Соглашаюсь без особых проблем. Мэй отправляет работать и говорит, что скинет дополнительные инструкции после.
Ну вот, агент Кавасима опять в деле. Надеюсь, в этот раз со мной не пойдет секретарша. Не хочется подвергать ее опасности снова.
Глава 22
Вечер прошел скучно, я б сказал даже как-то печально. Не потому, что я боялся выполнить поручение Мэй или внезапно вдруг заболел.
В квартире было предательски тихо. Из-за стены не доносились громкие крики, музыка, работающий телевизор и прочее.
Я не встретил Томико, по пути из магазина, как это часто бывало. И от этого стало не по себе. Не сказать, что я влюбился в эту молодую красотку.
Хотя, почему бы и нет? Я действительно питал теплые чувства, но правда, как к младшей сестре. Ее внезапный отъезд стал для меня чем-то с родни разрыву с семьей.
Наверняка так себя ощущают родители, когда отправляют детей учиться в другой город, оставаясь одни в пустом доме.
Но, к счастью, я ей не батя. Так что долго горевать не стал. Просто написал Томи в мессенджере, спросив, как она и уточнив новый адрес.
Девушка ответила бодро, поведала о новых идеях и поблагодарила меня за заботу. Только адрес говорить не стала, придумав глупую отговорку.
Это был нехороший сигнал. Я насторожился, но вида не подал. Напряженные расспросы в такой ситуации (а тем более, истерика) к хорошему точно не приведут.
С Томико все в порядке, это самое главное. Остальное узнаю позже. Может, она просто хочет побыть одна или стесняется новой жилплощади. Кто знает, какие заморочки в голове юной блогерши?
Решил не зацикливаться на этом, но выводы сделал. После чего почистил зубы, почитал перед сном какую-то старую мангу и отправился в мир Морфея.
* * *
Ох уж это чертово дежавю. Слово ностальгия тут неуместно. Именно повторение событий, причем в плохом смысле слова.
Я, будто Ами в тот день, шел по улицам Токио. Правда, девушка тогда переносила специальные чипы, а я всего лишь бумаги, которые связаны с ними.
День был такой же пасмурный, но значительно холоднее. Дело медленно шло к зиме, тут ничего не поделаешь. Поэтому надел легкую куртку поверх костюма, понимая, что можно простыть.
Первую часть маршрута выполнил на общественном транспорте, затерявшись в толпе. Дальше надо было идти только пешком. С этим сразу возникли проблемы.
То какой-то бездомный пристал, выпрашивая несколько йен. Бомжи в Японии — редкость, но мне, что называется, повезло. А ему — не особо.
Чуть было не принял его за шпиона и не уменьшил количество целых костей в организме. К счастью, легко догадался, что старик просто малость поехавший, не имеющий отношения к нашим врагам.
Не успел отделаться от бомжа, как ко мне прицепилась старая бабка. Нет, она была нормальной и ничего не просила. Просто разыскивала свою собаку, кажется, это был пекинес с бантом на голове, который сбежал от нее день назад.
Захотелось помочь этой женщине, но мне было слегка не до этого.
— Простите госпожа, я не видел вашу собачку. Что? Нет, к сожалению, не могу. Не удивлен, что полиция вас отшила. Вам бы специального собачьего детектива нанять для такой цели… — сказал бабушке, которая начала втягивать меня в разговор, не понимая, что я спешу.
Быстро отвязался от нее и пошел дальше, проявляя максимальную бдительность и держа способности, что называется, наготове.
В какой-то момент, в голову что-то вступило. Яркая мысль пронзила меня будто острым мечом. Что если Макото стать детективом по поиску домашних животных?
А что, это и хороший контент для сети, и гонорары за поиск питомцев. Да и парню будет не скучно, ведь он ненавидит рутину.
Надо запомнить идею и донести ее до Макото после окончания миссии. А пока, очищаю разум от лишнего мусора, продвигаюсь вперед к своей цели, до которой осталось немного.
Вроде ничего необычного. Серый бетон, мрачные стекла, черный асфальт. Люди в плащах и куртках, вечная токийская суета. Сегодня, вроде как, без сюрпризов. Танака будет удивлена.
