Литмир - Электронная Библиотека

— Они уже наверняка перешли через мост, который высоко над нами, проорал Игромм. — Когда узнаем, куда они пошли, последуем за ними. Нам лучше всего переправиться через реку под землей.

Они выбрались на поверхность, и Брэнног сощурился с непривычки, хотя солнце уже садилось и ни один его луч не достигал дна глубокого ущелья. Он взобрался на камень, вокруг которого бурлила и пенилась вода, и принялся всматриваться в окружающие скалы и мчавшийся между ними поток. Казалось, стены ущелья бесконечно вздымаются вверх: во всяком случае, со дна не было видно, где именно кончается подъем.

— Есть новости? — спросил он.

— Разведчики ищут, — ответил Игромм, сосредоточенно глядя в воду. Никого живого здесь нет. Только река, но ей нечего сообщить нам.

— А камни-которые-ходят?

— Убрались. Думаю, на восток.

— В погоню?

Игромм пожал плечами. Они постояли еще некоторое время, под оглушительный грохот реки ожидая возвращения разосланных в разные стороны разведчиков. Наконец все собрались. Одни взбирались вверх по скалам, ловкие, как пауки, другие исследовали тоннели внизу, под рекой, и все пришли с одной и той же вестью: никого живого вокруг нет. Игромм принял решение подняться к мосту. Только там смогут они узнать, переправился ли отряд Корбилиана через реку и куда он двинулся дальше.

Брэнног мрачно уставился на темневшую перед ним отвесную стену ущелья:

— Разве я смогу вскарабкаться здесь? Я не так ловок, как ты, Игромм.

— Там есть подъем полегче, — ответил тот и махнул рукой куда-то вниз по течению реки.

Он не стал ничего объяснять, и Брэнног решил, что там, вероятно, пролегает какая-то тропа. Может быть, здесь живут дикие козы, которые и протоптали эту тропинку, так же как горные бараны, обитающие рядом с Зундхевном, прокладывают свои тропы в горах над деревней. Но и такой подъем был не по вкусу Брэннога даже при свете дня — что уж там говорить о темной ночи. Он чувствовал, что его роль защитника этого малорослого народца становится все более и более опасной.

Пройдя несколько сотен ярдов в глубь ущелья, они остановились. Навстречу им бежал еще один разведчик, выражение лица у него было встревоженное.

— Сюда! — закричал он, завидев их. — Я нашел одного!

Сердце Брэннога оборвалось, холод пробежал по жилам. Не раздумывая, он бросился вперед, перескакивая через мокрые камни и ежеминутно рискуя если не свернуть себе шею, то по крайней мере сломать ногу или руку. Кого он нашел? Живого или мертвого? На разговоры времени не было. Высоко над их головами виднелся мост, но он был пуст.

Разведчик показал место, где в окружении обточенных водой булыжников песок и галька накапливались век за веком, пока наконец не образовали что-то вроде небольшого пляжа. Брэнног взял топор наизготовку: ничто в окружающем пейзаже не вызывало у него доверия. В мелком бассейне виднелось чье-то тело. Сердце Брэннога ухнуло, но лежавший оказался мужчиной. Вдвоем с Игроммом они приблизились к нему, для чего им пришлось перелезть через каменный барьер и пройти несколько шагов по галечному мелководью. Брэнног наклонился и осторожно перевернул бездыханное тело. Лицо было ему незнакомо.

— Это воин Странгарта, — сказал Игромм и пояснил: — Он — один из тех незнакомцев, что путешествовали с Корбилианом.

— Одержимый?

Игромм отрицательно покачал головой. Брэнног принялся осматривать тело. Человек был весь в синяках, но ран на его теле не виднелось.

— Должно быть, он свалился с моста, — произнес он, снова вглядываясь в узенькую жердочку, которой казался мост с такого большого расстояния. Драка?

Игромм поднял голову кверху, точно волк, готовящийся завыть на луну, и напрягся.

— Кровь! — прошептал он. — На мосту!

Брэнног почувствовал себя запертым в клетку, без всякой надежды узнать, что произошло наверху. Где все? Погибли? В плену?

— Надо как можно быстрее подняться наверх.

Игромм посмотрел вниз, на распростертое перед ними тело. Он наклонился над ним, прислушался и воскликнул так громко, что Брэнног расслышал его слова, даже несмотря на шум воды:

— Он жив!

— Это невозможно.

— Долго ему не протянуть.

Игромм издал громкий клич, и Земляные Люди поспешили к ним из укрытия, откуда наблюдали за происходящим. Игромм прошипел какие-то указания, и тотчас же его люди обступили лежащего плотным кольцом. Брэнногу было не очень хорошо видно, но ему показалось, что они все положили ладони на его тело. Игромм начал что-то бормотать громким утробным голосом, остальные присоединились к нему, и затем Земляные Люди погрузились в совершение какого-то обряда. Брэнног только покачал головой. На его глазах люди творили магическое действо, еще один вид силы, которая, как его учили, не существовала в Омаре. Но теперь он знал, нутром чувствовал, что она очень даже реальна.

Минуты тянулись одна за другой, но вот наконец Игромм откинулся назад, словно вышел из транса. Его люди все как один громко вздохнули, отчего по обступившей раненого толпе пробежало нечто вроде ряби. Малыши расслабились и опустились прямо на камни, дыша так тяжело и часто, как будто только что спасались бегством. Игромм жестом подозвал Брэннога к себе.

— Вы можете его спасти?

— Мы прочли, что здесь произошло, — ответил Игромм устало. — На мосту была стычка. Дрались на мечах. — И он рассказал Брэнногу обо всем, что случилось до того момента, когда Иласса соскользнул в пропасть. Больше им ничего узнать не удалось. — Думаю, — предположил вожак подземного народа, Корбилиан и другие члены его отряда в плену, но не на востоке, а у Саймона Варгалоу. Если, конечно, он еще не вернул их кровь земле. Но в этом я сомневаюсь. Мы бы поняли.

— А чья это кровь на мосту? — снова спросил Брэнног.

— Человеческая. Может, это кровь Тарока, того, что одержим, или одного из Избавителей, раненного в драке. Чтобы узнать наверняка, надо подняться наверх. Там будет след, по нему и пойдем.

— На восток?

— Камни-которые-ходят не подчиняются Варгалоу, но кто знает…

— Ты думаешь, они могли договориться? Игромм скорчил гримасу:

— Наверху узнаем.

Брэнног взглянул на Илассу. Тот был бледен как смерть, одна половина его лица распухла и почернела, — видимо, от удара, полученного при падении.

— Надо зарыть его в землю, или это опасно?

— Мы понесем его. Он все еще жив, хотя для того, чтобы он окончательно исцелился, потребуется еще немало работы.

— Неужели его можно вернуть к жизни? Возможно ли это?

— Не могу обещать.

— Вы должны попытаться.

53
{"b":"908768","o":1}