Литмир - Электронная Библиотека

Как и заявила Шилдония, внутри Мирового Древа были небольшие полости, скорее всего, служившие небольшими комнатами или проходами, причем самые крупные из них были размером с человеческий город, позволяя жить в них нескольким десяткам драконов.

Должны ли мы действительно подходить к этому таким образом? Если они нападут на нас без колебаний… у нас не будет возможности дать отпор, помнишь?

Это была большая травянистая равнина, где негде было спрятаться. Если бы дракон напал на них с неба, они были бы уничтожены, поэтому, естественно, Серан забеспокоился. Лиза и Урза были полностью согласны, отчего напряглись еще больше.

— Да, не стоит об этом беспокоиться. Шилдония, как всегда, категорически отрицала это. Лидер здешних драконов, Король драконов Зеврус, не изменился со времен Заалеса. Он один из Древних Драконов, живущих со времен легенд, когда Божественный Дракон Валзед ходил по этой земле. Пока он жив, он будет руководить ими. Значит, он должен попытаться отфильтровать нашу цель, придя сюда… Я считаю.

— Ваше Я верю меня очень беспокоит, но… неважно. Кайл решил, что лучше всего довериться Шилдонии, и продолжил наступление.

— Кстати, Эрина, ты правда поедешь с нами? Вы уже выполнили свою работу, приведя нас сюда…

Кайл вышел из чащи и, как только Мировое Древо появилось в поле зрения, сказал Эрине, что теперь она может вернуться. Она сделала все, что ему было нужно, и он хотел, чтобы она благополучно вернулась домой к своей больной матери. Он также уже выплатил ей остальную часть вознаграждения, но она все равно отказалась.

Да, пожалуйста, позвольте мне сопровождать вас до самого конца. Я попросил кого-то другого позаботиться о моей матери, и… я хочу помочь вам всем, если это возможно. Ну, я не знаю, смогу ли я на самом деле . Эрина слабо улыбнулась.

Она уже удалила фальшивую краску с лица и рук, обнажая заостренные уши. Вероятно, она почувствовала облегчение от того, что ей больше не пришлось это скрывать, и продолжала улыбаться.

Однако… Ну, сейчас уже слишком поздно. Они идут. Шилдония указала на вершину Мирового Древа.

Сначала оно выглядело как парящая в небе птица, но становилось все больше.

Не вытаскивайте оружие , — предупредила Шилдония Кайла и Серана, которые рефлекторно потянулись за своими мечами. — Предоставь это мне, — сказала она и сделала шаг вперед.

А затем он полетел вниз. Его кожа была красной, как палящее пламя, способной защититься от любого оружия, его клыки были огромными, как острые камни, со зловещими и зловещими глазами, его когти, вероятно, могли прорезать любую металлическую броню, а хвост мог скосить армию. людей и большие крылья, которые могли мгновенно перелететь сотни миль… это было чудовище, превосходившее человеческий здравый смысл. Просто живя и двигаясь, оно оказывало давление на все живые существа вокруг него. Один взгляд в его глаза ощущался как получение абсолютного приказа, говорящего вам и всей вашей душе о том, насколько вы низшее существо. Царь мифических зверей — дракон теперь прибыл перед группой Кайла.

Люди…? Зачем ты пришел сюда?

Хотя временами это было трудно понять, дракон использовал для общения человеческий язык. Однако это был интеллектуальный голос. Выражение лица дракона было трудно расшифровать, но Кайл почувствовал в нем проблеск шока и удивления.

Книга 4: Глава 10

Этот дракон практически не проявил никакой осторожности по отношению к группе Кайла, будучи совершенно беззащитным. Это была ожидаемая реакция, можно сказать. Разница в силе между ними и всем человечеством была слишком велика. Ни один человек не будет опасаться одного муравья. Даже если люди предпримут попытку внезапного нападения, все будет напрасно. Вот о чем думали драконы.

— Так и есть… Слушай внимательно, я скажу это только один раз. Немедленно покиньте это место и никогда не возвращайтесь . Дракон предупредил их, явно не готовый ни к каким играм.

