– Оттого что я здесь! – с такой же улыбкой произнес Акса-Гуам.
– А вдруг там заметят твое отсутствие?
– Ну что же! Отец посердится, тем дело и кончится. Довольно того, что я был на встрече Солнца. И в конце концов все это очень скучно. Наши войска будут ослеплять глаза иноземных гостей своей полированной бронзой, трубы будут так реветь, что лошади станут взвиваться на дыбы и падать на колени. Конечно, это величественное зрелище, но я видал его уже много раз. На свете есть более интересные вещи!.. – и он с ласковой улыбкой взглянул на нее.
– А потом? – спросила Ата, опуская длинные густые ресницы, от которых под ее глазами ложились синие тени. – Что будет дальше?
– Потом будут военные игры. Затем уже при свете факелов состоится церемония подношения подарков. Это интереснее. Белолицые люди в меховых одеждах, говорят, привезли из гиперборейских стран живого белого медведя и какого-то диковинного зверя вроде рыбы, с круглой головой и сильными плавниками. Говорят, они водятся на краю света, где вода от холода становится твердая, как хрусталь.
Ата слушала с детским любопытством, широко открыв глаза.
– Где же эти животные?
– Они подохли от жары…
– Бедные звери!.. Ну, что же будет потом?
– Потом наш царь будет одаривать гостей тканями, редкими благовониями из душистых смол, корней и сока цветов, винами, золотом, камнями – всем, чем только богата наша страна, только не бронзовым оружием…
– А твоя сестра тоже на празднике? Ведь она теперь царица? – задала Ата неожиданный вопрос.
Акса-Гуам нахмурился.
– Нет, она не царица. Она будет в царском гареме. Отец, Шишен-Итца, в восторге от этой «чести»… Бедная сестра моя… Как она рыдала! Она ненавидит царя… Но я не допущу этого!.. – Акса-Гуам потряс сжатым кулаком. – Ну, довольно об этом. Скажи и ты что-нибудь мне про себя… Почему тебя поставили на эту тяжелую работу? Я уже не раз задавал тебе этот вопрос.
– Оставь, не все ли равно!
– Нет, на этот раз ты не уклонишься от ответа! Иначе я расправлюсь с тобой, как с рабыней!
И, взяв у нее ветку лавра, он шутя стал бить ее по плечу.
– Говори же, говори!
– Ну, слушай, если ты уж так настаиваешь. Я служила в доме жреца Кунтинашара. Однажды вечером, когда я ставила ему на ночь прохладное питье, он сказал мне:
«Ты нравишься мне, Ата. Я хочу иметь тебя в своем гареме».
«А ты не нравишься мне, Кунтинашар, и я не хочу быть в твоем гареме», – отвечала я.
– Так и сказала?! – восхищенно воскликнул Акса-Гуам, хлопая в ладоши.
– Так и сказала.
– Ну, а он что?
– Он улыбнулся, считая это ответом девочки, которая говорит, не обдумывая своих слов.
«Не забывай, что ты раба, а я господин твой. Иди ко мне!»
Я стояла неподвижно.
Он поднялся и пошел ко мне.
Тогда я одним прыжком уклонилась от него и схватила короткий меч, лежавший у его изголовья.
Он испугался и страшно рассердился.
«Змея!» – прохрипел он и вызвал раба, дежурившего за дверью.
«Отправить ее немедленно на тяжелую работу в Черный город…» Вот и все…
– Какая смелость! – воскликнул Акса-Гуам. – Он мог тут же убить тебя этим же мечом.
И, улыбнувшись, он прибавил:
– Да, не везет Кунтинашару. Твой брат заставляет зеленеть его от зависти, а ты… Но слушай, Ата! Так дальше продолжаться не может. Надо изменить все это. Ты знаешь, что я люблю тебя, и для меня ты не рабыня. Отец никогда не согласится на наш брак, это противно законам. Но мы изменим законы. Мы всю Атлантиду перепашем бронзовым плугом!..
– Я знаю, что никогда не буду твоей женой. Эта мысль мне и не приходила в голову. Мне довольно твоей любви.
– Но я хочу, чтобы ты была моей женой. И не только это. Любовь к тебе мне открыла глаза на ужас рабства, несчастная судьба моей сестры – на ужас царского самовластья. И я увидел целый океан страдания рабов… Их заглушенные стенания преследуют меня, отравляют мне жизнь. Мне кажется, что в каждом из них стонет твоя душа. Освободить их, освободить тебя – вот что хочу я…
Ата смотрела на него широко открытыми глазами, в них светился ужас.
