Литмир - Электронная Библиотека

Алиса с ужасом осознала, что дети, вместо того чтобы спасать и помогать людям, были на самом деле мутантами. Они привлекали людей в свою ловушку, притягивая их запахом еды и гостеприимством. Алиса поняла, что ей удалось пока выжить только благодаря случайности. С ней играли «в антилопу – тигра».

      Схватив нож в руку, Алиса решила бежать. Она стремительно выбежала из комнаты, стараясь не производить лишнего шума. Задний двор здания казался темным и зловещим. Алиса бежала, не обращая внимания на боль в своих ногах, как можно дальше от безумия и всепоглощающего страха. Она знала, что ей нужно добраться до ближайшей деревни, чтобы найти помощь или информацию о том, что происходит в этом мрачном месте.

      Алиса продолжала бежать, прокладывая себе путь сквозь неожиданно наступившую темноту и мертвую тишину. Наконец, она увидела огонь и услышала звуки, которые подтверждали присутствие людей. Она побежала в сторону огня, надеясь найти какое-то убежище и защиту.

      Приближаясь к месту, откуда доносились звуки, Алиса заметила несколько людей, собравшихся вокруг большого костра. Они смотрели на нее с недоверием и осторожностью, но в их глазах была искра спокойствия.

      Алиса рассказала им всю свою историю, рассказала о закусочной, о мутантах и о том, что случилось с Джеком. Люди слушали ее внимательно и понимающе, потому что, кажется, они также сталкивались с подобными ситуациями.

      Вожак группы, мужчина по имени Майк, которому было около 50 лет, предложил Алисе остаться с ними и присоединиться к их группе выживших. Он рассказал ей, что после катастрофы мир изменился навсегда.

      Алиса согласилась на предложение Майка, понимая, что вместе они могут справиться с трудностями этого безжалостного мира. Она стала частью группы, которая боролась за выживание и искала ответы на множество вопросов.

      С надеждой в сердце, Алиса поклялась продолжать поиски истины и найти способы вернуть мир к тому, каким он был раньше. Вместе со своими новыми союзниками, она отправилась в путешествие по опустошенным землям, готовая преодолеть любые преграды и бороться со злом в этом новом, пугающем мире.

Несмотря на все усилия, найти закусочную или ее следы Алисе с группой не удалось… И только по ночам, в своих кошмарах, она возвращалась в то мрачное место снова и снова. А стоны Джека остались навсегда с ней, в ее душе, в ее сердце, в ее разуме…

Страйк

Страйк сидел за старым деревянным столом, хлопая сигаретой о пепельницу и наблюдая за жизнью в баре "Пустынный орел". Никого не слушая и ни с кем не разговаривая, он создавал свое собственное настоящее, окутанное дымом табачной пелены.

      Сначала в баре царила тишина, но по мере того, как Страйк приходил в свою характерную замкнутость, окружающие начали волноваться. Они знали, что когда Страйка вызывают, значит, задание «чертовски» важное и опасное. Как всегда, они полагались на него в самых темных и безнадежных ситуациях.

      У Страйка не было теплых слов или добрых жестов, но его эффективность в охоте на мутантов была бесспорной. Ведь для него было лишь одно правило – выполнить задание. Он не знал страха, не знал сомнений. Его кровь была пропитана адреналином и беззаветной преданностью работе, которую он выбрал охотником.

      Сегодня Страйк получил новую метку. Она тяжело лежала на столе рядом с его старой кожаной перчаткой. Серебряный крест на конверте говорил о том, что это задание особой важности. Шум в баре постепенно стих, когда на виду у всех Страйк снял перчатку и открыл метку.

      Шляпа с большими полями, дым сигаретного табака и большой бокал с мутной жидкостью в руке странника выглядели нелепо, но повседневно.

      Никто точно не знал, сколько Страйку лет. Он ни с кем много и долго не общался. Некоторые поговаривали, что он занимался этой работой еще до Инцидента. Свое прозвище он получил за безотказное выполнение работы, какой бы сложной она не была. Таких, как Страйк, можно назвать пустыми…у него не было прошлого и будущего, лишь настоящее, которое он создавал сам каждый день…

      На руке Страйка была нашивка красного цвета. Это говорило о высоком статусе и ранге в касте охотников.

      По своду правил охотник не имел права никому говорить и передавать сведения о задании, кроме членов своей команды, связанных клятвой.

      После Инцидента, наравне с обычными видами флоры и фауны появились опасные виды, мутанты. Многие поселения обращались к сообществу охотников для зачистки территории от мутантов, ученые для поиска и отлова особенных особей, аналоги правоохранительных органов для охоты за преступниками. В свободное время охотники промышляли массовой охотой на животных в диких местах пустоши.

      К сожалению, многие виды вымерли, а на их место пришли другие. Куры вымерли, их полностью истребили в голодные года. На смену им пришли «крикуны»– матировавшие ящерицы. Они проявляли огромную плодовитость и достигали размеров от 2-3кг до 10кг отдельных представителей вида. Люди научились их выращивать вместо кур. А приготовленная из яиц яичница получила название – «крикунья».

      Сообщество охотников располагалось на окраине восстановленной деревни и включало в себя жилой квартал с домами, магазинными, музеем трофеев, мастерскими, штабом и рабочий квартал с мастерскими и фермами по выращиванию животных. Корм покупали у фермеров, взамен продавая молоко, мясо и яйца. Бар находился в жилой зоне.

      Страйк небрежным движением взял конверт, посмотрел вокруг, чтобы содержимое не было видно, и открыл его. Таким же небрежным движением он его откинул обратно, сделав глубокую затяжку сигареты… Он так и седел бы дальше, если бы сигарета не стала обжигать его пальцы. Страйк взял конверт снова, положил его в нагрудный карман и быстро встал со стула. Винтовка клацнула об спинку стула. Широкий плащ расправился по длине тела, разойдясь волнами. Лишь на минуту присутствующие обратили свои взоры на бывалого охотника, а через мгновение вернулись к свои делам.

Страйк направился к двери, и через мгновение ничто кроме сигаретного дыма не напоминало о его присутствии.

      В конверте было задание: найти двух сбежавших преступниц и привести их живыми в зал правосудия. Также в конверте были фото и описание беглянок и последнее место их возможного нахождения, далеко в горах.

      Страйк передвигался на старом, но резвом мотоцикле. Двигатель был переделан под работу на спирте. В пустоши было много умельцев, которые из-за дефицита бензина и микроядерных аккумуляторов, переделывали двигатели под работу на спирту. Производство же спирта стало целой индустрией, так как он годился и на лекарства, и на топливо и по прямому назначению.

      Страйк принял решение начать поиски с Железного города – крупного поселения, расположенного на юге, у подножия гор. Когда-то здесь был процветающий город с крупными производствами, но после Инцидента он был полностью разрушен. В некоторых местах возникли аномальные зоны, которые никому не были доступны. Местность населяли банды сталкеров, занимавшиеся добычей запчастей и электроники из обломков. В Железном городе находились несколько самоучек, создающих удивительные экземпляры из собранных материалов. Здесь также располагался крупный рынок. Страйк имел своих осведомителей, которых периодически поддерживал финансово. Они снимали записи с камер наблюдения, установленных в разных поселениях и городах, собирали информацию в барах и рынках, и при необходимости запускали программу поиска по полученным данным.

2
{"b":"908985","o":1}