Конечно, это предупреждение было сделано не из-за доброй воли или дружелюбия. Когда дело доходило до вторжения людей в святое место драконов, их обычно сжигали пламенем, не колеблясь ни секунды. Однако кто бы это ни был, им был дан хотя бы один шанс мирно уйти и никогда не вернуться — в виде предупреждения. Если они подчинятся, все будет справедливо, а если они проигнорируют это предупреждение — превратятся в жареное мясо. Таков был мыслительный процесс драконов. Однако, судя по тону Шилдонии, его голос звучал гораздо более высокомерно, чем у среднего представителя его расы.

Хм, я тебя не знаю… и поскольку ты не знаешь, кто я, ты, должно быть, моложе тысячи лет… ну, я думаю, имеет смысл, что тебя поручили охранять . Шилдония высокомерно вздохнула.

‘…Ч-что ты сказал?’ На мгновение дракон не смог уловить слова, которые ему только что сказали.

Он никогда бы не подумал, что человек будет смотреть на него свысока, не говоря уже о их первой встрече. Как раз в тот момент, когда он собирался зарычать от гнева, Шильдония облила его холодной водой.

У меня нет времени тратить время на тебя. Зеврус, должно быть, еще жив, не так ли? Скажи ему, что Шилдония пришла навестить его.

— Что… К-откуда вы знаете Зеврус-сама?

Когда появилось второе имя Зевра, отношение дракона полностью изменилось.

Что-то вроде того. Я прошу об официальной встрече на основании нашей общей клятвы, так что поторопитесь и скажите ему .

‘А-клятва?! Невозможный! Он никогда не стал бы давать клятву человеку…!

Вас это не касается. Для вас задавать вопросы – это просто пустая трата времени. Будь хорошим охранником и выполняй свой долг. Шилдония посмотрела на величественного дракона. Гррр… Дракон не знал, что ответить.

Внутри он кипел от гнева, задаваясь вопросом, как ему поджарить этого тщедушного человека перед ним, но теперь, когда названо имя его превосходящего Зевра, это не сработает. У него не было возможности доказать, говорила ли Шилдония правду, поэтому ему пришлось временно вернуться. Однако это заставило дракона почувствовать, что ему приказывает простой человек, что вызвало у него позор. Он подумывал убрать их прямо здесь и притвориться, будто этой встречи никогда не было, но Шилдония тут же заговорила, как будто почувствовала эту мысль.

— …Если ты не подтвердишь это Зевру и не действуешь по своему усмотрению, что бы он сделал, а? Он может быть справедливым, но очень строгим… так что ты должен знать, что он делает с людьми, которые не соблюдают правила .

— Урк… Т-ты просто подожди там! Дракон взмыл в небо, взметнув траву и пыль на земле, и полетел обратно к Мировому Древу.

Как только дракон исчез вдали, все, кроме Шилдонии, вздохнули с облегчением.

…Вы с ума сошли? Демонстрируя такое отношение к дракону вообще . Кайл позволил Шилдонии сделать все по ее просьбе, но во время самого дела он сильно вспотел. Основа переговоров – идти вперед, полные уверенности. Если другая сторона потрясена, ее легче подтолкнуть… Не говоря уже о том, что я не был таким настойчивым без причины. Многие драконы очень ленивы и склонны просто заботиться о людях на месте, а не идти долгим путем, поэтому существовал риск не донести это до самого Зевра. Благодаря этому на данный момент мы должны быть в безопасности . Шилдония объяснила равнодушно.

После того, как они немного подождали, дракон вернулся, летя на огромной скорости, и приземлился перед группой.

— Вас официально пригласили. Тон дракона был наполнен болью и недоверием.

Понятно, там хорошая работа… Теперь возьми нас с собой . Шильдония сохранила свое достоинство, чем разозлила дракона. П-следуй за мной…

На этого дракона наверняка часто нападают…

Кайл думал про себя, пока они следовали за драконом.

Когда группа достигла подножия Мирового Древа, они еще раз осознали его масштаб. Хобот выглядел как неприступная стена, и при попытке посмотреть вверх шея окоченела. Листья были окрашены в ярко-зеленый цвет, и проходящие драконы смотрели на группу с интересом и замешательством.

133
{"b":"909482","o":1}