Но Акса-Гуам уже не видел ее. Он говорил, как в бреду:
– Я говорил с Адиширной, предлагая ему примкнуть к готовящемуся восстанию рабов. Он витает в грезах, он слишком художник, чтобы много думать об этом. Но и он примкнет к нам, ты увидишь. Его помощь необходима. Среди рабов уже давно идет брожение… Я стану во главе восстания. Я сам поведу их на Священный Холм. Мы овладеем арсеналами и скрестим мечи с воинами царя. И мы победим их, потому что с нами правда!
В этот самый момент легкий волнообразный подземный толчок колыхнул землю.
Ата покачнулась и побледнела.
– Что это?..
– Мы не оставим камня на камне! А потом мы создадим новую, свободную Атлантиду, где не будет ни рабов, ни царей, а только радость свободного труда. И настанет вновь Золотой век!
Второй, более сильный толчок заставил Акса-Гуама вернуться к действительности. Колыхнулись листья деревьев. Небольшой камень, лежавший у самого края утеса, сорвался и покатился вниз, ударяясь о камни с постепенно замирающим цоканьем.
– Что-то эти колебания почвы стали повторяться все чаще!
Увидев бледное от испуга лицо Аты, он шуткой постарался успокоить ее.
– Видишь, Ата, сама земля содрогается от преступлений жрецов и царя!
Но Ата не улыбнулась.
Она с тоской посмотрела на Акса-Гуама и тихо прошептала:
– Не делай этого!
– Ты боишься?
– За тебя…
– Ты будешь с нами, Ата?
– Я умру за тебя…
VIII. В магическом круге
В комнате уже находились жрецы: Кунтинашар, Зануцирам, Анугуан, Агушатца и Нуги-Эстцак.
– Вот и Эльзаир, – сказал Кунтинашар. – Нет только Келетцу-Ашинацака.
– По обыкновению колеблется. Мы нарочно назначили это свидание в полдень, когда царь и весь его двор засыпают. Но Келетцу-Ашинацак придет за гороскопом, который я составил для него, – сказал Эльзаир.
– Его звезда, конечно, восходит?
– Так же верно, как то, что звезда царя Гуана-Атагуерагана заходит.
– Хорошо уметь повелевать звездами! – с улыбкой сказал Кунтинашар.
– Не смейся! Звезды не лгут, – обиделся астролог.
– Еще бы звезды лгали! Лгут только люди!.. Но не будем препираться. Анугуан, ты хорошо подготовил старуху?
– Цальна угадывает с полуслова. Хитрая старушонка! Надо ей бросить пару солнечных дисков[7]. Пусть они погреют ее старые кости.
Дверь открылась, и в комнату вошел брат царя Атлантиды – Келетцу-Ашинацак, царь Атцора, в сопровождении жреца Шитца.
Жрецы встали и подняли руки в знак благословения и приветствия.
– Да будет свет твоего величия с нами, – сказал Кунтинашар.
– Привет вам. Ну, как мой Гороскоп, Эльзаир? Хорошо? Все благополучно?
У Келетцу-Ашинацака были близорукие глаза, которыми он пристально смотрел, закинув несколько голову. Его маленькие сухие ручки были в беспрерывном движении. Он суетливо теребил пальцами рыжеватую бороду. Только при торжественных выходах он сдерживал эти невольные суетливые движения, не приличествующие царскому величию.
– Слава Солнцу! Великий царь, твой гороскоп прекрасен! Звезды благоприятствуют тебе. Позволь мне прочесть.
И Эльзаир начал нараспев:
– Великому и славному, могущественному властелину Атцора…
– Не надо, не надо… – замахал Келетцу сухими ручками, – главное!.. Да… главное говори… и своими словами… да…
– Твоя звезда, великий царь, в своем восходящем течении горела ярче всех и пересекла путь звезды трижды великого царя Атлантиды Гуана-Атагуерагана, и лучи его звезды померкли в лучах звезды властелина Атцора.
Келетцу-Ашинацак был взволнован, обрадован и испуган.
– Что же это значит? Что это значит? – спросил он, обводя жрецов пристальным взглядом сощуренных, близоруких глаз и усиленно теребя рыжеватую бороду.