Литмир - Электронная Библиотека

Рабы? — спросил Дракен.

Из темноты раздался грубый голос. Заткнись там, ты! Не разговаривать! Голос был человеческий, старик.

Дверь со скрипом открылась, и из темной комнаты, шаркая ногами, вышел чудак с огарком свечи в кружке. Он почти не освещал ему путь, но в его свете Дрейкен мог видеть ряд клеток по обе стороны от себя, в каждой клетке находилось по три-четыре человека. Он понятия не имел, что в комнате был еще один человек, а тем более десятки. Большинство из них выглядели молодыми — девочки и мальчики в возрасте от двенадцати до двадцати лет, в расцвете сил.

Заткните свои рты. Старик смотрел слезящимися глазами. У него были седые волосы, густые, как черви, и всклокоченная борода.

— Эй, что там происходит? Наружная дверь открылась, и вошел второй мужчина с более ярким фонарем в руках. Это был крупный парень с шишковатой палкой.

Эти двое разговаривали — новенькие! — сказал чудак, указывая на Дракена.

В комнату вошел здоровенный охранник. Ну, — сказал он, — ты рассказал им правила? Здоровяк многозначительно посмотрел на Дракена. — Видите ли, никаких разговоров по приказу вирмлингов. Понимать?

Здоровяк смотрел на него, пока Дракен не ответил. — Да, — сказал Дракен.

Узковатая дубинка просвистела между решетками и ударила его по плечу с такой силой, что остался синяк.

Понимать? - сказал здоровенный мужчина. Скажите мне еще раз.

Дракен придержал язык. Он чувствовал себя горько преданным. Здесь были люди, нанятые вирмлингами. Но один взгляд сказал ему, что это были не просто мужчины. У этого парня был злобный блеск в глазах, и ему нравилось причинять другим боль. Подлость зашла так глубоко, что Дрейкену почти хотелось уклониться от присутствия этого человека.

В нем есть локус, — подозревал Дракен. Вот почему он работает с вирмлингами.

Во время долгого путешествия Аат Ульбер предупредил семью о локусах. Вирмлинги стремились овладеть ими и называли их змеями. Согласно их мифологии, каждый мужчина мог оказаться достойным вынести змея. Поэтому они называли себя вирмлингами.

Но именно Фаллион первым предупредил Дракена о существах. Фаллион прочитал о них в дневнике своего отца. Он сказал: Берегитесь зла. Не причиняйте вреда никому, если можете, если только не упрекаете другого за его проступки. Некоторые люди настолько злы, что их нужно смести с лица земли — тех, кто хочет поработить вас или злонамеренно использовать. Нет ничего плохого в том, чтобы защищаться от такого зла. Но остерегайтесь проливать кровь невинных, ибо это огорчает вашу собственную душу и оставляет вас открытыми для влияния локусов.

Дракен молча посмотрел на своих похитителей.

Ах, — сказал здоровенный охранник, — мальчик быстро учится. На мгновение он пристально посмотрел на Дракена, словно ища предлог, чтобы ударить его еще раз. Он взмахнул дубинкой, и Дракен увернулся в сторону.

Ха! парень рассмеялся своей игре, затем развернулся и побрел к двери, захлопнув ее.

Чудак с густыми волосами на мгновение задумался, глядя на Мирриму. Он прошептал: Если ты будешь добр ко мне, тебе будет легче.

Миррима подняла подбородок, и Дракен увидел, как на ней покрывается коркой кровь. Он стекал ручейками из ее уха, по линии щеки и по всей шее. Она покачала головой: нет.

Старик зашипел на нее, его глаза внезапно вспыхнули яростью и безумием, а затем, шатаясь, пошел прочь.

Дракен внезапно почувствовал это и от чудака: тьма в душе была такой глубокой, что он съежился. У мужчины был локус.

На мгновение Дракен использовал удаляющийся свет, чтобы найти выход из клетки. Прутья были толстыми, а в крышу и пол внизу были вплетены металлические ремни, укрепляющие деревянные рейки. Это была клетка, которую иногда использовали для перевозки свиней на парусные суда для забоя на мясо.

На полу под ними не было соломы, не на чем было лечь. Но они легли, каждый слева от себя, и Дракен положил руку под голову матери, чтобы она могла использовать ее как подушку.

Они больше не разговаривали.

Вдалеке бесцельно гавкала собака, словно развлекаясь, а ближе, возле пристани, плескались волны. По крайней мере, он мог слышать шорох своим здоровым ухом. Вода рядом пахла смертью.

На юге завыл волк, и через несколько мгновений их поднялся хор.

Звучит так, будто они находятся на самом краю города, — подумал Дракен. Ни одна коза или теленок не будут в безопасности ночью.

— Как ты думаешь, что они с нами сделают? — прошептала Миррима.

Дракен указал на очевидное. Мы в клетке. Они планируют отправить нас.

Аат Ульбер сказал, что вирмлинги используют людей в качестве мяса? — спросила Миррима.

Дракен покачал головой. Не только люди. Они едят все, что ходит, плавает или скользит по брюху. Птиц трогать не буду, не люблю перья во рту. Они не будут нас есть, — сказал Дракен. Они отправляют нас на юг, чтобы собрать наши дары.

Мы такие дураки, — подумал Дракен. Мы должны были знать, что здесь будут вирмлинги. Прошли недели с момента привязки. Этого времени у вирмлингов было достаточно, чтобы создать повелителей рун и отправить воинов далеко.

Но правда заключалась в том, что Дракен не был уверен, что он найдет. Он надеялся, что его люди воспользуются металлом крови. Он надеялся, что вирмлинги уже будут побеждены.

— Надежды Аата Ульбера разбиты, — уверенно сказал Дракен. Все его люди ушли… .

— Пока не сдавайся, — сказала Миррима. Пока мы не сделаем все, что можем, мы не можем терять надежду!

— Как ты думаешь, сколько охранников? - прошептал Дракен. — Мы их всех видели?

Кто знает? — прошептала Миррима в ответ. Лежи спокойно. Послушайте, и мы посмотрим, что мы узнаем.

Дракен затаил дыхание. Волки теперь выли ближе. Они были сосредоточены на юге, но теперь он услышал один звонок с запада, как будто огромная их стая совершила набег на окраину города.

Звук заставил его дрожать. Он слышал рассказы об ужасных волках, обитавших в этой земле. Существа были жестокими и безжалостными, и многих мужчин, поднявших оружие, чтобы сразиться с ними, тащили и съедали.

Длинный жуткий крик раздался прямо по улице.

Волки близко! он понял. Они бесчинствуют по городу.

Внезапно за дверью склада послышались крики, грубый охранник крикнул: Кто туда идет! Что это значит?

Старый чудак выбежал из своей маленькой караулки на складе, почти бегом неся огарок свечи. Он подошел к входной двери и распахнул ее. Дракен поднялся и увидел на улице людей с факелами и топорами.

369
{"b":"908769","o":1}