Литмир - Электронная Библиотека

Поэтому Фаллион стоял неподвижно, изо всех сил пытаясь замедлить дыхание, притвориться спящим, пока Рыцарь Вечный нес его вниз по бесконечной винтовой лестнице.

Мы отправляемся в самое сердце мира.

Мне придется атаковать быстро, когда представится такая возможность. Один факел — это все, что мне понадобится. Я заставлю его вспыхнуть светом, в одно мгновение израсходовать все его топливо, а затем втянуть его в себя. Я использую его тепло, чтобы сжечь своих врагов.

Спустя долгое время Вечный Рыцарь достиг лестничной площадки и вышел в открытую комнату. Воздух был зловонный, удушливый и слегка пах серой.

Фэллион слышал хныканье детей, стон какого-то мужчины и неконтролируемые рыдания женщины. Это не были глубокие горловые звуки нечеловеческих змей. Это были стоны и крики его собственных людей, избитых и раненых.

Помогите! Кто-нибудь, пожалуйста, помогите нам! - крикнул мальчик на родном языке Фаллиона, Рофехаване.

Крики его людей доносились из группы в одном конце комнаты.

Вечный Рыцарь заговорил, его голос был глубже львиного рычания, и вокруг него послышалось ответное рычание.

Фаллион ничего не видел своими полуприкрытыми глазами.

Поэтому он закрыл их и, как он научился в детстве, взглянул на мир своим внутренним взором, глазами своего духа, и увидел свет.

Он мог рассмотреть комнату. Каждое существо внутри него можно было различить не как плоть и кости, а как существо из света, со светящимися усами, выгибающимися в оттенках синего и белого, словно шипы морского анемона. Это был их дух, который легко различить, тогда как плоть почти не проявлялась. Кости и мышцы, казалось, почти исчезли, превратившись в мутный нимб. Но все же их формы можно было увидеть. Их кожа была всего лишь прозрачным мешком, похожим на кожу медузы, и внутри этого мешка горел их дух, излучая свет.

Фаллион был окружен вирмлингами. Существа были намного крупнее людей, хотя по форме имели человеческую форму. Каждый из них был почти восьми футов ростом, имел широкие плечи и весил не меньше четырехсот фунтов. Многим было не менее шестисот человек. Костяные пластины на лбу были увенчаны обрубками, из которых, казалось, вот-вот вырастут рога, а клыки были слишком большими. Их жестокие лица, казалось, исказились постоянной усмешкой.

Стражники-змеи охраняли каждую дверь, а трое сановников стояли у подножия трона. Свет внутри этих змей был очень тусклым. Фаллион мог видеть черных существ, порхающих и неясных, питающихся их душами — локусов, паразитических существ чистого зла.

Фаллион не был удивлен присутствием локуса. Его приемная сестра Коготь предупредила его, что вирмлинги были воспитаны, чтобы служить локусам. Вирмлинги соперничали за паразитов, полагая, что заражение локусом дает им бессмертие. Они верили, что их духи смертны и смогут стать бессмертными только после того, как будут включены в бессмертные локусы.

На полу растянулись люди-заключенные, маленькие люди, похожие на людей Фаллиона из его собственного мира. Их невинные души сияли ярко, как звезды. Были мать, отец и трое детей. Они были настолько грубо связаны, что лодыжки и ноги кровоточили, а в случае отца они были выкручены и сломаны.

На помосте сидело существо, которое ужаснуло Фаллиона. Оно было не таким большим, как змей, и не таким деформированным лицом. Таким образом, Фаллион понял, что это был один из жителей Каэр Люциаре, которые были гигантами по меркам мира Фаллиона.

Итак, решил Фаллион, это был мужчина с длинными волосами. Как и жители Каэр Люциаре, воспитанные на войне на протяжении бесчисленных столетий, он не выглядел полностью человеком. Его лицо было уже, чем у вирмлинга, а череп не был так сильно покрыт броней. Костная пластина на лбу была не такой выраженной, а клыки не были такими большими.

Его волосы цвета воронова крыла были завязаны сзади, а измученное лицо чисто выбрито. Кожа у него была грубая и нездоровая, а скулы резко выражены, как будто он полуголодный. Но он не был неприятен глазу. Почти, понял Фаллион, он был красив.

Не его черты ужаснули Фаллиона, а существо, обитавшее внутри этого человека. Был локус, питавший его светлый дух, локус настолько темный и злобный, что Фаллион мог чувствовать его влияние с другого конца комнаты. Действительно, зло, казалось, разрасталось, а локус был настолько массивным, что не мог поместиться в плотскую оболочку своего хозяина. Другие локусы часто были ненамного крупнее кошек. Но этот был огромным и раздутым, и он присел, питаясь ярким духом своего хозяина, духом настолько светлым, что Фаллион мог только представить, что хозяин был добродетельным человеком, безупречным и благородным, а не каким-то змееподобным ужасом.

Растянувшаяся кишка локуса занимала больше половины комнаты. Действительно, оно выглядело почти как брюшко паука черной вдовы, настолько огромное, что брюшко затмило его голову.

Похититель Фаллиона уронил его на пол.

В кромешной тьме раздался голос. Добро пожаловать в Ругассу, Фаллион Орден. Голос был глубоким, слишком глубоким, чтобы быть человеческим. Оно исходило от лорда, сидевшего на помосте. Это исходило из локуса. Существо знало имя Фаллиона. Я знаю, что ты проснулся.

Ты говоришь на моем языке? – спросил Фаллион.

Я говорю на всех языках, — сказал локус, — ибо я — повелитель всех миров. Я — Лорд Отчаяние. Служите мне, и вы будете спасены.

Только тогда Фаллион понял, где он стоит. Он находился в присутствии Единого Истинного Повелителя Зла, который пытался вырвать контроль над Руной Созидания у человечества и разбил их совершенный мир на бесчисленные осколки.

Я не буду вам служить, — сказал Фэллион. Я помню тебя, Ялин. Я помню, как я служила нашему народу под Единым Истинным Древом. Ты не смогла тогда поколебать меня своей красотой; ты не поколеблешь меня тем ужасом, которым ты стала.

Фаллион уже сражался с локусом. Используя свои навыки плетения пламени, он создал настолько яркий свет, что пронзил место и сжег его.

Быстрый, как мысль, Фаллион потянулся своими чувствами и ухватился за тепло змей-охранников. Их тела были массивными и удерживали больше тепла, чем могли бы иметь люди-заключенные. Фаллион планировал впитать их тепло в себя.

Призрачные красные огни вспыхнули, когда к нему струилось тепло.

Но как только он протянул руку, он почувствовал пронзительный удар ледяного копья, и его собственный внутренний огонь унесся прочь вместе с жаром, который он надеялся украсть. Лед пронзил его кишки.

Аа, — воскликнул Фэллион, когда неописуемая агония искала выражения. Он внезапно поплыл от боли, изо всех сил пытаясь оставаться в сознании.

Теперь он знал наверняка: стоявший над ним Рыцарь Вечный был ткачом пламени высочайшего мастерства. Должно быть, это был Вулгнаш.

Лорд Отчаяние сказал: Если ты не будешь служить мне, ты будешь страдать. Насколько велики будут твои страдания, ты не можешь себе представить. Я частично испытал такое страдание, и даже я не смог его вынести.

208
{"b":"908769","o":1}