немедленно ухожу, - она отшвырнула железку и решительно направилась к двери.

Да, ей опять придется начинать все с нуля. Ничего, начнет, не впервой. Сейчас она готова была уйти отсюда хоть босиком.

Но мужчина резко перехватил ее.

Элоиза застыла, глядя, как его сильная рука плотно сжимается вокруг ее локтя. Мягко, уверенно, но словно тиски. Он не сменил обличье, но в тот момент она опять ощутила себя в лапах дракона.

- Я сказал, успокойтесь, леди! – в глазах мужчины на миг полыхнуло что-то непонятное. - Вы здесь для того, чтобы работать. Я приказал доставить сюда все ваши вещи и записи. Их надо внимательно изучить, а после вы слетаете со мной на границу.

Он приказал доставить сюда все. Просто чудно.

От бессильного возмущения Элоиза даже всхлипнула. Он же совершенно не понимает. У этого драконища извилины такие прямые, четкие и блестящие, как голенища его сапог! Которыми он прошелся по ее скромному бизнесу.

- Работать? – проговорила она. – А я именно и работала! Вы понимаете, что у меня там были заказы, которые еще не успели забрать? Что-то выполнено в полном объеме, а что-то частично. За любой заказ вносится предоплата. Обычно это треть суммы, а в отдельных случаях я беру вперед полную стоимость. Люди не получат свои заказы. Как с этим быть?

Сейчас в его взгляде читалась легкая оторопь, а гладкий лоб прочертила линия. Некоторое время мужчина еще смотрел на нее, потом он выпустил ее руку из тисков и прошелся по комнате. Наконец обернулся.

- Я решу этот вопрос.

Как? – хотелось выпалить ей. Но тут он прищурился, на красивом генеральском лице обозначилась работа мысли, а губы сложились в кривоватую улыбку.

- Это даже хорошо.

- Что. Хорошо?

- А это уже неважно, леди, - он скрестил руки на груди и насмешливо ей поклонился.

Честно?! Вот за это ей хотелось его прибить. Самовлюбленный, твердолобый…

Однако Элоиза не стала задавать вопросов, не дождется.

А генерал, между тем, вещал, прохаживаясь по комнате:

- Сейчас вам доставят сюда ваши вещи. Будьте любезны внимательно пересмотреть все. Если есть законченные заказы, укомплектуйте и подготовьте к отправке. Остальное пока отложите. И займитесь изучением записей. Кто заказывал партии накопителей, с какой частотой, когда, сколько. Я ясно выражаюсь?

- Предельно, – процедила она.

- Отлично, - генерал кивнул и направился к выходу.

- Постойте! – Элоиза все-таки решила задать один вопрос: - Кто будет мне платить?

Даэр обернулся, на губах возникла уверенная мужская улыбка.

- Я, леди, - потом обвел взглядом спальню. -  Есть еще вопросы?

Конечно, вопросы были, но она промолчала. Ибо пытаться говорить с ним бессмысленно, он все равно слышит только себя.

Тогда мужчина поклонился и направился к двери, уже выходя, добавил:

- Будьте любезны не покидать пределы вашей комнаты, леди. Поверьте, это в ваших же интересах.

Сейчас она очень пожалела, что не огрела его кочергой.

***

Генерал не шутил, вещи ей доставили немедленно.

Тут было все, даже содержимое платяных шкафов! Элоиза смотрела на это и доходила от злости, стоило только представить, как эти… типы. Паковали ее нижнее белье.

«Никогда не прощу!» - думала она, глядя, как устанавливают у окна ее рабочий стол и выставляют рядом коробки. Наконец все было закончено, люди генерала молча удалились, оставив ее одну.  

Генеральская спальня теперь выглядела захламленной. Какое-то время она просто кипела, потом взяла стопку книг учета и уселась за стол. В конце концов, чем раньше она с этим покончит, тем быстрее сможет выбраться отсюда. И тогда – прощайте даэр Норваш Тан и катитесь к черту.

И тут отворилась дверь.

Вошел генерал, с видимым удовольствием оглядел комнату и направился к ней.

