Литмир - Электронная Библиотека

— Но такого корня никогда не было, — сказал Сизифер.

Гримандер рассмеялся, игнорируя все, через что им пришлось пройти. ‘Вне! Вудхарт здесь. Понимаете. Земля снова задрожала, намереваясь раздавить тех, кто осмелился прийти в это священное царство. Но то пространство корня, которое обнажил Гримандер, было лишь малой частью того, что там было. Сисифер был прав, поскольку этот корень был невообразимо огромным и, должно быть, достигал сотен футов в поперечнике. На мгновение они подумали о корнях, которые увидели над Рейвенсрингом.

— Вудхарт протиснулся под Край, — сказал Эйннис. — Как он это сделал под бесчисленными сотнями миль Омары. И эта его часть, этот корень открыл путь в Страну Гнева.

‘Да, да! — кудахтал Гримандер. Почти омертвевший под тяжестью, отрезанный от той части его тела в Подземных переходах, которая так далека от нас, от его собственного сердца. И горы выплюнули Мрачный Предел, чтобы отравить его. Они пытались, но камень не смог этого сделать. Не могу убить Вудхарта. Он живет, и он живет здесь.

— Но проход впереди слишком узок. Крыша вот-вот упадет», — сказал Эйннис. Я могу столько читать. Мы здесь в ловушке. Или может Вудхарт раздвинуть стены?

— Недостаточно сильный, слишком слабый, — сказал Гримандер. Он едва проснулся.

Эйннис повернулся к Варгаллоу и Оттемару, покачав головой. Ничто из того, что могли сделать Искатели Камней, не могло помешать смыканию стен.

19

Ширкасл

Где-то над компанией послышался еще один громкий треск, и с каменного потолка посыпалось еще больше земли. Земля беспокойно тряслась, как будто началось землетрясение. Варгаллоу собирался снова в раздражении схватить Лесоткача, но Гримандер положил обе руки на поверхность корня и что-то бормотал про себя, закрыв глаза, словно в молитве. Инстинкт предостерег Варгаллоу не вмешиваться. Стена, похоронившая корень, раскололась, обнажая его еще больше, подтверждая его огромность, и при этом на его роговой поверхности появилась трещина, как будто она тоже ломалась под тяжестью горы. Жидкость хлынула из трещины, пока не стала медленно просачиваться, а отверстие расширилось, как вертикальный рот.

‘Входить! - крикнул Гримандер, и какое-то время никто не понимал его смысла, думая, что он, должно быть, наконец потерял рассудок. Но он указал на раскол в корне. Из темноты послышались крики боли, когда на остальных членов компании посыпались куски камня: земляные люди и камнетесы были не в большей безопасности, чем мужчины.

Эйннис подошел к корню, и Гримандер толкнул его вперед. ‘Входите, входите! Вудхарт хранит нас. Затушите свои бренды!

Эйннис сделал, как было велено, пробившись сквозь стену корня. К своему изумлению, он оказался в комнате за ней, поскольку корень был частично полым и достаточно большим, чтобы в нем мог встать искатель камней. Он поднял свой посох, и вокруг появился слабый свет, как будто его давало растение.

Остальные последовали за ним, а Омлак и Борнак стояли в тылу роты, пытаясь выдержать давление падающего камня. Они чувствовали решимость гор, стремившихся сокрушить отряд. Постепенно усилия отряда проникнуть внутрь корня стали легче, хотя Аумлак мог видеть, что несколько человек погибли в результате падения камней. Когда он наконец провел Борнака через вентиляционное отверстие и последовал за ним, они подсчитали свою численность.

Лицо Келлорика побледнело. — Более половины моих людей мертвы. И земляные люди погибли под этим проклятым горным хребтом. Земляной труд!

— У нас здесь нет сил, — беспомощно сказал Граваль. Мы чувствуем агонию камня. В него вошло что-то зловещее.

— Да, — кивнул Борнак, глотнув воздуха. — Мы, искатели Камней, могли бы сделать гораздо больше, если бы не яд в этом месте. Поразительно, что Вудхарт выжил.

Бранног нежно положил руку на плечо Гримандера. Ты все еще загадочное существо, Лесоткач», — сказал он ему, хотя и не в гневе. — Вы говорили от нашего имени с Вудхартом, и он ответил. Но ты сказал ему позволить девушке помочь ему. Что ты имел в виду?

Его боль велика. Он закрылся от этого. Она успокоила его из своего дома за Рейвенсрингом.

— Руванна? — тихо сказал Бранног.

Она обладает огромной силой исцеления. — Она с нами здесь, в Вудхарте, — ухмыльнулся Гримандер. Облегчаем его боль.

Бранног смотрел в невидимую даль, как будто мог видеть свою жену над камнями пустоши. Это была сила, которую он понимал.

Все они изучали корневые стены, даже сейчас ощущая шок, когда камень падал на них снаружи, а трещина закрывалась. Но этот корень сохранялся в течение бесчисленных лет: он будет существовать еще. Он бежал впереди них, неотвратимо ныряя вниз, его блестящий коридор излучал нежное сияние, его форма изгибалась, местами гладкая.

Граваль внезапно вскрикнул, указывая на себя. — Наше тело-свет возвращается сюда! Это было правдой, поскольку другие Созданные Землей излучали слабое сияние, которое покинуло их в пещерах снаружи. — Вудхарт действительно благословил нас.

Как далеко нас заведет этот корень?» – спросил Варгаллоу у Гримандера.

Я пытался связаться с Вудхартом, — ответил Лесной Ткач. — Но его мысли затуманены болью. Но таким образом мы можем путешествовать на многие-многие мили. За местом, где каменные стены смыкаются.

Они лишь ненадолго останавливались, чтобы поесть и попить, принимая как можно меньше, не зная, сколько дальше, сколько еще дней им предстоит идти. Теперь они чувствовали себя менее уставшими, продвигаясь по странному, скользкому туннелю, и по пути тихо говорили о тех, кто погиб. С момента входа в горные пещеры рота сократилась более чем наполовину.

Путешествие было нелегким, ибо хоть и было светло, но стены давили, а под ногами все время было влажно, иногда липко от густого сока, а местами попадались жесткие нити, через которые приходилось проталкиваться. Колдрив предложил разрезать их, но Гримандер был непреклонен в том, что они не должны причинять вреда Вудхарту.

Они остановились, пусть и порывистыми, чтобы поспать, и тишина, окружавшая их, была абсолютной, как тишина между мирами.

Во время одного из таких привалов Варгаллоу сидел рядом с Денновией. Компания была измотана. Частные разговоры никто не слушал. Даже Гримандер воспользовался возможностью заснуть, свернувшись калачиком, как животное.

— Возможно, — сказал Уоргаллоу едва слышимым шепотом, — вам бы хотелось не ввязываться в это предприятие.

Несмотря на собственную усталость, она улыбнулась. — Это был твой приказ…

‘Это так?

Она отвела взгляд от его глаз. Говорил ли он с Оттемаром? Узнал ли он правду о ее обмане? Казалось, это было так давно. Почему я должен хотеть отправиться в такое путешествие?

Я задавал себе этот вопрос не раз. Я не спрашивал тебя, потому что не ожидал от тебя правды. Но здесь, в этом отчаянном регионе, возможно, ты готов мне рассказать.

404
{"b":"908768","o":1}