Стоп, это что за машина? Стоит так, что я не должен ее заметить, без применения способностей, разумеется. А так, палю фишку и понимаю, что за мной кто-то следит.
Это еще не все. Мужик в солнцезащитных очках трется неподалеку. Делает вид, что не смотрит в мою сторону.
Ага, он бы еще пляжный зонт захватил. Черные очки в такую погоду, чем только думают эти кретины?
Делаю вид, что ничего не заметил. Решаю сыграть по их правилам. Жду, когда противник ударит первым, чтоб сокрушить его встречной атакой.
Наблюдатели оказываются очень стеснительными. Они продолжают держать дистанцию, дожидаясь приказа от руководства. Становится смешно с их потуг.
Представляю, будто я девушка с роскошными формами, которой хочет признаться в любви нерешительный прыщавый подросток.
Ну давайте же, недоноски, решительнее! Первыми подошли, взяли за руку, огребли люлей, оказались в травмпункте. Все как в постах любовных групп, только с небольшими поправками.
Не понял, это еще что за хрен?
Я свернул в узкую улочку, продолжая наблюдать за противниками. Тут дорогу перекрыл мужчина в плаще и нелепой шляпе.
— Стоять, сверток сюда! — бросил он, пытаясь быть максимально строгим.
— Ага, без проблем, — подмигнул мужику, сделал вид, что передаю свою ношу, а сам треснул его под дых, потом сверху по голове.
Заметил, что на меня бежит другой дядька с оружием. Закрылся его напарником, не давая в себя попасть и понял кое-что важное.
За мной охотятся сразу две группировки. Я будто лампа в летнем саду, притягивающая мотыльков. Да что там за образцы такие? Может Мэй разрабатывает эликсир вечной молодости или хочет уничтожить планету?
Серьезно, это ни в какие ворота не лезет. Такое разве что в фантастических фильмах бывает.
— Ни с места! Отпусти его, живо! — орет второй гад, не понимая, как я смог отделать напарника.
Видно, это спецы, которые не первый раз в деле. Я для них всего лишь сопляк, которого проще поймать, чем котенка. Потому парни сильно шокированы, что дает мне немного форы.
— Как скажете, господин. Вот, держите! — смеюсь в ответ.
Толкаю избитого выродка на второго. Тот заметно теряется. Тогда перехожу в атаку, включая максимально возможную скорость.
Второй бандит пытается в меня выстрелить, но вместо этого получает град мощных ударов. Пистолет летит в одну сторону, сам якудза в другую. Первый пытается сопротивляться, но получает добавки.
В итоге, я стою рядом с лежащими телами и пытаюсь понять, что дальше.
— Ну что, недоделки, рассчитывали на легкую прогулку? Не выйдет. Сейчас быстро и со всеми подробностями расскажете, кто вас послал. Иначе сломаю вам ребра и сдав в полицию. Или сначала прикончу, тут уж как выйдет, — говорю голосом, не терпящим возражений.
В ответ слышу стоны и хрипы. Разукрашенные мною придурки не слишком-то разговорчивы. Но думаю, это можно исправить.
Один из них решает нарушить обед молчания и с трудом выдавливает из себя:
— Мы сами из полиции, идиот. У тебя теперь будут проблемы.
— Чего блин? — таращу глаза, понимая, что гады блефуют, либо я действительно круто попал.
— Удостоверение кхе-кхе, черт возьми. У меня в нагрудном кармане. Можешь сам посмотреть. Я агент Нагати, а это офицер Анду, — шипит второй нападавший.
По нему видно, что говорит правду. Я могу это проверить, так что врать сейчас просто глупо.
Если так, ситуация не из лучших. Нападение на стражей порядка, это серьезное преступление. За такое по голове не погладят. И плевать, что они первые начали.
Я, в любом случае, превысил предел обороны. Значит, даже самый гуманный суд будет на их стороне.
* * *
Глава службы безопасности компании Тан-Мэй сидел в своем кабинете, надев на нос очки и рассматривая бумаги в печатном виде. Он был еще старой закалки и любил держать в руках листы текста, а не просто пялиться в монитор.