Элоиза просто задохнулась.

Он что, теперь будет торчать здесь?!

Видимо, да. Потому что даэр Норваш Тан взял второй стул и устроился рядом с ее столом.

Она выразительно уставилась на него, а он состроил непростое, вдумчивое лицо и проговорил:

- В чем дело, леди?

Надо было выдохнуть. Потом Элоиза сказала:

- Вы мешаете мне.

Генерал удивленно вскинул бровь и осмотрелся.

- Разве?

- Я не могу так работать, - проскрипела она. – Вы меня отвлекаете.

- Ах, отвлекаю, хммм, - дракон просто растекся от удовольствия и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. – И чем же, позвольте узнать? 

Эту улыбочку надо было как-то стереть. Иначе она просто лопнет.

- Раздражаете, - проговорила, изобразив ему улыбку, больше похожую на волчий оскал.

Что-то поменялось в его лице. Генерал подвинулся на стуле и проговорил:

- Ничего не поделаешь, леди, придется потерпеть. Я тоже, позвольте заметить, терплю лишения.

- Вы?

Она уже хотела выпалить: «Я очень рада!», но тут сменил тон на приказной.

- Доложите, законченные заказы отобрали?

Ыыыы!

- Все в том ящике, - процедила Элоиза.

- Угу,  - мужчина покосился туда. – Остальное пока отложите, займитесь записями. Это приоритетно.

Ну уж нет, сдаваться она не собиралась.

- Не могу. Все заказы надо еще упаковать и снабдить биркой.

Мужчина нахмурился, на лбу обозначилась недовольная складка. Он снова покосился на ящик и проговорил:

- Это слишком долго.

- Не слишком, - парировала Элоиза. – Если вы мне поможете.

- Кх-кхммм! – натуральным образом прорычал дракон, подавшись вперед, однако уже другим тоном сказал: - В чем будет заключаться помощь?

Ей показалось, она ослышалась. И да, она намеревалась запрячь его по полной программе! Поэтому Элоиза изобразила свою самую лучшую улыбку, и показала на стопку упаковочной бумаги. Мужчина слегка завис, потом крякнул, прочищая горло.

- Хор-р-рошо.

Вот так просто? Да если бы она знала раньше!

***

Норваш Тан был возмущен до глубины души. Ему?! Даэру и генералу паковать какие-то поделки и артефакты?!

Однако его внутренний дракон просто в восторге. Он разве что вслух от удовольствия не урчал, предатель. В конце концов, генерал сказал себе, что это хорошая возможность ближе изучить ее необычную магию, которая почему-то манила его как магни... Нет, вот этого не надо.

Ему нужны были сведения, касающиеся событий на границе. И эти сведения, он нутром чуял, девушка может ему дать.

Потому что в противном случае, придется ее отпустить. Он и так превысил полномочия, задержав эту мейзи Бонтан в своем замке. Если это дойдет до короля…

Не дойдет, сказал он себе.

Потому что отпускать девушку точно не собирался.

Несмотря на то что своим присутствием постоянно создавала ему прррроблемы. Вот как сейчас.

***

У генерала, кстати, получалось упаковывать так аккуратно и быстро, что Элиоза просто поразилась. Вот что значит армия.

На ее долю оставалось только закрепить на каждый заказ бирочку. Незаметно ящик был укомплектован, мужчина проверил все придирчивым глазом, потом подхватил ящик и понес за дверь. А она вздохнула от облегчения, кажется, на сегодня от генеральского общества избавилась.

И тут он снова появился. Деловито взял стул, придвинул его к столу и указал на стопку ее учетных книг:

- Ваши записи, леди. Приступаем.

Ей пришлось сесть с ним рядом.

Глава 5

Но на это надо было еще решиться. Элоиза только взялась за стул, сразу нахлынуло ощущение опасности. Как будто перед ней сейчас был дракон. Огромный, черный, блестящая чешуя, хищные обводы. Ей даже в первый момент показалось, что что от него исходит жар.

7
{"b":"909544","o":1}