Но эти три несчастные души слились здесь, во Дворах Прилива. И из-за их странного внешнего вида их убили.
Капитан стражи крикнул: Стой! Не двигайся!
Это был крупный мужчина с золотисто-рыжими волосами и в кожаных доспехах из тюленьей шкуры. Он не удосужился надеть шлем.
Он с любопытством посмотрел на Рианну. Он спросил: Что ты?
Женщина, — сказала Рианна. Я пришёл как друг, несущий послание.
Капитан подозрительно посмотрел на нее. По какому-то инстинкту Рианна медленно захлопала крыльями, пытаясь охладиться. Это позабавило капитана, и он перегнулся через стену замка, глядя на нее сверху вниз, словно хотел заглянуть под блузку Рианны.
Никогда я не видел голубя с большими крыльями или более красивой грудью, — сказал капитан. Позади него копейщики и стрелки на стене засмеялись этой шутке. Если ты действительно женщина, докажи это.
Все, что я скажу, будет для него просто шуткой, — поняла Рианна. Она отказалась попасться на наживку и просто стояла, глядя на него.
Ему очень хотелось узнать, как у нее появились крылья, и Рианна была полна решимости никогда не рассказывать ему об этом.
— Итак, — сказал наконец капитан стражи, — вы надеетесь поговорить с военачальником Бэрном. По какому делу?
Она решила завоевать его интерес.
В границах Мистаррии поднялась гора кровавого металла, — сказала ему Рианна. Я подумал, что мне следует предупредить Бэрна, чтобы он получил это, прежде чем это сделают его враги.
Капитан стражи вдруг выпрямился и заинтересовался. Где эта гора?
Эту информацию я продам только военачальнику Бэрну.
Карие глаза капитана блестели злобой. Он поднял руку. Лучники! — скомандовал он, и внезапно из-за зубцов крепостной стены поднялись десятки лучников. Готовые стрелы.
Лучники натянули луки в полную силу.
Капитан внимательно посмотрел на Рианну, чтобы увидеть, не поежится ли она.
Убей меня, — пообещала Рианна, — и Бэрн повесит тебя на городских воротах до захода солнца.
Капитан обдумал ее угрозу. Он предупредил лучников: Не позволяйте ей уйти, затем повернулся и помчался к воротам замка.
Рианна села и стала ждать, сложив вокруг себя крылья. Искусственные крылья внезапно перекинулись через ее плечо, так что складки кожи стали напоминать малиновое платье.
Лучники держали луки наготове долгие минуты, пока у них не устали руки и они не пошли отдыхать.
Бэрн не позвал ее в свой большой зал. Возможно, он боялся этой женщины с крыльями. Поэтому он сам подошел к воротам, как король, ведущий переговоры о осаде.
Это был мужчина сурового вида, с темными волосами и острым вдовьим пиком. У него было широкое, жестокое лицо и тонкие губы. Глаза его казались бесцветными и остекленевшими, как будто он пил.
Назовите себя, потребовал он. На нем был черный плащ, и когда он небрежно вскочил и сел на зубец, он внезапно напомнил Рианне огромного черного стервятника, беспокоящегося над трупом.
Рианна, — сказала она, — Рианна Боренсон. Она не хотела использовать свое настоящее имя и поэтому использовала имя приемного отца.
Боренсон — сказал он. Это имя мне известно.
Мой отец когда-то был гвардейцем Короля Земли, — сказала она. Он выступал в этом самом замке.
У тебя его рыжие волосы, — размышлял Бэрн. Это была правда, хотя она и не была кровной родственницей Боренсона. Тем не менее, это имя вызывало уважение.
Я пришла предупредить вас, — сказала Рианна. На этой земле появилась новая опасность — гиганты, называемые вирмлингами.
Мы кое-что нашли, — сказал Бэрн, кивнув в сторону мертвецов на своих стенах. Они ответственны за этот беспорядок. Его глаза скользнули по доспехам, осматривая поля гниющих водорослей под ними.
Рианна не знала, стоит ли ей спорить. Полководец Бэрн был известен как скандалист и обижался, когда это не было намеренно.
Что еще более важно, ей нужно было, чтобы Бэрн помог спасти Фаллиона — человека, который действительно был ответственен за этот беспорядок.
Вирмлинги крупнее этих, — сказала она, выставив подбородок в сторону мертвецов. Эти бедные люди — люди, или то, что в мире теней принято считать людьми.
Но вирмлинги на голову выше и шире в плечах. Их кожа белее костей, а глаза подобны ледяным ямам. Они не переносят дневной свет. Они едят только плоть. Они думают, что человеческая плоть не хуже. как и любой другой.
Значит, — сказал Бэрн, — эти люди были их врагами? Или их воспринимали просто как еду?
Заклятые враги, — сказала Рианна.
Какова численность вирмлингов? — спросил Бэрн, как любой хороший командир.
Миллионы, — сказала Рианна. Они владеют странной магией. Их лорды и императоры — твари, и никакое обычное оружие не может их убить. Моя мать, леди Миррима, волшебница воды, благословила мое собственное оружие, и поэтому, по счастливой случайности, я убил одного из их рыцарей. Вечное, существо скорее мертвое, чем живое, я отобрал у него крылья.
С этими словами она расправила крылья и подняла их в утреннем свете. До этого момента она подозревала, что Бэрн не хотел ей верить. Но он не мог отрицать свидетельства собственных глаз.
Вы говорите, что у них есть кровавый металл? он спросил.
Гора этого, подтвердила она. Когда два мира были связаны, гора выросла над равниной. В том другом мире людям она была мало нужна. Теперь это неисчислимое сокровище.
Военачальник Бэрн принял хитрый взгляд. — Зачем ты мне все это рассказываешь — ты дочь хваленого сэра Боренсона?
Рианна подумывала о лжи, но остановилась на полуправде. Каким-то образом она могла сказать, что дела идут не очень хорошо. Он любил эту землю, этих людей. Он не хотел, чтобы им причинили вред. Вы могли бы стать могущественным союзником в предстоящих войнах.
Бэрн, казалось, на мгновение задумался. Вы хотите, чтобы мы пошли войной на гигантов-гигантов, воюющих с людьми их собственного мира? Зачем нам объединяться с меньшими людьми? Возможно, есть какой-то способ сделать вирмлингов нашими союзниками?
Вы меня не слышали? Они едят человеческую плоть. У них есть гора кровавого металла. Они в лучшем случае они сделают вас своими рабами, хотя я думаю, они предпочли бы приготовить вам еду.
Казалось, это удовлетворило Бэрна. Он выпрямился и меньше походил на стервятника.
А где эта гора? Мой капитан сказал, что вы планируете назначить за нее свою цену.